Ainsi, une initiative bancaire, la Banque de Mzansi, permet aux personnes en chômage et aux travailleurs indépendants d'ouvrir des comptes en banque. | UN | وهناك مبادرة مصرفية لمصرف مزانسي تسمح للعاطلين والعاملين لحسابهم بفتح حسابات مصرفية. |
i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; | UN | ' 1` النقدية والودائع لأجل هي الأموال المودعة في حسابات مصرفية تحت الطلب وودائع مصرفية مدرة للفوائد؛ |
i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; | UN | ' 1` تشمل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات مصرفية تحت الطلب والودائع المصرفية بفائدة. |
Encaisse des comptes en banque | UN | النقدية في الحسابات المصرفية 153 89 192 51 |
L'UNRWA a achevé l'examen des comptes en banque des bureaux de zone de Gaza, de Cisjordanie et de Jordanie et de ceux des services du siège installés à Gaza. | UN | وقد أكملت الأونروا استعراض الحسابات المصرفية للمكاتب الميدانية في غزة، وفي الضفة الغربية، و في عمان، والمقر في غزة. |
i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; | UN | ' 1` ` تشمل تُمثِّل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات إيداع تحت الطلب وفي ودائع مصرفية مدرة للفوائد؛ |
i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; | UN | ' 1` تمثل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات الودائع تحت الطلب والودائع المصرفية المدِّرة للفوائد؛ |
i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; | UN | ' 1` تشمل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات مصرفية تحت الطلب والودائع المصرفية بفائدة. |
21. Plusieurs compagnies aériennes demandent une indemnisation pour des fonds détenus dans des comptes en banque en Iraq et au Koweït. | UN | 21- ويلتمس عدد من شركات الخطوط الجوية تعويضاً عن أموال لها في حسابات مصرفية في العراق والكويت. |
Ses dirigeants ont fait valoir que l'UNITA ne serait pas en mesure de fonctionner comme un parti politique si le droit d'ouvrir des comptes en banque continuait de lui être refusé. | UN | وأشارت قيادة يونيتا إلى أنها ستعجز عن ممارسة نشاطها كحزب سياسي إذا استمر حرمانها من حرية فتح حسابات مصرفية. |
i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; | UN | ' 1` تمثل إيداعات النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في ودائع تحت الطلب وفي حسابات مصرفية بفائدة؛ |
i) L'encaisse et les dépôts à terme sont constitués de fonds déposés dans des comptes à vue et dans des comptes en banque rémunérés; | UN | ' 1` تشمل المبالغ النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في ودائع تحت الطلب وفي حسابات مصرفية بفائدة؛ |
i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; | UN | ' 1` تشمل المبالغ النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات ودائع تحت الطلب وفي حسابات مصرفية بفائدة؛ |
i) L’encaisse et les dépôts à terme comprennent les fonds déposés dans des comptes en banque porteurs d’intérêts, les certificats de dépôt et les comptes à vue; | UN | ' ١ ' تشمل النقدية والودائع ﻷجل اﻷموال المودعة في الحسابات المصرفية المدرة للفوائد وشهادات اﻹيداع والحسابات تحت الطلب؛ |
i) L'encaisse et les dépôts à terme comprennent les fonds déposés dans des comptes en banque porteurs d'intérêts, les certificats de dépôt et les comptes à vue; | UN | ' ١ ' النقدية والودائع ﻷجل تشمل اﻷموال المودعة في الحسابات المصرفية المدرة للفوائد، وشهادات اﻹيداع والحسابات تحت الطلب. |
Aujourd'hui, il existe toujours des comptes en banque suisses ayant appartenu à des nazis. | Open Subtitles | حتى يومنا هذا، لا يزال يجري تحديد الحسابات المصرفية السويسرية التي تنتمي إلى المنتفعين من حرب النازيين. |
i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts détenus par le siège de l'ONUDC et les bureaux extérieurs. | UN | ' 1` الودائع النقدية والودائع لأجل هي الأموال المودعة في حسابات الإيداع تحت الطلب والودائع المصرفية المدرة للفوائد في الحسابات المصرفية الخاصة بمقر المكتب وتلك الخاصة بمكاتبه الميدانية. |
D'autres questions ont aussi été examinées, y compris les services de parking et la fermeture des comptes en banque de certaines missions permanentes, un problème récurrent depuis la soixante-sixième session de l'Assemblée. | UN | وكان من بين المسائل التي نوقشت خدمات موقف السيارات وقفل الحسابات المصرفية لبعض البعثات الدائمة، التي شكلت مسألة متكررة منذ الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; | UN | ' 1` تمثل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات إيداع تحت الطلب وفي ودائع مصرفية مدرة للفوائد؛ |
i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; | UN | ' 1` تُمثِّل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات إيداع تحت الطلب وفي ودائع مصرفية مدرة للفوائد؛ |
i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; | UN | ' 1` تمثل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات الودائع تحت الطلب والودائع المصرفية المدِّرة للفوائد؛ |