"des communications par réseaux commerciaux" - Traduction Français en Arabe

    • الاتصالات التجارية
        
    • للاتصالات التجارية
        
    • والاتصالات التجارية
        
    • بالاتصالات التجارية
        
    Le dépassement au titre des communications par réseaux commerciaux résulte du fait que les frais de téléphone et d'expédition de la valise diplomatique ont été plus élevés que prévu. UN ترجع زيادة الانفاق تحت بند الاتصالات التجارية إلى ارتفاع تكلفة رسوم الهاتف والحقيبة عما كان متوقعا.
    Le coût des communications par réseaux commerciaux a été estimé à partir des dépenses passées. UN وتُقدَّر تكاليف الاتصالات التجارية استنادا إلى الخبرة السابقة.
    Il prévoit également le coût des communications par réseaux commerciaux et des pièces détachées, ainsi que les frais d'entretien. UN والاعتماد يشمل أيضا احتياجات رسوم الاتصالات التجارية وتكاليف قطع الغيار والصيانة. 050.3 3 دولار
    Une réduction du coût global des communications par réseaux commerciaux est prévue du fait de la mise en service de la deuxième station terrienne UN الاتصالات تخفيض في التكلفة الكلية للاتصالات التجارية بسبب تشغيل المحطة اﻷرضية الساتلية الثانية.
    Correspond essentiellement à des engagements se chiffrant à 6 millions de dollars au titre du soutien logistique autonome et 2 millions de dollars au titre des communications par réseaux commerciaux. UN تعكس النفقات أساسا التزامات قدرها 6 ملايين دولار للاكتفاء الذاتي ومليونا دولار للاتصالات التجارية.
    Les besoins réels ayant été plus faibles, des économies ont aussi été réalisées sur les dépenses au titre des pièces de rechange et fournitures et des communications par réseaux commerciaux. UN ونتيجة لانخفاض الاحتياجات الفعلية، تم أيضا تحقيق وفورات في إطار بندي قطع الغيار واللوازم والاتصالات التجارية.
    39. Les dépassements au titre des communications par réseaux commerciaux tiennent au règlement différé de factures de télex correspondant à des mandats antérieurs. UN ٩٣- ونجمت الاحتياجات اﻹضافية في بند الاتصالات التجارية عن تأخر تسوية فواتير مبرقة الرسائل عن فترات الولاية السابقة.
    Les droits d'utilisation ayant été inférieurs aux prévisions, des économies ont été réalisées au titre des communications par réseaux commerciaux. UN وكانت تكاليف الاتصالات أقل مما كان متوقعا، مما أسفر عن تحقيق وفورات تحت بند الاتصالات التجارية.
    Le volume des communications par réseaux commerciaux devrait augmenter avec la création des nouveaux postes demandés; UN من المقدر ازدياد حجم الاتصالات التجارية بما يتناسب مع الزيادة المقترحة في عدد الموظفين؛
    Transmissions Une réduction du coût des communications par réseaux commerciaux est prévue du fait de l'amélioration du réseau de télécommunications. UN الاتصالات يعزى حصول انخفاض في الاحتياجات تحت بند الاتصالات التجارية الى إحداث تعزيزات في نظام الاتصالات.
    Le coût des communications par réseaux commerciaux est estimé à 2 300 dollars par mois, y compris télécopie, téléphone et télex. UN تقدر تكاليف الاتصالات التجارية بمبلغ ٣٠٠ ٢ دولار شهريا، بما في ذلك الفاكس والهاتف والتلكس.
    La variation est imputable à l'utilisation accrue des communications par réseaux commerciaux, ainsi qu'aux communications par satellite qui seront mises à la disposition de la Division des investigations. UN ويعزى الفرق إلى زيادة استخدام الاتصالات التجارية وإلى ضرورة توفير اتصالات بالساتل لشعبة التحقيقات.
    Réduction de 10 % du coût global des communications par réseaux commerciaux UN انخفاض تكاليف الاتصالات التجارية الشاملة بنسبة 10 في المائة
    Les économies au titre des communications par réseaux commerciaux proviennent du remboursement par les membres des contingents et les fonctionnaires internationaux de leurs communications privées. UN وتعزى الوفورات التي تحققت في اطار بند الاتصالات التجارية إلى المبالغ المسددة من أفراد الوحدات العسكرية والموظفين الدوليين مقابل استخدام مرافق الاتصالات في أغراض غير رسمية.
    Les économies réalisées au titre des communications par réseaux commerciaux s'expliquent par le fait que les droits d'utilisation, dont le coût avait été initialement estimé à 9 400 dollars par mois, ne se sont élevés en moyenne qu'à 6 700 dollars par mois. UN أما الوفورات في الاتصالات التجارية فترجع الى الانخفاض الفعلي في رسوم الاستعمال التي بلغ متوسطها ٧٠٠ ٦ دولار شهريا، بينما كان التقدير المبدئي لتكاليفها ٤٠٠ ٩ دولار شهريا.
    Les économies réalisées au titre des communications par réseaux commerciaux ont été dues au fait que les tarifs INMARSAT ont été inférieurs aux prévisions, de même que les frais de téléphone, de télex et de télécopie. UN وترجع الوفورات في إطار الاتصالات التجارية إلى انخفاض رسوم مستعملي انمارسات وانخفاض تكاليف الهاتف والتلكس والفاكس عما كان مرصودا في الميزانية في اﻷصل.
    Un montant de 3 500 dollars est prévu au titre des communications par réseaux commerciaux sur la base du budget précédent. UN 82 - خصص مبلغ 500 3 دولار للاتصالات التجارية على أساس الأداء السابق.
    L'augmentation des ressources à cette rubrique s'explique par le fait que les tarifs des communications par réseaux commerciaux ont été plus élevés que prévu. UN 32 - تُعزى الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند إلى ارتفاع الكلفة الفعلية للاتصالات التجارية.
    La variation correspond à une augmentation du nombre de fonctionnaires qui ont besoin de matériel de communication et des ressources nécessaires à la restructuration de la Division des investigations autour de centres régionaux, ainsi qu'à l'accroissement prévu des communications par réseaux commerciaux. UN ويعكس الفرق زيادة في عدد الموظفين المحتاجين إلى معدات للاتصال، والموارد اللازمة لإعادة هيكلة شعبة التحقيقات لتضم مراكز إقليمية، والزيادة في الاستعمال المتوقع للاتصالات التجارية.
    Ce solde est essentiellement imputable au fait que, en ce qui concerne le personnel civil, des postes sont demeurés vacants et au fait que les dépenses au titre des services collectifs de distribution et des communications par réseaux commerciaux ont été moins élevées que prévu. UN ونشأ هذا الرصيد أساسا عن الشواغر في وظائف الموظفين المدنيين، وانخفاض الاحتياجات من المنافع والاتصالات التجارية.
    Le solde inutilisé tient principalement au fait que le coût des communications par réseaux commerciaux et de certains articles à la rubrique Matériel de transmissions a été moins élevé que prévu. UN 8 - الرصيد غير المستخدم يُعزى أساسا إلى انخفاض التكاليف الفعلية لبعض بنود المعدات والاتصالات التجارية.
    52. Le montant mensuel prévu au titre des communications par réseaux commerciaux a diminué de 800 dollars par rapport à la période précédente. UN ٥٢ - ويقل التقدير المتعلق بالاتصالات التجارية بمقدار ٨٠٠ دولار شهريا عن الفترة السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus