"des champignons" - Traduction Français en Arabe

    • الفطر
        
    • فطر
        
    • المشروم
        
    • فطريات
        
    • مشروم
        
    • الفطريات
        
    • بالمشروم
        
    • الغراب
        
    • الفِطر
        
    • للفطر
        
    • من الماشروم
        
    On ne cueillait pas des fleurs, on cherchait des champignons. Open Subtitles لم نكن اختيار الزهور. كنا نبحث عن الفطر.
    Oui, on a ramassé les fleurs, mais on cherchait des champignons. Open Subtitles نعم، اختار الزهور، بالطبع، ولكن كنا نبحث عن الفطر.
    Et pour la farce, Je nous ai pris du homard, du canard, des champignons, et ton préféré, sauce au ricotta. Open Subtitles ومن أجل حشوتنا، أحضرت لنا سرطان البحر، بط، فطر الشانتريل، والمفضل لديك، نقانق و جبنة الريكوتا
    Des serviettes sales, des champignons... les pénis de mes employés. Open Subtitles مناشف قذرة , فطر كل أعضاء موظفيني , مقزز
    C'était des champignons haut de gamme, qui allaient m'ouvrir au monde. Open Subtitles وضعتُ فيه بعض المشروم .. الخاص للغاية سيساعد حقّاً على تفتيح عالمي
    3: Dans le tableau ci-après, les microorganismes mentionnés en italiques sont des bactéries, des mycoplasmes, des rickettsies ou des champignons. UN ملحوظة 3: في الجدول التالي تتمثل الكائنات الدقيقة المكتوبة بحروف مائلة في بكتريا أو فطريات أو مسببة للكساح.
    Gaby et Fiona ont pris des champignons, et Kennedy veut que je m'en occupe. Open Subtitles قابي وفيونا اكلوا مشروم وكينيدي تريدنا ان نعتني بهم
    Au lieu de tuer les champignons, cette solution crée une barrière physique contre l'attaque des champignons. UN وبدلاً من قتل الفطريات، فإن هذا النهج يخلق حاجزاً مادياً لهجوم الفطريات.
    Pour mes 40 ans, on a pris des champignons en canoë sur la Russian River. Open Subtitles في عيد ميلادي الأربعين، قمنا بتناول الفطر داخل زورق في النهر الروسي.
    Je veux juste prendre des champignons, tranquille. Open Subtitles أود تناول الفطر والاسترخاء لا أريد الذهاب إلى أي مكان
    Si tu veux vraiment t'occuper, va chercher des champignons pour manger ce soir. Open Subtitles إذا أنت ِ متلهفة لتقوم ِ بشيئا ما فلماذا تذهبين وتجمعي بعض الفطر للعشاء ؟
    Il attrape des pièces dans les airs en sautant sur des champignons. Open Subtitles إنه يجمع القطع النقدية من خلال القفز على الفطر.
    J'ai trouvé que des champignons et du chanvre ce weekend et j'ai quelques vertiges. Open Subtitles لم أجد سوى الفطر وبذور نبات القنب لآكله هذا الإسبوع و أشعر بالدوار الشديد
    Retourne à ton poste, sors-toi la tête du cul, et fais-moi des champignons qui soient assez cuits. Open Subtitles ازهب الي مكانك ، واسحب رأسك من مؤخرتك، واعملي فطر يكون مطبوخ جيدا
    Parce que je suis un père ça ne veux pas dire... que je peux arrêter de faire des champignons avec des étudiants. Open Subtitles وانا لأنني أب لا يعني أن أتوقف عن صنع فطر مع المراهقين
    Il paraît que Walker, celui des champignons illégaux, s'est évadé. Open Subtitles كما يبدو فهنالك تاجر مطلوب يقوم ببيع فطر غير قانوني قد قام بالهرب إلى هذه المدينة
    L'eau rentre dans la maison , et le tapis a des champignons. Open Subtitles المنزل في تدخل المياه ان سجادة فطر لدينا الان و
    Et même si ma fille me fait chier avec ça, ça ne sent pas comme des champignons . Open Subtitles الأن، بالرغم من مضايقات أبنتي فرائحته ليست كرائحة المشروم
    Et bien non, pas depuis que j'ai trouvé des champignons ascomycota sur le t-shirt de la victime. Open Subtitles حسنا، لا، لا منذ وجدت فطريات زقية الفطريات على قميص الضحية.
    Donc, pourquoi une femme qui peut s'offrir des chaussures pareilles, a fini comme ça dans un des pires quartiers de D.C avec des champignons poussant dans son corps ? Open Subtitles كهذة تمتلك مثل هذه الاحذية ان ينتهي بها المطاف في واحده من اسوأ احياء العاصمه مع مشروم ينبت منها ؟
    Au lieu de tuer les champignons, cette solution crée une barrière physique contre l'attaque des champignons. UN وبدلاً من قتل الفطريات، فإن هذا النهج يخلق حاجزاً مادياً لهجوم الفطريات.
    Il y a des champignons farcis, des saucisses enrobées de bacon, poulet satay, et rumaki. Open Subtitles حشوتها بالمشروم ملفوفة بلحم الخنزير المدخن الدجاج بالطرقة الماليزية ، و الآناناس
    Ca ressemble à des champignons mais abstenez-vous de les manger. Open Subtitles أيها الطلبة ،هذا يبدو مثل عيش الغراب و لكن لا تحاولوا أكله
    Je voulais remercier ton copain pour m'avoir encouragé à faire mon deuil naturellement ce qui signifie pour moi manger des champignons. Open Subtitles أردت شكرَ خليلكِ فحسب لتشجيعي على الحزن بأكثر الطرقِ طبيعةً، والذي كانت، بالنسبةِ لي، أكل الفِطر.
    Ce n'est pas cela. C'est qu'il abuse des champignons. Open Subtitles ليس لذلك بل بسبب استخدامه المفرط للفطر
    J'ai des champignons, des oignons, des tomates, du persil... Open Subtitles ....... حصلت على شئ من الماشروم,البصل,الطمامطم الجافه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus