Encore deux minutes ? J'ai encore des cochons à tuer. | Open Subtitles | هيا، أمهليني دقيقتين يوجد المزيد من الخنازير لقتلها |
La sexualité des cochons au déjeuner ? Non, merci ! | Open Subtitles | مش واحد يجيلي يكلمني عن الخنازير وعلاقتها الجنسية |
Deux jours plus tard, la CIA a lancé le coup qu'elle jugeait décisif : l'invasion d'une armée mercenaire par la baie des cochons. | UN | وبعد ذلك بيومين، وجهت وكالة المخابرات المركزية الضربة التي اعتبرتها قاضية: قيام جيش من المرتزقة بغزو من خليج الخنازير. |
Le type avant toi piquait des cochons entiers du congélateur. | Open Subtitles | العامل السابق كان يسرق خنازير كاملة من الثلاجة. |
Pas sur le fait que vous êtes des cochons de bourgeois. | Open Subtitles | لكنها ليست محقة عن كونكم خنازير برجوازيين |
Il y a des années, j'étais dans la Baie des cochons. | Open Subtitles | منذ سنوات شاهدت تدريبات في خليج الخنازير |
A part des cochons, et un chien une fois. | Open Subtitles | أعني كانت لدي بعض الخنازير و كان لدي كلب ذات مرة |
Des rencontres de parents, des cochons d'inde, des cours de piano. | Open Subtitles | ...أجتماع الأباء ... والذهاب إلى حظيرة الخنازير ...ودروس البيانو |
Tu brises la nuque de soldats entraînés, tu leur tranches la gorge, tu les étripes tels des cochons sauvages, et tu parles de paix ? | Open Subtitles | لقد كسرت أعناق جنود مدربين وقطعت حلوقهم وأخرجت أحشائهم مثل الخنازير البرية وتسمي ذلك سلاماً؟ |
des cochons sauvages, ils démolissent tout, ils sont féroces. | Open Subtitles | الخنازير البرية تدّمر هذا المكان إنها عنّيفة. من هذا؟ |
Chez elle, à Berlin, le mur était là, et en Amérique, on venait juste de débarquer dans la baie des cochons. | Open Subtitles | العوده للامر في برلين الجدار كان يبنى وفي اميركا لقد كان لدينا غرو خليج الخنازير |
Il y a des vaches et des cochons gras, mais aucun oiseau gras. | Open Subtitles | هناك الخنازير الدهون، وهناك الأبقار الدهون. لا توجد طيور السمان. |
Et des cochons aussi. C'est un bel ajout. | Open Subtitles | نعم ، وأنا مسرور من الخنازير . إنهم إضافة كبيرة |
Tu sais qu'ils mangent des cochons d'Inde ? | Open Subtitles | انتي تعلمين أنهم يأكلون الخنازير الغينيه؟ |
Mais elle a dit qu'elle est dans un ranch ou une sorte de ferme, il y a des cochons. | Open Subtitles | لقد قالت انها في مزرعة او شيئاً ما و ان يوجد هناك خنازير |
J'ai vu des cochons exotiques dans le monde entier. | Open Subtitles | رأيت خنازير غريبة الأنواع من أنحاء العالم. |
Nous avons commencé avec des cochons Hylochère, 6 tétons, 38 chromosomes, des fournisseurs plein de ressources, et un opportuniste omnivore. | Open Subtitles | لقدبدأنابـ ، خنازير غابات ضخمة، ستة أثداء ، ثمانية وثلاثون كورموزوم، مصدرآكلغني، |
On cherche des cochons pour la fête ! | Open Subtitles | خنازير يا كريس سوف نحصل على خنازير لحفلة ستوي |
Des vaches, des cochons. Je ferai pisser toute une ferme sur toi. | Open Subtitles | أبقار ، خنازير ، سوف أحضر مزرعة كاملة للتبول عليك |
des cochons de la ferme que les communistes veulent me voler. | Open Subtitles | خنازير جلبتها من مزرعتي الخاصة والتي كان الشيوعيون يحاولون سرقتها مني |
m'a donné ça. On m'appelait le pipeau des cochons. | Open Subtitles | كان يلقبنى بالعازف الارقط للخنازير |
Les enfants s'occupent des poules, des cochons, des veaux et du bétail et séparent le grain du maïs. | UN | 19 - ويُشغّل الأطفال في تقديم الطعام للدجاج والعناية بالخنازير ورعي العجول والماشية، واستخلاص حبوب الذرة. |