De plus, le renforcement des capacités sociales devrait favoriser les changements de comportement et l'apparition de nouvelles façons de concevoir le développement durable. | UN | وفضلا عن ذلك، ينبغي أن يدعم بناء القدرات الاجتماعية التغييرات في المواقف والطرق الجديدة للتفكير بشأن التنمية المستدامة. |
En ce qui concerne le renforcement des capacités sociales et humaines, les participants ont formulé les recommandations suivantes : | UN | 13 - وجرى تحديد التوصيات التالية لتعزيز القدرات الاجتماعية والبشرية: |
E. Renforcement des capacités en matière de lutte contre la désertification - évaluation des capacités sociales 53 - 55 13 | UN | هاء - بناء القدرات من أجل مكافحة التصحر - تقييم القدرات الاجتماعية 53-55 13 |
E. Renforcement des capacités en matière de lutte contre la désertification - évaluation des capacités sociales | UN | هاء - بناء القدرات من أجل مكافحة التصحر - تقييم القدرات الاجتماعية |
Bien que la majeure partie de l'aide au développement accordée aux Tokélaou consiste en un appui bilatéral consenti par la Nouvelle-Zélande, le PNUD contribue également depuis son bureau d'Apia (Samoa), au renforcement des capacités sociales et économiques du territoire, tandis qu'il s'oriente vers une plus grande autonomie. | UN | 21 - ومع أن الدعم الثنائي الذي تقدمه نيوزيلندا يشكل مصدر معظم المساعدة الإنمائية لتوكيلاو، فإن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يساهم بدوره، من خلال مكتبه في آبيا، في تعزيز القدرات الاجتماعية والاقتصادية للإقليم في مسعاه إلى تحقيق مزيد من الحكم الذاتي والاعتماد على النفس. |
Bien que la majeure partie de l'aide au développement accordée aux Tokélaou consiste en un appui bilatéral consenti par la Nouvelle-Zélande, le PNUD contribue également depuis son bureau d'Apia, au renforcement des capacités sociales et économiques du territoire, tandis qu'il s'oriente vers une plus grande autonomie. | UN | 28 - ومع أن الدعم الثنائي الذي تقدمه نيوزيلندا يشكل مصدر معظم المساعدة الإنمائية لتوكيلاو، فإن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يساهم بدوره، من خلال مكتبه في آبيا، في تعزيز القدرات الاجتماعية والاقتصادية للإقليم في مسعاه إلى تحقيق مزيد من الحكم الذاتي والاعتماد على النفس. |
12. Les recommandations ci-après ont été formulées en ce qui concerne le renforcement des capacités sociales et humaines : | UN | 12 - تعزيز القدرات الاجتماعية والبشرية: |
Bien que la majeure partie de l'aide au développement accordée aux Tokélaou consiste en un appui bilatéral consenti par la Nouvelle-Zélande, le PNUD contribue également depuis son bureau d'Apia (Samoa), au renforcement des capacités sociales et économiques du territoire, tandis qu'il s'oriente vers une plus grande autonomie. | UN | 20 - ومع أن الدعم الثنائي من جانب نيوزيلندا يشكل مصدر معظم المساعدة الإنمائية لتوكيلاو، فإن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يساهم بدوره من خلال مكتبه في أبيا في تعزيز القدرات الاجتماعية والاقتصادية للإقليم في مسعاه لتحقيق مزيد من الحكم الذاتي والاعتماد على النفس. |
Bien que le plus gros de l'aide au développement accordée aux Tokélaou consiste en un appui bilatéral consenti par la Nouvelle-Zélande, le PNUD contribue également depuis ses bureaux d'Apia (Samoa), au renforcement des capacités sociales et économiques nécessaires au territoire tandis qu'il s'oriente vers une plus grande autonomie. | UN | 23 - ومع أن الدعم الثنائي من جانب نيوزيلندا يشكل مصدر معظم المساعدة الإنمائية لتوكيلاو، فإن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يساهم بدوره من خلال مكتبه في أبيا في تعزيز القدرات الاجتماعية والاقتصادية للإقليم في مسعاه لتحقيق مزيد من الحكم الذاتي والاعتماد على النفس. |
98. D'après de nombreux anciens enfants soldats ou combattants, l'éducation formelle et non formelle, la formation professionnelle et les processus de développement des capacités sociales sont indispensables au bien-être à long terme de cette catégorie de personnes. Ces éléments doivent occuper une place prioritaire dans l'aide qui leur est apportée, et la participation des intéressés à cet égard doit être entièrement garantie. | UN | 98- وحدد كثير من الأطفال الجنود أو المحاربين السابقين التعليم النظامي وغير النظامي والتدريب المهني وبناء القدرات الاجتماعية بوجه عام، كعناصر أساسية لرفاههم() على المدى الطويل، وينبغي أن يكون إيلاء الأولوية لهذه العناصر مبدأ يُسترشد به في المساعدة المقدمة لأولئك الأشخاص، وينبغي ضمان مشاركتهم التامة في |