Qui a vu un type avec des cheveux châtains à 200 mètres de distance. | Open Subtitles | الذي رأى رجل ذو شعر بني من على بعد مائتي قدم.. |
Pas des cheveux de dame de tennis. Tu me connais. | Open Subtitles | ليس مثل شعر لاعبات التنس ، أنتِ تعرفينني |
Quand j'étais une adolescente, j'aurais tout donné pour avoir des cheveux raides et je l'ai fait. | Open Subtitles | عندما كنت مراهقة كنت لأفعل أي شيء بمقابل أن يكون عندي شعر متسرسل |
Rien ne révèle une indiscrétion mieux que des cheveux décoiffés. | Open Subtitles | لا شيء يكشف عن الطيش مثل الشعر المُبعثر. |
Je m'inquiétais à propos des cheveux que vous m'avez donné. | Open Subtitles | انا قلق بخصوص عينة الشعر التي اعطيتها لي |
S'il appartenait à un certain gros et gras motard avec des cheveux dans le dos ? | Open Subtitles | ماذا لو كانت ملكاً لأحد سائقي الدراجات الكريهين الذين يملكون شعراً على مؤخرتهم؟ |
"Il lui donna des yeux bleus et des cheveux blonds. | Open Subtitles | لقد أعطاها عينان زرقاوتان و شعر أشقر مموج |
Celui-là à 16 ans Il a des cheveux noirs, il a l'air d'un ado normal. | Open Subtitles | هذا في السادسة عشر ، لديه شعر داكن لديه مظهر المراهق الإعتيادي |
Le garçon avait des cheveux noirs, et la fille était rousse. | Open Subtitles | الذكر كان شعره أسود و الأنثى ذات شعر أحمر |
des cheveux sur l'oreiller et les draps sont encore humide. | Open Subtitles | هناك شعر على الوسادة، والملاءات لا تزال رطبة. |
Avec leurs longs cheveux. des cheveux qui leur arrivaient au genou. | Open Subtitles | كلهم , لديهم شعر يصل من الرأس إلى الركبة |
Un homme avec des cheveux teints est venu à l'école. Il a fait peur à maman. | Open Subtitles | أتى رجلٌ إلى المدرسة، ذا شعر مصبوغ وقد أرعب أمّي |
Je l'ignore. Il a vu un grand type avec des cheveux bruns en costume. | Open Subtitles | لا أعلم ، لقد رأى شخصاً ما طويلاً ولديه شعر داكن ويرتدي بدلة |
Je voulais juste des cheveux aussi beaux que les siens. | Open Subtitles | كل ما أردته هو شعر لامع مثل شعرها |
Elle avait un appareil dentaire, des lunettes, des cheveux épais. | Open Subtitles | لديها تقويما ً و نظارات ..وذلك الشعر الغبي |
- Le test des cheveux pour la drogue a révélé une maladie génétique ? | Open Subtitles | فحص الشعر لكشف ضرر المخدّرات كَشَفَ لكم عن خلل وراثيّ نادر؟ |
Une macro photo des follicules de la victime suggère des cheveux bruns, voire rouges. | Open Subtitles | في صورة المايكرو للضحية ،جُرَيْب. جُرَيْب: تجويف صغير في منبت الشعر |
Ils ont récupéré des cheveux et j'ai pu en tirer un profil ADN. | Open Subtitles | لقد استخرجوا شعراً, والذي أجريت عليه تحليل حمض نووي |
Il avait des cheveux blonds frisés, des fossettes et des yeux soit bleu ciel, soit bleu poudre, je n'ai jamais su lequel. | Open Subtitles | شعره أشقر ومجعد ولديه غمازتين وعيناه كانتا باللون الأزرق السماوي أو الأزرق الفاتح لم أستطع تحديد لونهما قط |
D'après un témoin, c'était quelqu'un avec des cheveux foncés longs et des seins. | Open Subtitles | نقلاً عن الشهود قُطع عليه الطريق لقد كان شخصاً بشعر أسود طويل وثديان |
C'est un mélange coton-polyester, et j'ai trouvé des traces de la salive de chien et le chien et des cheveux humains. | Open Subtitles | انها مزيج من القطن والبوليستر وقد وجدت أثار للعاب كلب وشعر كلب وشعر بشرى |
Qui sait s'il lui reste des cheveux sur sa pauvre tête. | Open Subtitles | لن تلمس اي شعرة في رأسها أذا بقي شعر برأس الفتاة المسكينة |
Vous donnez vos paramètres. Couleur des yeux, des cheveux, race. | Open Subtitles | اعطنا المواصفات التي تريد , لون العين والشعر |
Mais on a trouvé des cheveux à l'intérieur. Humains. D'une perruque de luxe. | Open Subtitles | داخل وجدنا شعرات الزوج، الإنسان، من باروكة غالية. |
Des blancs, cheveux en brosse, un avec des cheveux longs. | Open Subtitles | رجال بيض، حليقي الرأس وواحدٌ ذو شعرٍ طويل |
On lui aurait prélevé du sang et des cheveux en violation des lois et de la pratique équatoriennes. | UN | وهو يدعي أيضا أنه تم، خلافا للقانون واﻷعراف الاكوادورية أخذ عينات من دمه وشعره. |
Tu veux dire que je vais être payé pour toucher des cheveux ? | Open Subtitles | تَعْني، أنا أُصبحُ دَفعَ ثمن شَعرُ لمسِ؟ |
Il y a des cheveux partout donc ça passera pour de la nourriture ici. | Open Subtitles | حسناً، إنها مغطاة بالشعر لذا ستعبر مثل الطعام هنا |