"des capacités au titre du" - Traduction Français en Arabe

    • القدرات في إطار
        
    • القدرات المقدمة في إطار البرنامج
        
    • القدرات بموجب بروتوكول كيوتو
        
    Par exemple, le Gouvernement angolais avait reçu une assistance pour créer un système national de formation et de renforcement des capacités au titre du projet angolais TrainForTrade. UN فالحكومة الأنغولية، على سبيل المثال، تلقت المساعدة في وضع إطار وطني للتدريب وتنمية القدرات في إطار مشروع أنغولا للتدريب من أجل التجارة.
    6/CMP.2 Renforcement des capacités au titre du Protocole de Kyoto 31 UN 6/م أإ-2 بناء القدرات في إطار بروتوكول كيوتو 34
    6/CMP.2 Renforcement des capacités au titre du Protocole de Kyoto UN 6/م أإ-2 بناء القدرات في إطار بروتوكول كيوتو
    c) i) Augmentation du nombre d'agents nationaux de la statistique qui utilisent de façon efficace les connaissances et le savoir-faire acquis dans le cadre de programmes de formation et de renforcement des capacités au titre du sous-programme UN (ج) ' 1` زيادة عدد موظفي الإحصاء الوطنيين الذين يستخدمون بفعالية المعارف والمهارات المكتسبة خلال أنشطة التدريب وتنمية القدرات المقدمة في إطار البرنامج الفرعي
    Point 14 Renforcement des capacités au titre du Protocole de Kyoto UN البند 14 بناء القدرات بموجب بروتوكول كيوتو
    Assurer une formation de courte durée et un renforcement des capacités au titre du Programme des Nations Unies sur les applications spatiales, ainsi qu'une formation à plus long terme dans les centres régionaux pour l'enseignement des sciences et techniques spatiales affiliés à l'Organisation des Nations Unies. UN عقد دورات تدريبية قصيرة وبناء القدرات في إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وتقديم دورات تدريبية أطول في المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    Renforcement des capacités au titre du Protocole de Kyoto. UN بناء القدرات في إطار بروتوكول كيوتو.
    Renforcement des capacités au titre du Protocole de Kyoto. UN بناء القدرات في إطار بروتوكول كيوتو.
    Décision 6/CMP.2 Renforcement des capacités au titre du Protocole de Kyoto UN بناء القدرات في إطار بروتوكول كيوتو
    40. M. Denzler a présenté les mesures de renforcement des capacités au titre du MDP du point de vue des donateurs, énumérant les initiatives prises par la Suisse dans ce domaine. UN 40- واستعرض السيد دينزلر الإجراءات المتعلقة ببناء القدرات في إطار آلية التنمية النظيفة من منظور الجهات المانحة، وتناول المبادرات السويسرية في هذا المجال.
    9. Renforcement des capacités au titre du Protocole de Kyoto. UN 9- بناء القدرات في إطار بروتوكول كيوتو
    9. Renforcement des capacités au titre du Protocole de Kyoto. UN 9- بناء القدرات في إطار بروتوكول كيوتو
    Le catalogue appuiera les activités de renforcement des capacités au titre du produit 1 b), notamment en facilitant les contacts et l'échange de connaissances entre praticiens de l'évaluation, et pour le produit 4 d) (examen de l'efficacité de la Plateforme). UN وسيدعم الفهرس أنشطة بناء القدرات في إطار الناتج 1 (ب) بنسب شتى، من بينها تسهيل الاتصالات وتبادل المعارف بين القائمين بالتقييم، وتوفير المعلومات للناتج 4 (د) بشأن استعراض فعالية المنبر.
    Divers intervenants ont estimé que si le mécanisme du Fonds multilatéral était bien rôdé, le transfert de technologies respectueuses de la couche d'ozone aux pays en développement était également essentiel dans cadre des activités de renforcement des capacités au titre du Protocole de Montréal. UN 151- وقال عدد من المتكلمين إنه مع أن آلية الصندوق المتعدد الأطراف متطورة بشكل جيد، يعد نقل التكنولوجيا غير الضارة بالأوزون إلى البلدان النامية مهماًّ أيضاً في جهود بناء القدرات في إطار بروتوكول مونتريال.
    Le choix s'est orienté sur une association d'agriculteurs, la KACOFA (Kapchorwa Commercial Farmers'Association), en tant qu'intermédiaire potentiel et, en 2005, les deux parties ont signé un accord, assorti de mesures de renforcement des capacités au titre du Programme de relations interentreprises de la CNUCED. UN واعتُبرت جمعية " كابتشورفا " التجارية للمزارعين (KACOFA) وسيطاً ممكناً. ووقّع الطرفان في عام 2005 مذكرة تفاهم قُدمت بموجبها خدمات بناء القدرات في إطار برنامج روابط الأعمال التجارية التابع للأونكتاد.
    Notant les efforts de renforcement des capacités au titre du Protocole de Kyoto déployés par diverses Parties et organisations, ainsi que l'intérêt que présentent la mise en commun des meilleures pratiques et les enseignements tirés de la première réunion informelle des autorités nationales désignées du mécanisme pour un développement propre, tenue à Bonn (Allemagne) en octobre 2006, UN وإذ يحيط علماً بالجهود المبذولة في مجال بناء القدرات في إطار بروتوكول كيوتو من جانب شتى الأطراف والمنظمات، والقيمة التي يتسم بها تقاسم أفضل الممارسات والدروس المستفادة في المنتدى غير الرسمي الأول للسلطات الوطنية المسماة المعقود في إطار آلية التنمية النظيفة في بون، بألمانيا، في تشرين الأول/أكتوبر 2006،
    Il servira à appuyer le renforcement des capacités au titre du produit 1 b), notamment en facilitant les contacts entre praticiens de l'évaluation et l'échange de connaissances; il pourrait aussi fournir des informations utiles au produit 4 d) (examen de l'efficacité de la Plateforme). UN وسوف تستخدم لدعم أنشطة بناء القدرات في إطار الناتج 1 (ب)، بما في ذلك من خلال تسهيل الاتصال بين ممارسي التقييم ودعم تبادل المعارف، وقد توفِّر أيضاً معلومات مفيدة للناتج 4 (هـ) بشأن استعراض فعالية المنبر.
    c) i) Augmentation du nombre d'agents nationaux de la statistique qui utilisent de façon efficace les connaissances et le savoir-faire acquis dans le cadre de programmes de formation et de renforcement des capacités au titre du sous-programme UN (ج) ' 1` زيادة عدد موظفي الإحصاء الوطنيين الذين يستخدمون بفعالية المعارف والمهارات المكتسبة خلال أنشطة التدريب وتنمية القدرات المقدمة في إطار البرنامج الفرعي
    c) i) Nombre accru d'agents nationaux de la statistique qui utilisent de façon efficace les connaissances et les compétences acquises dans le cadre de programmes de formation et de renforcement des capacités au titre du sous-programme UN (ج) ' 1` زيادة عدد موظفي الإحصاء الوطنيين الذين يستخدمون بفعالية المعارف والمهارات المكتسبة خلال أنشطة التدريب وتنمية القدرات المقدمة في إطار البرنامج الفرعي
    D. Activités de renforcement des capacités au titre du Protocole de Kyoto 26−29 9 UN دال - أنشطة بناء القدرات بموجب بروتوكول كيوتو 26-29 11 مقدمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus