102. L'administration participe aux activités des comités bilatéraux et multilatéraux, parmi lesquels: | UN | 102- للإدارة مشاركة في أعمال اللجان الثنائية أو المتعددة التمثيل وندرج في أدناه أهم تلك اللجان: |
12. La décision 123 contient des directives régissant la composition et les travaux des comités bilatéraux, dont le texte figure dans l'annexe I de ladite décision. | UN | 12- ويعتمد المقرر 123 الأحكام التي تتضمنها المبادئ التوجيهية التي تحكم تشكيل اللجان الثنائية وعملها، ويرفق نص هذه المبادئ التوجيهية بوصفها المرفق الأول. |
23. L'annexe I de la décision 123 contient des directives concernant la composition et les travaux des comités bilatéraux. | UN | 23- ويعتمد المقرر 123 المبادئ التوجيهية التي تحكم تكوين اللجان الثنائية وعملها ويرد نص هذه المبادئ التوجيهية في المرفق الأول. |
12. L'annexe I de la décision 123 contient des directives concernant la composition et les travaux des comités bilatéraux. | UN | 12- ويعتمد المقرر 123 المبادئ التوجيهية التي تحكم تكوين اللجان الثنائية وعملها ويرد نص هذه المبادئ التوجيهية في المرفق الأول. |
22. L'annexe I de la décision 123 contient des directives concernant la composition et les travaux des comités bilatéraux. | UN | 22- ويعتمد المقرر 123 المبادئ التوجيهية التي تحكم تكوين اللجان الثنائية وعملها، ويرد نص هذه المبادئ التوجيهية في المرفق الأول للمقرر. |
12. La décision 123 contient des directives régissant la composition et les travaux des comités bilatéraux, dont le texte figure dans l'annexe I de ladite décision. | UN | 12- ويعتمد المقرر 123 الأحكام التي تتضمنها المبادئ التوجيهية التي تحكم تشكيل اللجان الثنائية وعملها، ويرفق نص هذه المبادئ التوجيهية بوصفها المرفق الأول. |
13. La décision 123 contient des directives régissant la composition et les travaux des comités bilatéraux, dont le texte figure dans l'annexe I de ladite décision. | UN | 13- ويعتمد المقرر 123 أحكام المبادئ التوجيهية التي تحكم تكوين اللجان الثنائية وعملها ويُرفق نص هذه المبادئ التوجيهية بوصفها المرفق الأول. |
11. La décision 123 contient des directives régissant la composition et les travaux des comités bilatéraux, dont le texte figure dans l'annexe I de ladite décision. | UN | 11- ويعتمد المقرر 123 الأحكام التي تتضمنها المبادئ التوجيهية التي تحكم تشكيل اللجان الثنائية وعملها، ويرفق نص هذه المبادئ التوجيهية بوصفها المرفق الأول. |
13. La décision 123 contient des directives régissant la composition et les travaux des comités bilatéraux, dont le texte figure dans l'annexe I de ladite décision. | UN | 13- ويعتمد المقرر 123 الأحكام التي تتضمنها المبادئ التوجيهية التي تحكم تشكيل اللجان الثنائية وعملها، ويرفق نص هذه المبادئ التوجيهية بوصفها المرفق الأول. |
7. Note que, à la suite des décisions des comités bilatéraux qui sont mentionnées au paragraphe 5 cidessus, le Secrétaire exécutif, dans les limites des réclamations dûment enregistrées, donnera effet à ces décisions qui, appliquées aux montants révisés des indemnités figurant dans le rapport spécial, augmentent le montant des indemnités auxquelles ont droit certains requérants de la catégorie < < E4 > > comme suit: | UN | 7- يلاحظ أنه بالإضافة إلى مقررات اللجان الثنائية المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه، سيقوم الأمين التنفيذي، في حدود المطالبات المسجلة بالصورة الواجبة، بتنفيذ مقرراتها بزيادة مبالغ التعويضات المستحقة لبعض أصحاب المطالبات من الفئة " هاء " وذلك على النحو المطبق على مبالغ التعويض المنقحة الواردة في التقرير الخاص، كما يلي: |
5. Rappelle aussi que, conformément aux décisions des comités bilatéraux mentionnées au paragraphe 4 cidessus, le Secrétaire exécutif donnera effet, dans les limites des réclamations dûment enregistrées, aux décisions de ces derniers qui, appliquées aux indemnités recommandées à l'annexe III du rapport, visent à allouer des indemnités aux requérants de la catégorie < < E4 > > , comme suit: Tableau 3. | UN | 5- يشير أيضاً إلى أنه بالإضافة إلى مقررات اللجان الثنائية المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه، سيقوم الأمين التنفيذي، في حدود المطالبات المسجلة حسب الأصول، بتنفيذ مقرراتها التي تقضي، على نحو ما هو مطبق على مبالغ التعويضات الممنوحة المبينة في المرفق الثالث بالتقرير، بمنح تعويضات لأصحاب المطالبات من الفئة " هاء-4 " على النحو التالي: |
5. Rappelle aussi que, conformément aux décisions des comités bilatéraux mentionnés au paragraphe 4 cidessus, le Secrétaire exécutif donnera effet, dans les limites des réclamations dûment enregistrées, aux décisions de ces derniers qui, appliquées aux indemnités recommandées dont le montant est énoncé à l'annexe III du rapport, tendent à allouer des indemnités aux requérants de la catégorie < < E4 > > , comme suit: | UN | 5- يشير أيضاً إلى أنه بالإضافة إلى مقررات اللجان الثنائية المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه، سيقوم الأمين التنفيذي، في حدود المطالبات المسجلة حسب الأصول، بتنفيذ مقرراتها التي تقضي، على نحو ما هو مطبق على مبالغ التعويضات الممنوحة المبينة في المرفق الثالث بالتقرير، بمنح تعويضات لأصحاب المطالبات من الفئة " هاء-4 " على النحو التالي: |
5. Rappelle aussi que, conformément aux décisions des comités bilatéraux mentionnées au paragraphe 4 cidessus, le Secrétaire exécutif donnera effet, dans les limites des réclamations dûment enregistrées, aux décisions de ces derniers qui, appliquées aux indemnités recommandées à l'annexe III du rapport, visent à allouer des indemnités aux requérants de la catégorie < < E4 > > , comme suit: | UN | 5- يشير أيضاً إلى أنه بالإضافة إلى مقررات اللجان الثنائية المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه، سيقوم الأمين التنفيذي، في حدود المطالبات المسجلة حسب الأصول، بتنفيذ مقرراتها التي تقضي، على نحو ما هو مطبق على مبالغ التعويضات الممنوحة المبينة في المرفق الثالث بالتقرير، بمنح تعويضات لأصحاب المطالبات من الفئة " هاء-4 " على النحو التالي: |
7. Rappelle aussi que le Secrétaire exécutif donnera effet, dans les limites des réclamations dûment enregistrées, aux décisions des comités bilatéraux mentionnés au paragraphe 6 ci-dessus qui, appliquées aux montants révisés indiqués dans le deuxième rapport spécial, ont pour effet de majorer les indemnités auxquelles ont droit certains requérants de la catégorie < < E4 > > , comme suit: Tableau 7. | UN | 7- يشير كذلك إلى أنه، بالإضافة إلى مقررات اللجان الثنائية المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه، سينفذ الأمين التنفيذي، في حدود المطالبات المسجلة على النحو الواجب، هذه المقررات التي سترتفع، عند تطبيقها على مبالغ التعويض المنقحة المحددة في التقرير الخاص الثاني، مبالغُ التعويض المستحقة عن مطالبات معينة مـن الفئة " هاء-4 " على النحو التالي: |