"des billets pour" - Traduction Français en Arabe

    • تذاكر
        
    • بعض التذاكر
        
    J'ai des billets pour le groupe dont je t'ai parlé. Open Subtitles اشتريت تذاكر من اجل الفرقة التي احدثكي عنها
    En vertu de ce système, les compagnies aériennes offraient des crédits de kilométrage aux entreprises qui leur achetaient des billets pour leurs employés. UN وتعطي شركات الطيران هذه اﻷميال مجانا للمؤسسات التي اشترت تذاكر لسفر موظفيها.
    90 % des billets pour les voyages autorisés ont été délivrés dans les 7 jours suivant le dépôt de la demande. UN نسبة 90 في المائة من تذاكر السفر في مهام رسمية أصدرت في غضون 7 أيام
    Vous vendez des billets pour Melbourne ? Open Subtitles هل هذا المكان الذي أحصل فيه على تذاكر العبّارة الذاهبة لملبورن؟
    Je pensais que tu serais avoir des billets pour moi et Zeke. Open Subtitles كنت أتساءل عما إذا كان من الممكن تأمين بعض التذاكر لي و لزيك ؟
    Ce qu'on sait, c'est qu'Escobar a acheté des billets pour sa famille sur huit différents vols en partance de Bogotá. Open Subtitles ما نعرفه هو أن إسكوبار قد اشترى تذاكر لعائلته على ثماني رحلات خارجة من بوغوتا
    J'ai dû acheter des billets pour ma foutue belle-mère aujourd'hui. Open Subtitles علي أن أشتري تذاكر لحماتي المتوحشة اليوم
    Devine qui a des billets pour un concert de Bach le week-end prochain? Open Subtitles إحزري من لديه تذاكر لحضور حفلة موسيقي الباتش نهاية الأسبوع القادم؟
    J'ai justement des billets pour le match de ce soir, si ça vous dit. Open Subtitles حسناً ، أتعلم ذلك ؟ لدىّ تذاكر إضافية لمباراة الليلة إذا كُنت أنت ووالدك تريدون الإنضمام إلىّ
    Il a dit avoir des billets pour le concert des 4for1, mais il était coincé au boulot, donc sa mère nous a récupérées. Open Subtitles قال ان معه تذاكر لحفلة الليلة لكنه عالق بالعمل لذا قامت والدته بإيصالنا
    des billets pour la partie de basketball de ce soir... Open Subtitles انها تذاكر لمباراة كرة السلة لهذه الليلة
    On offrira à quelques prostitués de Marrakech des billets pour Disneyland pour qu'ils disent que vous vouliez les baiser. Open Subtitles سنأخذ بعض فتيان مراكش ونعطيهم تذاكر مجانية في ديزني لاند بمقابل أن يقولون أنك قمت بالتوسّل لهم بأن يتبولوا عليك
    des billets pour Dionne Warwick, au 5e rang, centre ! Open Subtitles تذاكر لرؤية ديون وارويك الليلة، مركز الصف الخامس!
    Et elle a des billets pour voir Dionne Warwick. Open Subtitles اسمح لي، ولديها أيضا تذاكر السفر إلى الذهاب لرؤية ديون وارويك الليلة.
    Est-ce que quelqu'un a des billets pour "Days of Hope" ? Open Subtitles هل حصل أي منكم على تذاكر لـ"دايز أوف هوب"؟
    Je t'ai écrit pour te dire que j'avais des billets pour la première séance. Open Subtitles أرسلت لكِ رسالة تقول بأنني أبتعت تذاكر لعرض مبكر
    Tu te sentirai mieux si je te disais que j'ai acheté des billets pour la France ? Open Subtitles هل سيشعرك بتحسن اذا قلت لك بانني اشتريت تذاكر سفر الى فرنسا؟
    Bien, je nous ai pris des billets pour les Goose Down à Crossroads. Open Subtitles حسنا، حصلت لنا تذاكر ل أوزة أسفل حفل موسيقي في مفترق الطرق.
    Je t'aurai des billets pour un match des Clippers si tu te fiches de leur adversaire. Open Subtitles يمكننى الحصول على تذاكر لعبة البيسبول فقط اعطنى شهريين كمهلة ولايهم اى فريقيين ساحضر تذاكر مباراتهم
    Un vieux copain que j'ai retrouvé. Il peut m'avoir des billets pour les Lakers. Open Subtitles صديقٌ قديمٌ صادفته قال أنّه سيؤمّن لي بعض التذاكر لـ "لايكرز"
    On laissera des billets pour vous à l'entrée. Open Subtitles سنترك لكم بعض التذاكر إن أردتم الحضور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus