"des comptes distincts" - Traduction Français en Arabe

    • حسابات مستقلة
        
    • حسابات منفصلة
        
    • بحسابات مستقلة
        
    • بحسابات منفصلة
        
    • سجلات منفصلة
        
    11.3 des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux. UN تمسك حسابات مستقلة مناسبة لجميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة.
    Les partenaires opérationnels doivent également tenir des comptes distincts pour ces activités. UN ويطلب إلى الشركاء المنفذين أيضا مسك حسابات مستقلة تتناول أنشطتهم.
    Non-comptabilisation dans des comptes distincts des coûts afférents aux différentes constructions faisant partie des actifs UN عدم وجود حسابات مستقلة لتسجيل تكاليف فرادى الأصول التي تنشؤها البعثات
    ii) Il est tenu des comptes distincts de toutes les opérations financières liées aux contrats de services de gestion. UN ' ٢ ' تقام حسابات منفصلة لتسجيل كافة المعاملات المالية ذات الصلة بترتيبات الخدمات اﻹدارية.
    L'Office utilise un système de comptabilité par fonds : il tient des comptes distincts pour le budget ordinaire et pour les fonds extrabudgétaires. UN 42 - تدير الوكالة نظاما للمحاسبة المالية على أساس الصناديق تحتفظ فيه بحسابات مستقلة لصناديق الميزانية العادية وصناديق الميزانية غير العادية.
    11.3 des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux. UN ١١-٣ تمسك حسابات مستقلة مناسبة لجميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة.
    des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux. UN ١١-٣ تمسك حسابات مستقلة مناسبة لجميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة.
    14. Le HCR devrait veiller à ce que ses partenaires tiennent des comptes distincts pour les fonds fournis par lui. UN ٤١ - على المفوضية أن تضمن مسك الشركاء المنفذين حسابات مستقلة ﻷموال المفوضية.
    14. Le HCR devrait veiller à ce que ses partenaires tiennent des comptes distincts pour les fonds fournis par lui. UN ١٤ - على المفوضية أن تضمن مسك الشركاء المنفذين حسابات مستقلة ﻷموال المفوضية.
    Gestion des biens : non-comptabilisation dans des comptes distincts des coûts afférents aux différentes constructions faisant partie des actifs UN إدارة الأصول - عدم وجود حسابات مستقلة لتسجيل تكاليف فرادى الأصول المنشأة
    des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux. UN البند 6-3: تمسك حسابات مستقلة مناسبة لجميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والحسابات الخاصة.
    11.3 des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux. UN 11-3 تُمسك حسابات مستقلة مناسبة لجميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والخاصة.
    11.3 des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux. UN 11-3 تُمسك حسابات مستقلة مناسبة لجميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والخاصة.
    11.3 des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux. UN 11-3 تُمسك حسابات مستقلة مناسبة لجميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والخاصة.
    11.3 des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux. UN 11-3 تُمسك حسابات مستقلة مناسبة لجميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والخاصة.
    Par ailleurs, dans le cas des opérations de maintien de la paix, les contributions sont détenues sur des comptes distincts, ce qui ajoute à la complexité de la situation. UN وفي حالة عمليات حفظ السلام تُحفظ الأنصبة، بالإضافة إلى ذلك، في حسابات منفصلة مما يزيد الوضع تعقيداً.
    Il est tenu des comptes distincts pour toutes les réserves du compte du BSP/ONU. UN البند ١٢-٣ يتم إمساك حسابات منفصلة لجميع صناديق الاحتياطي في إطار حساب المكتب. البند ١٣-٢
    Article 8.4 : Il est tenu des comptes distincts pour toutes les réserves créées dans le cadre du compte du BSP/ONU. UN البند ٨-٤: تمسك حسابات منفصلة لجميع الاحتياطيات في إطار حساب مكتب خدمات المشاريع.
    2.4 L'Office utilise une comptabilité par fonds : il tient des comptes distincts pour le budget ordinaire et pour les ressources extrabudgétaires. UN 2-4 وتستخدم الوكالة نظاما المحاسبة على أساس الصناديق، أي أنها تحتفظ بحسابات مستقلة للميزانية العادية وللأموال الخارجة عن الميزانية العادية.
    H. Structure comptable de l'Office L'Office utilise un système de comptabilité par fonds : il tient des comptes distincts pour le budget ordinaire et pour les fonds extrabudgétaires. UN 23 - تتبع الوكالة نظاما للمحاسبة المالية على أساس الصناديق تحتفظ في إطاره بحسابات مستقلة لصناديق الميزانية العادية وصناديق الميزانية غير العادية.
    des comptes distincts sont tenus pour chacune des réserves du compte d'ONU-Femmes et chacun des fonds d'affectation spéciale administrés par l'Entité. UN يحتفظ بحسابات منفصلة لتسجيل جميع الاحتياطيات في هيئة الأمم المتحدة للمرأة ولكل صندوق من الصناديق الاستئمانية التي تديرها الهيئة.
    des comptes distincts sont tenus pour ces meubles, ce matériel et ces dons. UN وتُمسك سجلات منفصلة للمخزونات من الأثاث والمعدات والبنود المتبرع بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus