Il est temps qu'enfin je vous ouvre les yeux sur pourquoi des choses étranges se produisent parfois autour de moi. | Open Subtitles | لانني اعتقد انه حان الوقت لاطلاعك على الحقيقة لماذا تحدث أشياء غريبة بخصوصي |
Tu vois toujours des choses étranges quand tu fragmentes ? | Open Subtitles | هل رأيت من قبل أشياء غريبة عندما تقوم بالإنشقاق؟ |
des choses étranges arrivent ici le weekend. | Open Subtitles | ♪والآن أتحمس كل يوم ♪ أشياء غريبة تجري هنا في العطل |
Elle va mal. Elle dit des choses étranges. | Open Subtitles | كانت تقول العديد من الأشياء الغريبة مؤخراً. |
Le chagrin fait faire des choses étranges, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | الحزن يَعمَلُ أشياءَ غريبةَ للناس أليس كذلك؟ |
Un coup comme ça... peut faire halluciner des choses étranges. | Open Subtitles | يمكن أن يجعل الشخص بالهلوسة أغرب الأشياء |
Après que les filles soient descendues des choses étranges se sont produites dans la maison. | Open Subtitles | منذ أن أتت الفتاتين وهناك أشياء غريبة تحدث فى هذا المنزل |
on signale des choses étranges. | Open Subtitles | لكن الناس فى جميع أنحاء البلدة بدأوا يبلغون عن أشياء غريبة |
Je sais, mais... j'ai vu des choses étranges. | Open Subtitles | أعرف أننى يجب على ذلك لكن هناك أشياء غريبة ظهرت |
La jalousie peut pousser les gens à faire des choses étranges. | Open Subtitles | الغيرة بالتأكيد تستطيع أن تدفع الناس إلى فعل أشياء غريبة. |
Nous avons acheté cette caméra parce que des choses étranges se sont produites dans notre maison au coeur de la nuit. | Open Subtitles | اليوم الأول: اشترينا آلة التصوير هذه لأن أشياء غريبة تحدث في بيتنا أثناء الليل |
Une rumeur se répand et les gens voient des choses étranges. | Open Subtitles | فإشاعة الإميل هذه تكبر في عقولهم هذا يؤدى الناس الى رؤية أشياء غريبة في الظلام |
Les gens disent qu'écrire ce genre de roman provoque des choses étranges. | Open Subtitles | قال الناس أن كتابة هذا الشيء سيجلب أشياء غريبة |
"J'ai entendu parler d'une boutique où il se passe des choses étranges." | Open Subtitles | سمعت عن متجر بوسك البلدة حيث تحدث أشياء غريبة |
Il se passe des choses étranges dans un hôpital. | Open Subtitles | أشياء غريبة كثيرة يمكن أن تحدث في المشفى... |
Aucun de nous ne la croyait, mais les gens font des choses étranges quand ils sont ivres. | Open Subtitles | لم يصدقها أي منا يؤدي الناس الكثير من الأشياء الغريبة عندما يكونون تحت تأثير الشراب |
C'est qu'elle répète des choses étranges. | Open Subtitles | هي ما زالتْ تَقُولُ أشياءَ غريبةَ. |
Je me rappelle des choses étranges de mon séjour dans l'espace. | Open Subtitles | أتذكر أغرب الأشياء عن وقتي في الفضاء. |
Bien, bein que des choses étranges soit arrivés ces derniers temps. | Open Subtitles | بخير، مع أنَّهُ حدثت بضعة أمور غريبة مؤخراً. |
des choses étranges se sont produites... Citez m'en une. | Open Subtitles | أشياء أغرب قد حَدثتْ اسم لكن ليس شخص |
Les gens affamés font des choses étranges. | Open Subtitles | . الناس الجوعى يفعلوا أشياءً غريبة |
Le chagrin fait faire des choses étranges. | Open Subtitles | الحزن يفعل اشياء غريبة بالعقل |
Prends conscience, s'il te plaît, que je peux faire des choses étranges. | Open Subtitles | صدقني إذاً ، إذا سمحت أنني أستطيع أن أقوم بأشياء غريبة |
Il y a des choses étranges dans ses analyses de sang. | Open Subtitles | لكن كان هناك الكثير من الاشياء الغريبة فى دمائة |