"des commentaires des gouvernements" - Traduction Français en Arabe

    • لتعليقات الحكومات
        
    • تعليقات الحكومات
        
    Projet de loi type de la CNUDCI sur la conciliation commerciale internationale: compilation des commentaires des gouvernements et d'organisations internationales UN مشروع القانون النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي: تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    Compilation des commentaires des gouvernements et organisations internationales UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    Compilation des commentaires des gouvernements et des organisations intergouvernementales UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    Compilation des commentaires des gouvernements et organisations internationales UN مجموعة تعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    La Commission devrait aborder l'examen en seconde lecture du projet d'articles après réception des commentaires des gouvernements et des organisations internationales. UN تشرع اللجنة في القراءة الثانية لمشاريع المواد عقب تلقيها تعليقات الحكومات والمنظمات الدولية.
    Compilation des commentaires des gouvernements et des organisations intergouvernementales Additif UN تجميع تعليقات الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    Compilation des commentaires des gouvernements et des organisations intergouvernementales UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات غير الحكومية
    Compilation des commentaires des gouvernements et des organisations intergouvernementales UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    Compilation des commentaires des gouvernements et des organisations intergouvernementales UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    Compilation des commentaires des gouvernements et des organisations intergouvernementales UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    Compilation des commentaires des gouvernements et des organisations internationales UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    Compilation des commentaires des gouvernements et des organisations internationales UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer: Compilation des commentaires des gouvernements et des organisations intergouvernementales UN مذكّرة من الأمانة عن مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا: تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    Compilation des commentaires des gouvernements et des organisations intergouvernementales* UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية*
    Compilation des commentaires des gouvernements et des organisations intergouvernementales* UN تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية*
    Compilation des commentaires des gouvernements et des organisations intergouvernementales UN تجميع تعليقات الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
    Le Rapporteur spécial y poursuivait la tâche entreprise en 1998, qui consistait à examiner les projets d'articles à la lumière des commentaires des gouvernements et de l'évolution de la pratique des États, des décisions judiciaires et des ouvrages relatifs à la question. UN واستكمل هذا التقرير أعماله التي بدأت في عام 1998، وهي النظر في مشاريع المواد على ضوء تعليقات الحكومات والتطورات في ممارسات الدول، والقرارات القضائية والمؤلفات.
    30. des commentaires des gouvernements sur les points suivants seraient particulièrement utiles à la Commission : UN ٠٣- وستكون تعليقات الحكومات على المسائل التالية مفيدة بوجه خاص للجنة:
    La Commission a examiné le premier rapport du Rapporteur spécial, puis a chargé le Comité de rédaction de commencer la seconde lecture du projet d'articles sur la base des propositions du Rapporteur spécial concernant les projets d'article 1er à 17, en tenant compte des commentaires des gouvernements et du débat tenu en séance plénière sur le rapport du Rapporteur spécial. UN ونظرت اللجنة في التقرير الأول للمقرر الخاص وطلبت إلى لجنة الصياغة أن تشرع في القراءة الثانية لمشاريع المواد على أساس المقترحات المقدمة من المقرر الخاص لمشاريع المواد 1 إلى 17، مع مراعاة تعليقات الحكومات والمناقشة التي جرت في الجلسة العامة بشأن تقرير المقرر الخاص.
    42. À sa 2871e séance, tenue le 5 mai 2006, la Commission a chargé le Comité de rédaction de commencer la deuxième lecture des projets d'articles en tenant compte des commentaires des gouvernements, des propositions du Rapporteur spécial et du débat tenu en séance plénière sur le septième rapport du Rapporteur spécial. UN 42- وفي الجلسة 2871، المعقودة في 5 أيار/مايو 2006، أوعزت لجنة القانون الدولي إلى لجنة الصياغة أن تبدأ القراءة الثانية لمشاريع المواد آخذة في اعتبارها تعليقات الحكومات ومقترحات المقرر الخاص والمناقشة التي دارت في الجلسة العامة بشأن التقرير السابع للمقرر الخاص.
    42. À sa cinquante et unième session, en 1999, la Commission était saisie du deuxième rapport du Rapporteur spécial, M. Crawford. Le Rapporteur spécial y poursuivait la tâche entreprise en 1998, qui consistait à examiner les projets d'articles à la lumière des commentaires des gouvernements et de l'évolution de la pratique des États, des décisions judiciaires et des ouvrages relatifs à la question. UN 42- وكان معروضا على اللجنة في دورتها الحادية والخمسين، المعقودة في عام 1999، التقرير الثاني للمقرر الخاص السيد جيمس كراوفورد واستكمل هذا التقرير أعماله التي بدأت في عام 1998، وهي النظر في مشاريع المواد على ضوء تعليقات الحكومات والتطورات في ممارسات الدول، والقرارات القضائية والمؤلفات().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus