Rapport du Président du Comité des avis scientifiques et techniques. | UN | تقرير رئيس اللجنة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية. |
Rapport du Président du Comité des avis scientifiques et techniques | UN | البند 11 تقرير رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية |
Rapport du Président du Comité des avis scientifiques et techniques | UN | تقرير رئيس اللجنة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية |
On ne saurait donc donner des avis scientifiques éclairés aux décideurs sans recueillir de façon continue des données de meilleure qualité à l'aide de mécanismes de surveillance efficaces. | UN | ومن ثم لا يمكن تقديم مشورة علمية سليمة لصناع القرار دون بيانات محسنة توفرها بانتظام نظم رصد فعالة. |
Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques (SBSTTA13), Convention sur la diversité biologique; atelier de suivi des manifestations parallèles de l'UNESCO sur la biogéographie des grandes zones océaniques et les zones profondes | UN | الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية في إطار اتفاقية التنوّع البيولوجي، |
Rapport du Président du Comité des avis scientifiques et techniques | UN | تقرير رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية |
À cet égard, la Commission a rappelé qu'elle était disposée à fournir des avis scientifiques et techniques aux États, à leur demande. | UN | وفي هذا السياق، كررت اللجنة تأكيد استعدادها لتقديم المشورة العلمية والتقنية للدول عند الطلب. |
Rapport du Président du Comité des avis scientifiques et techniques | UN | تقرير رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية |
Rapport du Président du Comité des avis scientifiques et techniques | UN | تقرير رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية |
Rapport du Président du Comité des avis scientifiques et techniques. | UN | 12 - تقرير رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية. |
Rapport du Président du Comité des avis scientifiques et techniques | UN | تقرير رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية |
Rapport du Président du Comité des avis scientifiques et techniques. | UN | 24 - تقرير رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية. |
Rapport du Président du Comité des avis scientifiques et techniques | UN | تقرير رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية |
Il a également précisé qu'un membre de la Commission, M. Rajan, avait aidé son pays en lui fournissant des avis scientifiques et techniques. | UN | راجان، قد ساعد الهند بإسدائه إياها المشورة العلمية والفنية. |
Rapport du Président du Comité des avis scientifiques et techniques | UN | تقرير رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية |
La Commission a décidé d'établir une liste de ses membres ayant fourni ou fournissant des avis scientifiques et techniques à des États côtiers. | UN | 18 - وقررت اللجنة أن تضع قائمة بأعضاء اللجنة الذين قدّموا أو الذين يقدمون المشورة العلمية والتقنية إلى الدول الساحلية. |
M. Thompson a déclaré qu'un membre de la Commission, M. Charles, avait aidé Trinité-et-Tobago en lui fournissant des avis scientifiques et techniques. | UN | 73 - وذكر السيد طمبسون أن أحد أعضاء اللجنة وهو السيد شارلز، قد ساعد ترينيداد وتوباغو بتوفير مشورة علمية وتقنية. |
Un autre a fait remarquer que les gouvernements devaient s'efforcer d'obtenir des avis scientifiques indépendants et objectifs, que les scientifiques devaient être reconnus dans leur rôle important de conseillers des gouvernements et que les avis fournis devaient être respectés. | UN | ولاحظ مشترك آخر ضرورة التماس الحكومات مشورة علمية مستقلة وموضوعية، ووجوب الاعتراف بالعلماء كمستشارين هامين للحكومات، وضرورة احترام الآراء التي تقدم لها. |
Il est chargé de donner aux organisations et aux gouvernements des avis scientifiques et interdisciplinaires fiables, indépendants concernant la protection de l'environnement marin et son exploitation durable. | UN | وتتمثل مهمته في تقديم مشورة علمية متعددة التخصصات ومستقلة ومعتمدة على المنظمات والحكومات لدعم حماية الاستخدام المستدام للبيئة البحرية. |
Cinquième réunion de l'organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques | UN | الاجتماع الخامس للهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية |
Sixième réunion de l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques | UN | الاجتماع السادس للهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية |
Les membres de la Commission qui sont ressortissants de l'État côtier qui a soumis une demande, non plus qu'un membre de la Commission qui a aidé l'État côtier en lui fournissant des avis scientifiques et techniques au sujet du tracé, ne peuvent faire partie de la Sous-Commission chargée d'examiner la demande, mais ils ont le droit de participer en tant que membres aux travaux de la Commission concernant celle-ci. | UN | ولا يكون أي من رعايا الدولة الساحلية مقدمة الطلب الذين هم أعضاء في اللجنة وكذلك أي عضو في اللجنة ساعد الدولة الساحلية بتزويدها بمشورة علمية وتقنية فيما يتعلق برسم الحدود، عضوا في اللجنة الفرعية التي تدرس ذلك الطلب، غير أن من حقه الاشتراك كعضو فيما تقوم به اللجنة من أعمال بصدد الطلب المذكور. |
Les membres du Comité des avis scientifiques et techniques ont été priés de concourir à ce travail. | UN | ودُعي أعضاء اللجنة الاستشارية العلمية والتقنية إلى المشاركة في ذلك الجهد. |
7. Fourniture aux États côtiers des avis scientifiques et techniques visés à l'alinéa b) du paragraphe 1 de l'article 3 de l'annexe II de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | ٧ - تقديم المشورة العلميةوالتقنية إلى الدول الساحلية على النحو المشار إليه في الفقرة ١ )ب( من المادة ٣ من المرفق الثاني لاتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار. |