"des compétences spécialisées et techniques" - Traduction Français en Arabe

    • مستوى المهارات الفنية والتقنية
        
    • بالمهارات الفنية والتقنية
        
    • المهارات التقنية والفنية
        
    En outre, 657 militaires recevront une formation interne dans le cadre de 18 cours visant à l'amélioration des compétences spécialisées et techniques. UN وفضلا عن ذلك، سيجري تدريب 657 من الأفراد العسكريين في 18 دورة تدريبية داخلية تتعلق برفع مستوى المهارات الفنية والتقنية.
    En outre, cinq militaires participeront à cinq cours sur l'amélioration des compétences spécialisées et techniques. UN وفضلا عن ذلك، سيحضر 5 من الأفراد العسكريين 5 دورات عن رفع مستوى المهارات الفنية والتقنية.
    Au total, il sera organisé 80 cours, dont 60 sur l'amélioration des compétences spécialisées et techniques et 20 sur l'encadrement, la gestion et le développement organisationnel, à l'intention de 87 membres du personnel recruté sur le plan international. UN ومن المقرر عقد ما مجموعه 80 دورة تدريبية، تتألف من 60 دورة عن رفع مستوى المهارات الفنية والتقنية و 20 دورة عن تطوير القدرات القيادية والإدارية والتنظيمية لما مجموعه 87 من الموظفين الدوليين.
    c) Comme indiqué précédemment, l'UNODC exige des aptitudes et des compétences très spécifiques. C'est pourquoi une formation adéquate, visant en particulier l'amélioration des compétences spécialisées et techniques aux fins du renforcement de l'efficacité professionnelle de ses fonctionnaires revêt une importance capitale. UN (ج) سبق أن أشير إلى أنَّ المكتب يتعامل مع مهارات وكفاءات شديدة التخصص لذا فإنَّ من الأهمية بمكان توفير قدر واف من الفرص التدريبية، خاصة عن طريق الارتقاء بالمهارات الفنية والتقنية بغية تعزيز الكفاءة المهنية لموظفي المكتب.
    En outre, il sera organisé 25 cours à l'intention de 351 membres du personnel recruté sur le plan national, dont 20 pour 318 participants en vue de l'amélioration des compétences spécialisées et techniques et 5 pour 33 participants, axés sur l'encadrement, la gestion et le développement organisationnel. UN وإضافة إلى ذلك، من المقرر عقد 25 دورة تدريبية لـ 351 من الموظفين الوطنيين، تتألف من 20 دورة لـ 318 من الموظفين الدوليين عن رفع مستوى المهارات التقنية والفنية و 5 دورات لـ 33 من الموظفين عن تطوير القدرات القيادية والإدارية والتنظيمية.
    En outre, 30 membres du personnel recrutés sur le plan national recevront une formation dans le cadre de 30 cours axés sur l'amélioration des compétences spécialisées et techniques, qui seront organisés en dehors de la zone de la mission. UN وإضافة إلى ذلك، سيجري تدريب 30 من الموظفين الوطنيين في 30 دورة عن رفع مستوى المهارات الفنية والتقنية ستعقد خارج منطقة البعثة.
    Enfin, 10 militaires participeront à des cours de formation externe, dont 7 axés sur l'amélioration des compétences spécialisées et techniques et 3 sur l'encadrement, la gestion et le développement organisationnel. UN وفضلا عن ذلك، سيحضر 10 من الأفراد العسكريين دورات خارجية، تتألف من 7 دورات عن رفع مستوى المهارات الفنية والتقنية و 3 دورات عن تطوير القدرات القيادية والإدارية والتنظيمية.
    Au total, 42 programmes de formation sont axés sur l'amélioration des compétences spécialisées et techniques de 702 membres du personnel, et sur le perfectionnement des cadres supérieurs en matière de direction, d'organisation et de gestion. UN علما بأن 42 من البرامج التدريبية موجهة نحو رفع مستوى المهارات الفنية والتقنية لـ 702 من الموظفين، وكذلك التركيز على القيادة والإدارة والتطوير التنظيمي لكبار المديرين.
    De plus, 45 membres du personnel recrutés sur le plan national recevront une formation dans le cadre de 43 cours axés sur l'amélioration des compétences spécialisées et techniques, qui seront organisés en dehors de la zone de la mission. UN وإضافة إلى ذلك، سيجري تدريب 45 من الموظفين الوطنيين في 43 دورة عن رفع مستوى المهارات الفنية والتقنية ستعقد خارج منطقة البعثة.
    De plus, 46 cours seront organisés à l'intention de 594 membres du personnel recruté sur le plan national : 44 cours sur l'amélioration des compétences spécialisées et techniques pour 564 participants, et 2 cours axés sur l'encadrement, la gestion et le développement organisationnel pour 30 participants. UN وإضافة إلى ذلك، من المقرر عقد 46 دورة تدريبية لـ 594 من الموظفين الوطنيين، تتألف من 44 دورة لـ 564 من الموظفين عن رفع مستوى المهارات الفنية والتقنية ودورتين لـ 30 موظفا عن تطوير القدرات القيادية والإدارية والتنظيمية.
    Les activités de formation externe, qui se déroulent principalement à la Base de soutien logistique des Nations Unies, demeureront également axées sur l'amélioration des compétences spécialisées et techniques et sur le développement organisationnel. UN 103 - وستواصل أنشطة التدريب الخارجي المقررة، التي تُـعقد أساسا في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، التركيز على رفع مستوى المهارات الفنية والتقنية وعلى تطوير القدرات التنظيمية.
    Au total, 74 cours seront organisés à l'intention du personnel recruté sur le plan international : 64 cours consacrés à l'amélioration des compétences spécialisées et techniques pour 77 participants, et 10 cours axés sur l'encadrement, la gestion et le développement organisationnel pour 20 participants. UN ومن المقرر عقد ما مجموعه 74 دورة تدريبية، تتألف من 64 دورة عن رفع مستوى المهارات الفنية والتقنية لـ 77 من الموظفين الدوليين، و 10 دورات عن تطوير القدرات القيادية والإدارية والتنظيمية لـ 20 موظفا دوليا.
    Les activités de formation externe, qui se déroulent principalement à la Base de soutien logistique des Nations Unies, continueront également à être axées sur l'amélioration des compétences spécialisées et techniques et sur l'encadrement, la gestion et le développement organisationnel. UN 52 - وستواصل أنشطة التدريب الخارجي المقررة، التي تُـعقد أساسا في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، التركيز على رفع مستوى المهارات الفنية والتقنية وعلى تطوير القدرات القيادية والإدارية والتنظيمية.
    c) Comme indiqué précédemment, l'UNODC exige des aptitudes et des compétences très spécifiques. C'est pourquoi une formation adéquate, visant en particulier l'amélioration des compétences spécialisées et techniques aux fins du renforcement de l'efficacité professionnelle de ses fonctionnaires revêt une importance capitale. UN (ج) سبق أن أشير إلى أنَّ المكتب يتعامل مع مهارات وكفاءات شديدة التخصص لذا فإنَّ من الأهمية بمكان توفير قدر واف من الفرص التدريبية، خاصة عن طريق الارتقاء بالمهارات الفنية والتقنية بغية تعزيز الكفاءة المهنية لموظفي المكتب.
    Au total, 29 seront organisés à l'intention de 356 membres du personnel recruté sur le plan international, dont 22 cours pour 248 fonctionnaires internationaux en vue de l'amélioration des compétences spécialisées et techniques et 7 pour 108 fonctionnaires internationaux, axés sur l'encadrement, la gestion et le développement organisationnel. UN من المقرر عقد ما مجموعه 29 دورة تدريبية لـ 356 من الموظفين الدوليين، تتألف من 22 دورة لـ 248 من الموظفين الدوليين عن تحسين المهارات التقنية والفنية و 7 دورات لـ 108 من الموظفين الدوليين عن تطوير القدرات القيادية والإدارية والتنظيمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus