Comité des choix techniques pour les halons | UN | لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات |
Notant que le Comité des choix techniques pour les halons s'inquiète de la disponibilité de certains halons à l'échelle internationale, | UN | وإذ يشير إلى ما أعربت عنه لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات من قلق إزاء توافر بعض الهالونات على نطاق العالم، |
XIX/16 Suivi du rapport d'évaluation de 2006 par le Comité des choix techniques pour les halons | UN | متابعة تقرير التقييم لعام 2006 الذي أعدته لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات |
Le Comité des choix techniques pour les halons s'était vu confier la tâche de rassembler des données de base et de prendre contact avec l'Association du transport aérien international (IATA). | UN | وقد أنيط بلجنة الخيارات التقنية للهالونات مهمة تجميع المعلومات الأساسية، والاتصال باتحاد النقل الجوي الدولي. |
Le secrétariat de l'OACI présenterait un document de travail conjoint OACI/Comité des choix techniques pour les halons à l'Assemblée de l'OACI en 2007. | UN | وستقوم أمانة المنظمة بتقديم ورقة عمل مشتركة بين المنظمة ولجنة الخيارات التقنية للهالونات إلى جمعية المنظمة في عام 2007. |
Le Comité des choix techniques pour les halons compte 21 membres. | UN | 28 - ولدى لجنة الخيارات التقنية للهالونات 21 عضواً. |
Son mandat en tant que coprésident du Comité des choix techniques pour les halons se termine fin 2016 (XXIV/19) | UN | تمتد فترته كرئيس مشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات إلى عام 2016 (24/19). سيرجي كوبيلوف |
En vue d'évaluer ces déséquilibres, le Groupe et le Comité des choix techniques pour les halons ont examiné l'offre dans plusieurs catégories et dans 10 régions à l'échelle mondiale. | UN | ومن أجل تقييم هذه الاختلالات، قام الفريق ولجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات بتقييم الإمدادات من عدّة أصناف في 10 مناطق عبر العالم. |
Le secrétariat de l'OACI présenterait le document de travail conjoint OACI/Comité des choix techniques pour les halons à l'Assemblée de l'OACI de 2007. | UN | وستقوم أمانة المنظمة بتقديم ورقة عمل مشتركة بينها وبين لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات إلى جمعية المنظمة عام 2007. |
4. Comité des choix techniques pour les halons | UN | 4 - لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات |
M. David Catchpole, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a passé en revue les principales conclusions de la réunion du Comité tenue en mars 2006. | UN | 37 - استعرض السيد ديفيد كاتشبول الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات الاستنتاجات الرئيسية لاجتماع اللجنة الذي عقد في آذار/مارس 2006. |
Se félicitant du rapport d'évaluation du Comité des choix techniques pour les halons du Groupe de l'évaluation technique et économique pour l'année 2006, | UN | المقرر 19/16: متابعة تقرير التقييم لعام 2006 الذي أعدته لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات |
4. Comité des choix techniques pour les halons | UN | 4 - لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات |
Notant que le rapport de 2009 du Comité des choix techniques pour les halons signale que les obstacles législatifs empêchant la libre circulation des halons recyclés entre les Parties pourraient entraîner une disponibilité en halons insuffisante pour répondre aux besoins critiques futurs, y compris ceux de l'industrie aéronautique, | UN | وإذ يشير إلى أن تقرير لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات لعام 2009 لاحظ أن العوائق التشريعية التي تمنع تدفق الهالونات المعاد تدويرها بين الأطراف بِحرية يمكن أن يترتب عليه عدم توفر الهالونات لتلبية الاحتياجات الحرجة في المستقبل، بما في ذلك احتياجات صناعة الطيران، |
Le représentant de la Fédération de Russie a annoncé que son pays renouvelait la nomination de M. Sergey Kopylov au Comité des choix techniques pour les halons. | UN | وقال ممثل الاتحاد الروسي إن بلده الطرف يعيد ترشيح السيد سيرغي كوميولوف في لجنة الخيارات التقنية للهالونات. |
Le Groupe recommande la nomination de M. Sergey Kopylov de la Fédération de Russie comme coprésident du Comité des choix techniques pour les halons. | UN | ويوصي الفريق باختيار السيد سيرجي كوبيلوف من الاتحاد الروسي رئيساً مشاركاً للجنة الخيارات التقنية للهالونات. |
4. De prier le Groupe de l'évaluation technique et économique, par l'intermédiaire de son Comité des choix techniques pour les halons : | UN | 4 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن طريق لجنة الخيارات التقنية للهالونات التابعة له: |
4. De prier le Groupe de l'évaluation technique et économique, par l'intermédiaire de son Comité des choix techniques pour les halons : | UN | 4 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن طريق لجنة الخيارات التقنية للهالونات التابعة له: |
Par ailleurs, le Comité des choix techniques pour les halons a entrepris d'évaluer les facteurs régionaux impactant sur le choix des agents d'extinction et des systèmes de protection contre l'incendie ainsi que sur le coût de chacune des options disponibles. | UN | علاوةً على ذلك فإن لجنة الخيارات التقنية للهالونات تجري تقييماً للانحرافات الإقليمية في عوامل الحماية من الحريق والنظم والتكاليف، عبر مجموعة الخيارات المتاحة. |
4. Le Comité des choix techniques pour les halons a constaté que la disponibilité en halons diminue, ce qui n'est pas surprenant sachant que les halons ne sont plus produits ni consommés dans les Parties non visées à l'article 5 depuis la fin de 1993 et dans les Parties visées à l'article 5 depuis la fin de 2009. | UN | وترى لجنة الخيارات التقنية للهالونات أن هناك أدلة على تناقص كميات الهالونات المتوفرة، وهو أمر لا ينبغي أن يثير الدهشة، نظراً إلى أن إنتاج واستهلاك الهالونات قد توقف في الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 في نهاية عام 1993، وفي البلدان العاملة بموجب المادة 5 في نهاية عام 2009. |