Il pourrait insister davantage sur les résultats des cadres de coopération de pays. | UN | ومن شأن وضع اﻷطر الاستراتيجية للنتائج كوسيلة إدارية أن يعزز التركيز على النتائج في أطر التعاون القطري. |
Il pourrait insister davantage sur les résultats des cadres de coopération de pays. | UN | ومن شأن وضع الأطر الاستراتيجية للنتائج كوسيلة إدارية أن يعزز التركيز على النتائج في أطر التعاون القطري. |
Conformément au format allégé présenté à la première session de 2002 du Conseil d'administration, la présente note contient des renseignements sur les prolongations des cadres de coopération de pays (CCP) pour Cuba et la Thaïlande. | UN | تتضمن هذه المذكرة، التي يستخدم فيها الشكل المبسَّط الذي بدأ العمل به في الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لعام 2002، تتضمن معلومات عن تمديدات أطر التعاون القطري لتايلند وكوبا. |
Pris acte des prorogations des cadres de coopération de pays et des cadres de coopération régionale ci-après : | UN | وأحاط علما بالتمديدات التالية لأطر التعاون القطري والإقليمي: |
Pris acte des prorogations des cadres de coopération de pays et des cadres de coopération régionale ci-après : | UN | وأحاط علما بالتمديدات التالية لأطر التعاون القطري والإقليمي: |
Il a été demandé que la liste des cadres de coopération de pays et de programmes de pays à examiner en 1997 soit communiquée aux délégations. | UN | وطلبت قائمة بأطر التعاون القطري والبرامج القطرية المطروحة للنظر في عام ١٩٩٧. |
Prorogations des cadres de coopération de pays exigeant l'approbation du Conseil d'administration | UN | تمديدات أطر التعاون القطري المطلوب موافقة المجلس التنفيذي عليها |
Prorogations des cadres de coopération de pays exigeant l'approbation du Conseil d'administration | UN | تمديدات أطر التعاون القطري التي يُطلب من المجلس التنفيذي أن يوافق عليها |
Prorogations des cadres de coopération de pays exigeant l'approbation du Conseil d'administration | UN | تمديدات أطر التعاون القطري التي طُلبت موافقة المجلس التنفيذي عليها |
Prorogations des cadres de coopération de pays exigeant l'approbation du Conseil d'administration | UN | تمديدات أطر التعاون القطري المطلوب موافقة المجلس التنفيذي عليها |
Plusieurs orateurs ont relevé que, par suite, le taux d'exécution des cadres de coopération de pays n'atteignait que 70 % du niveau prévu. | UN | ولاحظ عدة متحدثين أن أطر التعاون القطري لا تنفذ لذلك، إلا بنسبة تقارب ٠٧ في المائة من المستوى المتوقع. |
Il fallait que le Conseil prenne une part plus active à la détermination du contenu des cadres de coopération de pays. Il a été également question de mieux associer les représentants des organismes donateurs au niveau national. | UN | واقترح تعميق اشتراك المجلس في جوهر أطر التعاون القطري، كمــا اقترح زيادة إشراك ممثلي المانحين على المستوى القطري. |
Les nouveaux arrangements relatifs aux programmes offrent une certaine souplesse en ce qui concerne la durée des cadres de coopération de pays, ce qui facilite l'harmonisation des cycles de programmation. | UN | وتتيح ترتيبات البرمجة الجديدة المرونة في آجال أطر التعاون القطرية مما ييسر مواءمة فترات البرمجة. |
Plusieurs orateurs ont relevé que, par suite, le taux d'exécution des cadres de coopération de pays n'atteignait que 70 % du niveau prévu. | UN | ولاحظ عدة متحدثين أن أطر التعاون القطري لا تنفذ لذلك، إلا بنسبة تقارب ٠٧ في المائة من المستوى المتوقع. |
Il fallait que le Conseil prenne une part plus active à la détermination du contenu des cadres de coopération de pays. Il a été également question de mieux associer les représentants des organismes donateurs au niveau national. | UN | واقترح تعميق اشتراك المجلس في جوهر أطر التعاون القطري، كمــا اقترح زيادة إشراك ممثلي المانحين على المستوى القطري. |
Les nouveaux arrangements relatifs aux programmes offrent une certaine souplesse en ce qui concerne la durée des cadres de coopération de pays, ce qui facilite l'harmonisation des cycles de programmation. | UN | وتتيح ترتيبات البرمجة الجديدة المرونة في آجال أطر التعاون القطرية مما ييسر مواءمة فترات البرمجة. |
Aucune demande de discussion séparée d'aucun des cadres de coopération de pays n'avait été faite au titre de la décision 96/7. | UN | وقالت لم يتقدم أحد بطلب لإجراء مناقشة منفصلة لأي من أطر التعاون القطرية وفق ما جاء بالمقرر 96/7. |
Pris note de la prorogation des cadres de coopération de pays ci-après : | UN | أحاط علما بالتمديدات التالية لأطر التعاون القطري: |
Pris note des prorogations des cadres de coopération de pays ci-après : | UN | أحاط علما بالتمديدات التالية لأطر التعاون القطري: |
Approuvé les prolongations ci-après des cadres de coopération de pays : | UN | وأقر التمديدات التالية لأطر التعاون القطري: |
Pris note des prolongations ci-après des cadres de coopération de pays : | UN | وأحاط علما بالتمديدات التالية لأطر التعاون القطري: |
Il a été demandé que la liste des cadres de coopération de pays et de programmes de pays à examiner en 1997 soit communiquée aux délégations. | UN | وطلبت قائمة بأطر التعاون القطري والبرامج القطرية المطروحة للنظر في عام ١٩٩٧. |