"des centres et programmes" - Traduction Français en Arabe

    • مراكز وبرامج
        
    • المراكز والبرامج
        
    • لمراكز وبرامج
        
    • ومراكز وبرامج
        
    Les responsabilités des comités et conseils consultatifs et des directeurs des centres et programmes de recherche et de formation sont énoncées dans le statut de chaque centre ou programme. UN وترد مسؤوليات اللجان الاستشارية ومجالس ومديري مراكز وبرامج البحث والتدريب بوضوح في النظام الأساسي لكل مركز أو برنامج.
    Exiger des directeurs de programme des centres et programmes de recherche et de formation intéressés qu'ils : UN اشتراط قيام مديري البرامج في مراكز وبرامج البحث والتدريب المعنية بما يلي:
    Le nombre de membres des conseils des centres et programmes de recherche et de formation de l'Université est limité au minimum. UN 45 - إن عدد أعضاء مجالس مراكز وبرامج البحث والتدريب التابعة للجامعة ما زال في حده الأدنى.
    L'UNU a indiqué au Comité que le Conseil de l'Université avait examiné les structures de gouvernance dans le système de l'UNU et leurs relations avec les comités et conseils consultatifs des centres et programmes de recherche et de formation de l'UNU. UN وأبلغت جامعة الأمم المتحدة المجلس أن مجلس الجامعة استعرض هياكل الإدارة في منظومة جامعة الأمم المتحدة في ما يتعلق باللجان الاستشارية ومجالس المراكز والبرامج البحثية والتدريبية التابعة للجامعة.
    Les responsabilités des comités et conseils consultatifs et des directeurs des centres et programmes de recherche et de formation sont énoncées dans les statuts respectifs de ces centres et programmes. UN وترد مسؤوليات اللجان الاستشارية ومجالس ومديري المراكز والبرامج البحثية والتدريبية بوضوح في النظام الأساسي لكل مركز أو برنامج.
    60. L'une des principales raisons expliquant la diversité des niveaux de développement institutionnel des centres et programmes de l'UNU est financière, le financement de ces derniers dépendant en effet en grande partie des pays hôtes. UN ٦٠ - ومن اﻷسباب الرئيسية لعدم التكافؤ في التطور المؤسسي للمراكز والبرامج اﻹرشادية لجامعة اﻷمم المتحدة، الناحية المالية فضلا عن الاعتماد الشديد في التمويل على البلدان المضيفة لمراكز وبرامج البحث والتدريب.
    Le rapport vise également à intégrer en un tout les diverses activités menées dans le cadre du réseau international des centres et programmes de recherche et de formation qui constituent l'Université. UN والتقرير يهدف أيضا إلى أن يدمج في كل واحد المبادرات اﻷكاديمية المختلفة التي نفذت ضمن شبكة البحوث الدولية ومراكز وبرامج التدريب التي تشكل مجمل فروع الجامعة.
    Le Centre n'effectue pas uniquement un travail de synthèse ou d'intégration : il coordonne et réalise lui-même des travaux de recherche de haut niveau dans des domaines qui ne sont pas du ressort des centres et programmes de recherche et de formation. UN ويتجاوز دور مركز الجامعة التجميع والتكامل؛ فالمركز يقوم أيضا بتنسيق وإجراء البحوث العالية النوعية في مجالات لا تشملها مراكز وبرامج البحث والتدريب.
    L'UNU a informé le Comité que le Conseil de l'UNU avait examiné les structures de gouvernance dans tout le système de l'UNU et le rôle des comités et conseils consultatifs des centres et programmes de recherche et de formation de l'UNU. UN وأبلغت جامعة الأمم المتحدة المجلس أن مجلس الجامعة استعرض هياكل الإدارة في منظومة جامعة الأمم المتحدة فيما يتعلق باللجان الاستشارية ومجالس مراكز وبرامج البحث والتدريب التابعة للجامعة.
    Les échanges de vues les plus récents tenus dans ce cadre ont eu lieu en mars 2000, à l'occasion de la Conférence des directeurs des centres et programmes de recherche et de formation de l'UNU, qui s'est tenue au siège de l'UNESCO. UN وقد رُتب هذا التبادل للمعلومات والآراء في الفترة الأخيرة في مناسبة انعقاد مؤتمر الجامعة لمديري مراكز وبرامج البحث والتدريب بمقر اليونسكو في آذار/مارس 2000.
    En 1993, trois réunions des directeurs des centres et programmes de recherche et de formation ont été organisées en vue de renforcer l'interaction entre eux et de développer l'efficacité des contributions de l'UNU au travail des Nations Unies. UN وفي عام ١٩٩٣ عقدت ثلاثة اجتماعات لمديري مراكز وبرامج البحوث والتدريب التابعة للجامعة بهدف زيادة التفاعل بين مراكز وبرامج البحوث والتدريب التابعة للجامعة وتعزيز فعالية مساهمات الجامعة في أعمال اﻷمم المتحدة.
    Bourses et stages de recherche : le Centre de l'Université et plusieurs des centres et programmes de recherche et de formation de l'UNU donnent aussi à de jeunes chercheurs hautement qualifiés la possibilité de mener des projets de recherche de courte durée, en coopération avec le personnel de l'Université. UN 74 - الزمالات البحثية وفرص التدريب الداخلي: يتيح أيضا مركز جامعة الأمم المتحدة وعدة مراكز وبرامج للبحث والتدريب تابعة للجامعة فرصا قصيرة المدة للباحثين الشباب من ذوي الكفاءة العالية لإجراء بحوث بالتعاون مع هيئة أساتذة الجامعة الدائمين.
    Dans les cinq pays, on a trouvé une masse critique intéressante constituée des centres et programmes de recherche et de formation : centres de documentation et bibliothèques, universités (tous les cycles); organisations non gouvernementales axées sur la recherche appliquée et organismes de communication qui diversement s'occupent de la thématique. UN 44 - تزخر البلدان الخمسة المشمولة بالدراسة بما يكفي من مراكز وبرامج البحث والتدريب، من قبيل مراكز التوثيق، والمكتبات، ومؤسسات التعليم العالي والدراسات العليا، والمنظمات غير الحكومية المختصة بالبحوث التطبيقية، ومؤسسات التوعية المختصة، على اختلاف أشكالها واهتماماتها.
    Le Secrétaire général approuve la recommandation selon laquelle il faudrait limiter au minimum le nombre des membres des conseils des centres et programmes de recherche et de formation de l’UNU et l’Université devrait s’efforcer de réduire le coût des réunions annuelles de ces conseils. UN ٥١ - ويوافق اﻷمين العام على التوصية التي مؤداها إبقاء حجم هيئات مراكز وبرامج الجامعة للبحث والتدريب عند أدنى حد ممكن، ووجوب أن تسعى الجامعة جاهدة إلى كفالة عقد الاجتماعات السنوية لتلك الهيئات بأكثر الوسائل فعالية من حيث التكلفة.
    b) Les capacités des centres et programmes de recherche et de formation dans les pays en développement devraient être progressivement amenées au niveau de celles de ces centres et programmes dans les pays développés; UN )ب( ينبغي زيادة قدرات مراكز وبرامج البحث والتدريب في البلدان النامية تدريجيا بحيث تصل إلى مستوى المراكز والبرامج في البلدان المتقدمة النمو؛
    b) Les capacités des centres et programmes de recherche et de formation dans les pays en développement devraient être progressivement amenées au niveau de celles de ces centres et programmes dans les pays développés (par. 62); UN )ب( ينبغي زيادة قدرات مراكز وبرامج البحث والتدريب في البلدان النامية تدريجيا بحيث تصل إلى مستوى المراكز والبرامج في البلدان المتقدمة النمو )الفقرة ٦٢(؛
    Le Groupe d'experts associera le FEM et ses agents d'exécution à la conception et à la réalisation des ateliers et sollicitera la collaboration des centres et programmes régionaux, des organisations engagées dans des programmes régionaux, ainsi que des commissions économiques régionales. UN وسيُشرِك فريق الخبراء مرفقَ البيئة العالمية ووكالاته في تصميم حلقات العمل وتنفيذها، وسيلتمس تعاون المراكز والبرامج الإقليمية والمنظمات المعنية ببرامج إقليمية، واللجان الاقتصادية الإقليمية.
    Aux termes de la Charte de l'UNU, l'un des objectifs fondamentaux des centres et programmes de recherche et de formation de l'Université est l'épanouissement en tous lieux, en particulier dans les pays en développement, de solides communautés universitaires et scientifiques. UN 4 - يدعو ميثاق جامعة الأمم المتحدة إلى أن يكون الهدف الرئيسي لمراكز وبرامج البحث والتدريب التابعة للجامعة " النمو المتواصل لمجتمعات أكاديمية وعلمية قوية في كل مكان، ولا سيما في البلدان النامية " .
    c) Les conseils des centres et programmes de recherche et de formation de l'UNU devraient aider ceux-ci à prévoir des activités de programme cohérentes et efficaces par rapport au coût conformément à la politique générale formulée par le Conseil de l'UNU. UN )ج( ينبغي لمراكز وبرامج البحث والتدريب التابعة للجامعة أن تضمن اضطلاع كل مركز وبرنامج بأنشطــة برنامجية متسقة وفعالة من حيث التكاليف على نسق السياسات العامة التي يضعهــا المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus