"des cartes de voeux" - Traduction Français en Arabe

    • بطاقات المعايدة
        
    • البطاقات
        
    Campagne publicitaire télévisée en faveur de la vente des cartes de voeux UN حملـــة دعائيـــة تلفزيونية لمبيعات بطاقات المعايدة
    A. Prévisions de dépenses pour la campagne 1998 des cartes de voeux et opérations connexes UN ألف - النفقـات المدرجة فــي ميزانيـة عمليــة بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة لموسم ١٩٩٨
    A. Prévisions de dépenses pour la campagne 1998 des cartes de voeux et opérations connexes UN ألف - النفقـات المدرجة فــي ميزانيـة عمليــة بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة لموسم ١٩٩٨
    Il a indiqué que le Fonds avait encore eu une année difficile en 2001 en ce qui concerne la vente des cartes de voeux, mais que la collecte des fonds avait donné des résultats plus satisfaisants. UN وذكر أن سنة 2001 كانت سنة صعبة أخرى بالنسبة لمبيعات البطاقات وإن كان الأداء لا بأس به فيما يتعلق بجمع الأموال.
    L’UNICEF améliore son temps de réponse aux commandes des Comités nationaux pour l’UNICEF en raccourcissant le cycle de production des cartes de voeux. UN ١٩٨ - وتعمل اليونيسيف على تحسين وقت استجابتها للجان الوطنية بتقليص دورة إنتاج البطاقات.
    L'OCV avait commencé à réduire considérablement le cycle de conception de ses produits et cherchait à atteindre des consommateurs plus jeunes désireux d'acheter des cartes de voeux tout au long de l'année. UN وقالت إن عملية بطاقات المعايدة شرعت في تخفيض دورة منتجاتها بشكل جذري وأصبحت تستهدف مستهلكين أصغر عمرا ولديهم الرغبة في شراء بطاقات المعايدة على مدار العام.
    L'OCV avait commencé à réduire considérablement le cycle de conception de ses produits et cherchait à atteindre des consommateurs plus jeunes désireux d'acheter des cartes de voeux tout au long de l'année. UN وقالت إن عملية بطاقات المعايدة شرعت في تخفيض دورة منتجاتها بشكل جذري وأصبحت تستهدف مستهلكين أصغر عمرا ولديهم الرغبة في شراء بطاقات المعايدة على مدار العام.
    d Y compris les bénéfices nets provenant de la vente des cartes de voeux, qui sont utilisés aux fins des activités opérationnelles. UN )د( بما في ذلك صافي اﻷرباح اﻵتية من بيع بطاقات المعايدة وهي الموارد التي تستخدم في اﻷنشطة التنفيذية فيما بعد.
    Une part non négligeable des contributions versées à l'UNICEF vient de fonds collectés auprès du secteur privé (particulièrement de la vente des cartes de voeux) et des organisations non gouvernementales. UN وينبع قدر كبير من مساهمات اليونيسيف من الجهود المبذولة لجمع اﻷموال في القطاع الخاص )بما في ذلك بيع بطاقات المعايدة( والمنظمات غير الحكومية.
    k) La plus grande partie du revenu net de la vente des cartes de voeux et autres produits dans les pays en développement reste allouée au pays concerné et permet de financer des programmes approuvés par le Conseil d'administration, financés non par la masse commune des ressources mais par des fonds supplémentaires; UN )ك( يستمر تخصيص معظم صافي الدخل من مبيعات بطاقات المعايدة وغيرها من المنتجات في البلدان النامية لبلد المنشأ بغية تمويل البرامج التي لم تمول من برامج التمويل باﻷموال التكميلية التي أقرها المجلس التنفيذي؛
    k) La plus grande partie du revenu net de la vente des cartes de voeux et autres produits dans les pays en développement reste allouée au pays concerné et permet de financer des programmes approuvés par le Conseil d'administration, financés non par la masse commune des ressources mais par des fonds supplémentaires; UN )ك( يستمر تخصيص معظم صافي الدخل من مبيعات بطاقات المعايدة وغيرها من المنتجات في البلدان النامية لبلد المنشأ بغية تمويل البرامج التي لم تمول من برامج التمويل باﻷموال التكميلية التي أقرها المجلس التنفيذي؛
    198. L'UNICEF améliore son temps de réponse aux commandes des Comités nationaux pour l'UNICEF en raccourcissant le cycle de production des cartes de voeux. UN ١٩٨ - وتعمل اليونيسيف على تحسين وقت استجابتها للجان الوطنية بتقليص دورة إنتاج البطاقات.
    Les recettes brutes provenant de la vente des cartes de voeux et autres produits étaient passées à 117,4 millions de dollars, soit une baisse de 17,1 % par rapport à 1999. UN فقد انخفضت العائدات الإجمالية من بيع البطاقات والمنتجات بنسبة 17.1 في المائة لتصل إلى 117.4 مليون دولار، مقارنة بعام 1999.
    Les comités, qui étaient des organisations non gouvernementales dotées de leurs propres conseils d'administration bénévoles, disposaient de vastes réseaux au niveau communautaire de volontaires qui vendaient des cartes de voeux, organisaient des manifestations locales et défendaient la cause de l'UNICEF. UN وأضاف قائلا إن تلك اللجان، التي هي منظمات غير حكومية لها مجالسها التنفيذية التطوعية، تقوم على شبكات شعبية واسعة من المتطوعين الذين يبيعون البطاقات وينظمون الملتقيات المحلية ويعرفون برسالة اليونيسيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus