"des civilisations de" - Traduction Français en Arabe

    • للحضارات
        
    • الحضارات
        
    • والتاريخية لحضارات
        
    Elle a relevé le rôle positif des médias et a suggéré que cette piste soit davantage explorée, éventuellement avec la collaboration de l'Alliance des civilisations de l'Organisation des Nations Unies. UN وأفادت بأن وسائط الإعلام تقوم بدور إيجابي واقترحت استكشاف دورها ربما بالتعاون مع تحالف الأمم المتحدة للحضارات.
    Le Wittenberg Centre a accru sa participation à la poursuite des objectifs de l'Alliance des civilisations de l'Organisation des Nations Unies et à l'établissement de partenariats interconfessionnels. UN عمِل مركز ويتنبرغ على زيادة مشاركته في أهداف تحالف الأمم المتحدة للحضارات وفي بناء شراكات الأديان.
    Prenant note en outre de la contribution de l'Organisation de la coopération islamique à la promotion du dialogue et de l'entente entre les cultures dans le cadre de l'Alliance des civilisations de l'Organisation des Nations Unies et d'autres initiatives allant dans le même sens, UN وإذ تلاحظ كذلك مساهمة منظمة التعاون الإسلامي في تشجيع الحوار بين الثقافات والتفاهم فيما بينها في إطار تحالف الأمم المتحدة للحضارات وغير ذلك من المبادرات في هذا الصدد،
    Des représentants de l'Alliance des civilisations, de centres de réflexion, des médias et d'universités étaient également présents. UN وشارك في المناسبة أيضا ممثلون لتحالف الحضارات بالأمم المتحدة، وممثلون لمجمعات فكر ووسائط إعلام ودوائر أكاديمية.
    L'Alliance des civilisations de l'ONU organise aussi des manifestations largement médiatisées sur ces questions. UN كما ينظم تحالف الحضارات الذي ترعاه الأمم المتحدة مناسبات هامة بشأن هذه القضايا.
    Les traditions et les rites du Novruz sont le reflet des antiques coutumes culturelles des civilisations de l'Orient et de l'Occident qui ont influencé ces civilisations par l'échange de valeurs humaines. UN وتجسد تقاليد نوروز وطقوسه العادات الثقافية والتاريخية لحضارات الشرق والغرب التي أثّرت في تلك الحضارات من خلال تبادل القيم الإنسانية.
    Saluant le rôle de chef de file que joue l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture et l'action que mène l'Alliance des civilisations de l'Organisation des Nations Unies dans la promotion du dialogue entre les cultures, UN وإذ ترحب بالدور القيادي الذي تؤديه منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وبالعمل الذي يقوم به تحالف الأمم المتحدة للحضارات لتعزيز الحوار بين الثقافات،
    Prenant note en outre de la contribution de l'Organisation de la coopération islamique à la promotion du dialogue et de l'entente entre les cultures dans le cadre de l'Alliance des civilisations de l'Organisation des Nations Unies et d'autres initiatives allant dans le même sens, UN وإذ تلاحظ كذلك مساهمة منظمة التعاون الإسلامي في تشجيع الحوار بين الثقافات والتفاهم فيما بينها في إطار تحالف الأمم المتحدة للحضارات وغير ذلك من المبادرات في هذا الصدد،
    III. L'Alliance des civilisations de l'Organisation des Nations Unies : une orientation plus directe vers la prévention et la réconciliation UN ثالثا - تحالف الأمم المتحدة للحضارات: المزيد من التوجه المباشر نحو منع نشوب النزاعات والمصالحة
    Recentrage des activités de l'Alliance des civilisations de l'Organisation des Nations Unies UN ثالثا - زيادة التركيز على أنشطة تحالف الأمم المتحدة للحضارات
    Réunion publique du Groupe des amis de l'Alliance des civilisations (au niveau ministériel) (organisée par l'Alliance des civilisations de l Organisation des Nations Unies) UN جلسة مفتوحة لمجموعة أصدقاء تحالف الحضارات (على المستوى الوزاري) (ينظمها تحالف الأمم المتحدة للحضارات)
    Réunion publique du Groupe des amis de l'Alliance des civilisations (au niveau ministériel) (organisée par l'Alliance des civilisations de l Organisation des Nations Unies) UN جلسة مفتوحة لمجموعة أصدقاء تحالف الحضارات (على المستوى الوزاري) (ينظمها تحالف الأمم المتحدة للحضارات)
    Réunion publique du Groupe des amis de l'Alliance des civilisations (au niveau ministériel) (organisée par l'Alliance des civilisations de l Organisation des Nations Unies) UN جلسة مفتوحة لمجموعة أصدقاء تحالف الحضارات (على المستوى الوزاري) (ينظمها تحالف الأمم المتحدة للحضارات)
    Réunion publique du Groupe des amis de l'Alliance des civilisations (au niveau ministériel) (organisée par l'Alliance des civilisations de l Organisation des Nations Unies) UN جلسة مفتوحة لمجموعة أصدقاء تحالف الحضارات (على المستوى الوزاري) (ينظمها تحالف الأمم المتحدة للحضارات)
    Réunion publique du Groupe des amis de l'Alliance des civilisations (au niveau ministériel) (organisée par l'Alliance des civilisations de l Organisation des Nations Unies) UN جلسة مفتوحة لمجموعة أصدقاء تحالف الحضارات (على المستوى الوزاري) (ينظمها تحالف الأمم المتحدة للحضارات)
    Réunion publique du Groupe des amis de l'Alliance des civilisations (au niveau ministériel) (organisée par l'Alliance des civilisations de l Organisation des Nations Unies) UN جلسة مفتوحة لمجموعة أصدقاء تحالف الحضارات (على المستوى الوزاري) (ينظمها تحالف الأمم المتحدة للحضارات)
    Réunion publique du Groupe des amis de l'Alliance des civilisations (au niveau ministériel) (organisée par l'Alliance des civilisations de l Organisation des Nations Unies) UN جلسة مفتوحة لمجموعة أصدقاء تحالف الحضارات (على المستوى الوزاري) (ينظمها تحالف الأمم المتحدة للحضارات)
    Réunion publique du Groupe des amis de l'Alliance des civilisations (au niveau ministériel) (organisée par l'Alliance des civilisations de l Organisation des Nations Unies) UN جلسة مفتوحة لمجموعة أصدقاء تحالف الحضارات (على المستوى الوزاري) (ينظمها تحالف الأمم المتحدة للحضارات)
    Au cours de sa longue histoire, l'humanité a créé, encouragé et développé des civilisations de tout genre. UN والبشرية، خلال تاريخها الطويل، رعت وطورت الحضارات من جميع الأنواع.
    C'est dans cet esprit que la Bulgarie participe activement à l'Alliance des civilisations de l'ONU et qu'elle appuie d'autres initiatives de même nature. UN وبهذه الروح تشارك بلغاريا بنشاط في تحالف الحضارات في إطار الأمم المتحدة وتدعم المبادرات المماثلة الأخرى.
    Le Brunéi Darussalam était devenu membre du Groupe des Amis de l'Alliance des civilisations de l'Organisation des Nations Unies en 2012 et avait participé à plusieurs dialogues interreligieux. UN فبروني دار السلام أصبحت عضواً في مجموعة أصدقاء مبادرة الأمم المتحدة من أجل تحالف الحضارات في عام 2012 وشاركت في عدة حوارات بين الأديان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus