Je pourrais appeler l'accueil et leur demander d'apporter des ciseaux. | Open Subtitles | بإمكاني الاتصال بمكتب الاستقبال واطلب منهم إرسال مقص. |
D'accord, si quelqu'un ici pouvait me donner peut être des ciseaux, un couteau, quelque chose. | Open Subtitles | حسناً , إذا أعطاني أحد منكم مقص أو سكين أو شيئاً ما |
des ciseaux à bouts ronds peuvent être utilisés à cette fin. | UN | كما يمكن استخدام مقص ذي نهايات طرفية غير مشحوذة لهذا الغرض. |
des ciseaux résistants, un sécateur. | Open Subtitles | مقص الحدائق, مقصات الحديقة. |
On utilise des ciseaux chirurgicaux pour les embaumements. | Open Subtitles | نحن نستعمل المقص الجراحي عندما نقوم بالتحنيط |
des ciseaux dans le bide, ça me rend bougon. | Open Subtitles | كما تعلمين, مقص في الجسد يثير تساؤلاتي حقًا ..لذا |
Ils ont utilisé des chaises, des bâtons, des échelles et des objets comme des ciseaux pour nous frapper. | Open Subtitles | استخدموا الكراسي والعصي، والمقاييس وأشياء مثل مقص للفوز. |
C'est pas aussi grand que des ciseaux, donc c'est petit. | Open Subtitles | أنه ليس كبير لكي يكون مقص لذلك انه شيءُ أصغرُ |
des ciseaux à bouts ronds pour toujours ? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقضي الأبدية وأنا استخدم مقص الأطفال |
Ne gigote pas, la madame a des ciseaux coupants. | Open Subtitles | اتعلم , انك لا يجب عليك القفز بينما, تمسك تلك المرأه الجميله مقص حاده |
Percer un mur avec des ciseaux n'est pas si difficile qu'on pense. | Open Subtitles | إن حفر الجدار بواسطة مقص ليس بالصعوبة التي تبدو |
Il y a du savon, des ciseaux à ongles, du shampoing... | Open Subtitles | و قد حصلتي على الصابون ، و مقص أظافر اليدين ، والشامبو. |
J'ai des couteaux de cuisine, des couteaux-stylos, des couteaux de poche, des couteaux de l'armée suisse, des lames de rasoir, des lames X-acto, des ciseaux, des scies, des scalpels, des cisailles à haies, | Open Subtitles | لدي سكاكين المطبخ، سكاكين الجيب سكاكين الجيش السويسري، شفرات للقص... مقصات، مناشير مباضع، مقصات قطع... |
Une femme comme ça, douée avec des ciseaux et une bible ? | Open Subtitles | إمرأة صالحة مثلها مع المقص والكتاب المقدس؟ |
Un jour, il l'a frappée et ligotée, et l'a attaquée avec des ciseaux, un couteau et une fourchette. | UN | وفي يوم من الأيام، قام السيد ' ن` بضربها وتقييدها وهاجمها بمقص وسكين وشوكة. |
Mais elle m'a aussi parlé des ciseaux. Et ça, ça me concerne. | Open Subtitles | لكنّها أخبرتني أيضاً عن المجزّة والآن هذا... |
Puis le Grand Constructeur prit des ciseaux et ouvrit le sac un. | Open Subtitles | بعدها أخذ الخالِق العظيم المقصّ وفتح الكيس |
Mais vous admettez dans votre déclaration de police l'avoir poignardé avec des ciseaux. | Open Subtitles | صحيح لكنك صرحت في تقرير الشرطة بأنك طعنته بالمقص |
Parce que j'ai essayé de le poignarder avec des ciseaux. | Open Subtitles | لأنّي حاولت طعنه بالمقصّات |
Elle s'était carrément arraché les yeux avec des ciseaux à ongles. Et elle riait comme une hystérique. | Open Subtitles | أخذت مقصا واقتلعت عينيها بنفسها وهي تضحك بحاله هستيريَه! |
Deux hommes lui ont écarté les jambes pendant que le journaliste, utilisant des ciseaux rouillés, lui a sectionné les organes génitaux. | UN | وقام رجلان منهم بالمباعدة بين فخذيها بينما قام الصحفي، بقطع عضوها التناسلي، مستخدماً مقصاً صدئاً. |
Il y eut jadis, un homme avec des ciseaux à la place des mains. | Open Subtitles | وذات مرّة كان هناك رجل لديه مقصّات في يديه! -رجل؟ |
Alors, il va me falloir un pistolet à colle, des ciseaux zig-zag et 5 mètres de ruban rose. | Open Subtitles | حسنا، إذن سوف أحتاج لبعض الصمغ وبعض المقصات المشرشرة وبعض الشرائط |
Passe-moi des serviettes propres, et des ciseaux ! | Open Subtitles | أحضري لى بعض الألففة وكل المناشف النظيفة التي يمكنك إن تجديها والمقص |
Je vais t'arracher les cheveux et le menton, et te poignarder les yeux avec des ciseaux confisqués. | Open Subtitles | حسناً؟ سأنتزع شعرك، سأعض ذقنك، وسأطعنك في عينيك بمقصات مصادرة. |