"des bananes" - Traduction Français en Arabe

    • موز
        
    • الموز
        
    • بالموز
        
    Nos camarades nous ont apportés des oeufs frais, des bananes et même notre courrier. Open Subtitles رفاقنا قد احضروا لنا بيض طازج و موز وحتى البريد .
    C'est des bananes, du beurre, du sel. C'est de la bonne cuisine. Open Subtitles مكوّن من موز الجنة والزبدة وبعض الملح ، إنه طعام جيد
    et je l'ai nourri de purée de petit pois, pas de bananes, parce qu'il a mangé des bananes hier, et j'ai fais la lessive, fini mon burrito, lui ai fait faire sa sieste à midi, Open Subtitles وأطعمته بازلاء ,ليس موز لأنه أكل الموز أمس ثم غسلت الغسيل
    Prend moi en photo, j'suis dans la jungle, il y a des bananes partout. Open Subtitles تصوري وكأني في الغابة ويوجد العديد من الموز في كل مكان
    Attention. La dernière personne qui m'a parlé ainsi mange des bananes avec ses pieds. Open Subtitles حذارِ، آخر شخص خاطبني بهذه الحرّيّة بات يقشّر الموز بقدمَيه الآن
    Aujourd'hui, le pays produit moins de la moitié des bananes qu'il produisait il y a seulement dix ans. UN وتنتج الدولة اليوم كميات من الموز تقل بمقدار النصف عما كانت تنتجه منذ 10 سنوات خلت.
    Habituellement en plastique, comme des poires, des fraises ou des bananes. Open Subtitles شئ مثل البلاستيك كالأجاص أوفراولةأو موز.
    - une limite imposée à l'entrée des bananes d'Amérique latine dans l'Union européenne si les approvisionnements traditionnels ACP et DOM sont perturbés. UN ● فرض قيد على دخول موز أمريكا اللاتينية الى الاتحاد اﻷوروبي اذا تعطلت الواردات التقليدية من مجموعة دول افريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ ومقاطعات ما وراء البحار.
    Devant cette situation, l'Union européenne a proposé une aide directe pour améliorer la qualité des bananes fournies par les producteurs ACP. UN واقترح الاتحاد اﻷوروبي ردا على هذه الحالة تقديم معونة مباشرة لتحسين نوعية موز منتجي مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ.
    Pas des bananes vertes, parce qu'elles me font... Open Subtitles ليس موز أخضر, مع ذلك ...لانها تجعل معدتي تبدو غريبه
    Tu fais des bananes myrtilles ? Open Subtitles هل بالفعل أنتي تعدين موز بالعنب
    Eh bien, je ne me souviens pas de t'avoir acheté des bananes. Open Subtitles حسناً، لا أتذكر شرئنا لك موز آيضاً
    Oui, un peu. des bananes, bien sûr. Des mangues ? Open Subtitles هناك موز بالتأكيد و بعض المانجو ؟
    Pendant des années, le pays a bénéficié d'un accès préférentiel à des marchés qui représentent d'importantes sources de devises, comme celui des bananes. UN وقد تمتع البلد على مر السنين بمعاملة تفضيلية في الأسواق من القطاعات الرئيسية المدرة للعملات الأجنبية مثل قطاع الموز.
    Pendant la période d'exportation des bananes, le nombre est passé à quelque 5 000 dont à peu près 60 % de femmes. UN وفي فترة تصدير الموز زاد العدد إلى 000 5 منهم 60 في المائة من النساء.
    Les femmes sont majoritaires dans l'emballage des bananes pour l'exportation ou le commerce local. UN وتمثل النساء أغلبية العاملين في قطف ثمار الموز لأغراض التصدير أو التجارة الداخلية.
    La vente des bananes devient pour le propriétaire de l'< < Arbor-Loo > > un moyen de gagner de l'argent afin de payer les frais de cette solution. UN وبيع الموز يصبح وسيلة لمالك مرحاض آربورلو لكسب المال بغية تسديد ثمن هذا الحل للصرف الصحي.
    La situation actuelle dans le secteur des bananes a entraîné des conséquences néfastes pour l'économie saint-lucienne dans son ensemble. UN وكان للحالة الراهنة في صناعة الموز أثر سلبي في الأداء الاقتصادي العام وفي الحياة الاقتصادية في سانت لوسيا.
    Pitcairn a commencé à mettre en place une industrie de production de fruits déshydratés; elle exporte des bananes, des mangues et des ananas séchés. UN وبدأت الجزيرة في تطوير صناعة الفواكه المجففة؛ وهي تصدر فواكه الموز والمانغو والأناناس المجففة.
    L'Équateur a en outre bénéficié de la hausse du prix à l'exportation des bananes et de la farine de poisson. UN وكذلك تحسنت النتائج بالنسبة ﻹكوادور على أثر ارتفاع أسعار صادرات الموز ودقيق السمك.
    Ils servent du bon pain doré avec des bananes, et on peut demander du bacon. Open Subtitles إن لديهم خبز فرنسي بالموز رائع و يمكنك تناول لحم الخنزير أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus