"des comptes résidents" - Traduction Français en Arabe

    • الحسابات المقيمين
        
    • الحسابات المقيمون
        
    • حسابات مقيمين
        
    Enseignements tirés de l'emploi de vérificateurs des comptes résidents dans les missions de maintien UN الخبرات المكتسبة من استخدام مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    Expérience tirée de l'emploi de vérificateurs des comptes résidents UN ثالثا - الخبرة المستفادة من استخدام مراجعي الحسابات المقيمين
    Enseignements tirés de l'emploi de vérificateurs des comptes résidents dans les missions de maintien UN الخبرات المكتسبة من استخدام مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    Tableau 2 Recommandations formulées par les vérificateurs des comptes résidents pendant la période de 1994 à 1999 UN الجدول 2 - التوصيات التي أصدرها مراجعو الحسابات المقيمون خلال الفترة من 1994 إلى 1999
    Les vérificateurs des comptes résidents sont des fonctionnaires du Bureau du contrôle interne qui sont affectés aux différentes missions de maintien de la paix. UN 89 - ومراجعو الحسابات المقيمون هم موظفون من مكتب خدمات الرقابة الداخلية يوزعون على شتى بعثات حفظ السلام.
    Il contient également un examen de la méthodologie utilisée pour l'affectation de vérificateurs des comptes résidents à des missions de maintien de la paix. UN وتضمن التقرير أيضا استعراضا لمنهجية تخصيص مراجعي حسابات مقيمين لبعثات حفظ السلام.
    v) Enseignements tirés de l'emploi de vérificateurs des comptes résidents dans les missions de maintien de la paix UN `5 ' الخبرات المكتسبة من استخدام مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    Enseignements tirés de l'emploi de vérificateurs des comptes résidents dans les missions de maintien de la paix UN الخبرات المكتسبة من استخدام مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    55/273. Enseignements tirés de l'emploi de vérificateurs des comptes résidents dans les missions de maintien de la paix UN 55/273- الخبرات المكتسبة من استخدام مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    Arrangements relatifs au déploiement de vérificateurs des comptes résidents : origine, objectif et mandat UN ثانيا - ترتيب مراجعي الحسابات المقيمين: المنشأ والغرض والصلاحيات
    Détermination du nombre et du niveau des traitements des vérificateurs des comptes résidents UN رابعا - تحديد عدد مراجعي الحسابات المقيمين ورتبهم
    Problèmes qui se posent dans l'emploi de vérificateurs des comptes résidents UN خامسا - التحديات المصادفة في استخدام مراجعي الحسابات المقيمين
    Conformément à leur mandat, les vérificateurs des comptes résidents sont chargés des tâches ci-après : UN 6 - ويتعين على مراجعي الحسابات المقيمين بموجب الصلاحيات المخولة لهم ما يلي:
    Cette pratique de faire travailler de temps à autre les vérificateurs des comptes résidents en collaboration étroite avec leurs collègues du Siège - qui implique en partie la mise en commun des connaissances, des compétences et des expériences en matière de vérification des comptes - s'est révélée utile de diverses façons. UN وقد ثبتت بسبل شتى فعالية هذه الممارسة المتمثلة في عمل مراجعي الحسابات المقيمين جنبا إلى جنب من حين لآخر مع زملائهم القادمين من المقر، الأمر الذي يمكن كلا منهم من الاستفادة بصورة موسعة من معرفة الآخر وخبرته الفنية وتجاربه في مجال مراجعة الحسابات.
    Le Bureau a reçu des informations en retour positives sur cet aspect du travail des vérificateurs des comptes résidents. UN وقد تلقى مكتب خدمات الرقابة الداخلية ردود فعل إيجابية من مجلس مراجعي الحسابات بشأن هذه الناحية من عمل مراجعي الحسابات المقيمين.
    L'objet de l'examen limité était d'obtenir une évaluation objective du caractère approprié et de l'efficacité de la fonction des vérificateurs des comptes résidents par rapport aux normes internationales de vérification des comptes mises au point par l'Institut d'audit interne. UN وكان الغرض من هذا الاستعراض المحدود وضع تقدير موضوعي لمدى كفاية وفعالية وظيفة مراجعي الحسابات المقيمين على أساس المعايير الدولية لمراجعة الحسابات التي وضعها معهد المراجعة الداخلية للحسابات.
    Le mandat des vérificateurs des comptes résidents prévoit les éléments suivants : UN 91 - وتكفل الصلاحيات النموذجية لمراجعي الحسابات المقيمين ما يلي:
    Ces < < vérificateurs des comptes résidents > > sont des membres des services de vérification des comptes affectés à une mission qui font rapport au Directeur de la Division de l'audit et des conseils de gestion du Bureau des services de contrôle interne. UN و " مراجعو الحسابات المقيمون " هؤلاء هم مراجعو حسابات يُلحقون ببعثة من البعثات ويرفعون تقاريرهم إلى مدير شعبة المراجعة والمشورة الإدارية في مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Les vérificateurs des comptes résidents ont contribué pour beaucoup à améliorer les systèmes de contrôle interne des missions de maintien de la paix, et leurs rapports et recommandations ont souvent eu des incidences financières considérables pour l'Organisation, en ce qu'ils lui ont permis de faire des économies et de récupérer des trop-versés ou des paiement indus. UN فقد أدى مراجعو الحسابات المقيمون دورا مهما في تحسين نظم المراقبة الداخلية في بعثات حفظ السلام، وكثيرا ما كانت تترتب على النتائج والتوصيات التي يخلصون إليها آثار مالية مهمة للمنظمة من حيث تحقيق وفورات في التكلفة واسترداد مدفوعات زائدة.
    Pendant la même période, le travail des vérificateurs des comptes résidents a débouché notamment sur la formulation de plus de 1 500 recommandations. UN 10 - وخلال الفترة ذاتها، أسفر العمل الذي قام به مراجعو الحسابات المقيمون عن نتائج منها إصدار أكثر من 500 1 توصية من توصيات مراجعة الحسابات.
    En conséquence, le Comité consultatif recommande que deux postes P-4 soient autorisés pour des vérificateurs des comptes résidents de la MINUSIL. UN وبناء عليه، توصي اللجنة الاستشارية باﻹذن بوظيفتين في الفئة ف - ٤ لمراجعي حسابات مقيمين لبعثة اﻷمم المتحدة في سيراليون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus