"des bouteilles" - Traduction Français en Arabe

    • زجاجات
        
    • الزجاجات
        
    • قوارير
        
    • قنينات
        
    • الزجاجة
        
    • الاسطوانات
        
    • اسطوانات
        
    • واسطوانات
        
    • القنينات
        
    • والزجاجات
        
    • قنانين
        
    • بالزجاجات
        
    • للاسطوانات
        
    • وزجاجات
        
    • الاسطوانة
        
    Le pire, toutefois, était lorsque les tortionnaires introduisaient des bouteilles, des matraques et des objets métalliques dans son anus et tiraient ses testicules et ses poils pubiens. UN غير أن أشد ما تعرض له على يد معذبيه هو إيلاجهم زجاجات وعصي وأجسام معدنية في شرجه، وشده من الخصيتين وشعر العانة.
    Le pire, toutefois, était lorsque les tortionnaires introduisaient des bouteilles, des matraques et des objets métalliques dans son anus et tiraient ses testicules et ses poils pubiens. UN غير أن أشد ما تعرض له على يد معذبيه هو إيلاجهم زجاجات وعصي وأجسام معدنية في شرجه، وشده من الخصيتين وشعر العانة.
    Je ne veux pas qu'on vous blesse en lançant des bouteilles. Open Subtitles لا اريد احد ان يتأذى من قبل الزجاجات الطائرة
    Elle a fondé une entreprise qui vend des bouteilles d'eau de luxe à des gens riches qui payent pour creuser des puits en Afrique. Open Subtitles نعم هي اسست شركة تبيع قوارير المياه الفاخرة للاثرياء من اجل تمويل حفر الابار في افريقيا
    Flacons à cyanure: Les échantillons de cyanure peuvent être prélevés dans des bouteilles en verre ou en plastique, qui doivent être nettoyées et rincées à fond. UN زجاجة السيانيد: يمكن جمع عينات السيانيد في قنينات مصنوعة من الزجاج أو البلاستيك والتي ينبغي أن تنظف وتشطف جيداً.
    J'aurais bien besoin de quelqu'un au stand du jeux des bouteilles. Open Subtitles قد أحتاج شخصا ليكون المسؤول على حجرة رمي الزجاجة
    Éléments, des bouteilles, des tubes ou des cadres de bouteilles; UN تقتصر العناصر على الاسطوانات أو الأنابيب أو رزم الاسطوانات؛
    La contenance des bouteilles à gaz ne doit pas être supérieure à 450 litres, tandis que celle des récipients ne doit pas dépasser 1 000 litres. UN ولا ينبغي أن تتجاوز سعة اسطوانات الغاز 450 لتراً. ولا ينبغي أن تتجاوز سعة أوعية الغاز 000 1 لتر.
    De nouvelles initiatives comme la réutilisation des bouteilles grâce à un système de consigne ont été mises en oeuvre pour réduire les déchets. UN ونفذت عدة مبادرات جديدة للعمل على تقليل النفايات، مثل إعادة استخدام زجاجات التعبئة عن طريق نظام لرهن الفوارغ.
    A Hébron, des soldats ont blessé par balles deux adolescents qui venaient de lancer des pierres et des bouteilles sur une patrouille de l'armée. UN وأطلق الجنود النار وجرحوا إثنين من الفتيان في الخليل بعد أن كانا قد ألقيا زجاجات وحجارة على دورية تابعة للجيش.
    Les gardes serbes sont allés chercher des bouteilles de verre de deux litres à une usine voisine. UN فقد جمع الحراس الصرب زجاجات سعة كل منها لتران من معمل تعبئة قريب.
    Sur la route de Naplouse, des adolescents arabes ont lancé des bouteilles et des pierres sur une patrouille de gardes frontière. UN وألقى شبان عرب الزجاجات والحجارة على دورية لشرطة الحدود في طريق نابلس.
    des bouteilles vides et des pierres ont été lancées sur des patrouilles de l'armée à Hébron et Naplouse. UN وألقيت الزجاجات الفارغة والحجارة على دوريات الجيش في الخليل وفي نابلس.
    La manifestation pro-iraquienne d’Hébron a dégénéré et des dizaines de Palestiniens ont lancé des bouteilles et des pierres sur les soldats des FDI, qui ont riposté en tirant des balles en caoutchouc pour les disperser. UN وتحولﱠت المسيرة الموالية للعراق في الخليل إلى مسيرة عنيفة، وأخذ العشرات من الفلسطينيين يرمون الزجاجات والحجارة على قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي الذين قاموا بدورهم بإطلاق عيارات مطاطية لتفريقهم.
    Il tirait sur des bouteilles de bière et d'eau de javel à des rues de là, en utilisant des pommes de terre comme silencieux. Open Subtitles كان يُصوّب على قوارير الخمر والمبيّض من مسافة مربّعٍ سكني مستخدمًا حبّة بطاطا لكتم الصّوت
    Quand mon père voulait me montrer son affection, il faisait exprès de louper quelques-unes des bouteilles qui lancait à la tête. Open Subtitles عندما كان والدي يريد التعبير عن عاطفته كان يعتمد عدم إصابة رأسي بما يرميه من قوارير
    - Vous pensez que vous aurez besoin des bouteilles de shampooing? Open Subtitles -هل تعتقدين أنك ستحتاجين إلى قنينات الشامبو تلك ؟
    Cette bouteille est vide. Y en a d'autres ? des bouteilles ? Open Subtitles هذه الزجاجة فارغة هل هناك المزيد من الزجاجات؟
    Dans les 24 heures qui ont suivi la tragédie, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) a livré des fournitures médicales d'urgence, des bouteilles d'oxygène et des entrepôts frigorifiques, et a fourni un soutien psychosocial dans les hôpitaux de Bagdad. UN ففي غضون 24 ساعة من وقوعها، قدمت منظمة الصحة العالمية إمدادات طبية طارئة واسطوانات أكسجين، ووحدات تخزين مبردة، وضروب من الدعم النفسي والاجتماعي للمستشفيات في بغداد.
    Maintenant trouves des bouteilles en verre et des chiffons. Open Subtitles حسناً والآن فلتجدا بعضاً من القنينات الزجاجية وبعضاً من القماش
    Et si c'était plus que des canettes et des bouteilles en plastique qui sont là-bas? Open Subtitles ماذا لو كان الأمر أكثر من علب الصودا والزجاجات البلاستيكيه الموجوده هناك؟
    Surtout des bouteilles de vodka de l'armoire à liqueurs de mes parents. Open Subtitles بالخصوص قنانين "فودكا" من خزانة مشروبات والديّ
    Un porte-parole de la police a prétendu que les policiers n'avaient ouvert le feu qu'après que des bouteilles et des pierres eurent été lancées sur eux à partir de la Maison de l'Orient. UN وادعى متحدث باسم الشرطة أن الشرطة لم تفتح النار إلا بعد قذفها بالزجاجات والحجارة من بيت الشرق.
    2 : Avec l'accord de l'autorité compétente, l'épreuve de pression hydraulique des bouteilles et tubes peut être remplacée par une épreuve équivalente utilisant l'émission acoustique ou les ultrasons. UN ملحوظة 2: يجوز بموافقة السلطة المختصة الاستعاضة عن اختبار الضغط الهيدروليكي للاسطوانات والأنابيب بأسلوب معادل يقوم على الابتعاث الصوتي أو فوق الصوتي.
    À Jérusalem-Est, des jeunes gens ont lancé des pierres et des bouteilles sur des policiers qui ont riposté en tirant des obus à gaz lacrymogènes et des balles en caoutchouc. UN وفي القدس الشرقية، ألقى شبان حجارة وزجاجات على الشرطة التي ردت بإطلاق قنابل مسيلة للدموع وطلقات مطاطية.
    Bouteilles à gaz transportables - Compatibilité des matériaux des bouteilles et des robinets avec les contenus gazeux - Partie 1 : Matériaux métalliques UN اسطوانات الغاز القابلة للنقل - ملاءمة مواد الاسطوانة والصمام لمحتويات الغاز - الجزء الثاني: المواد غير المعدنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus