Calendrier des conférences et réunions pour 2003 | UN | جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2003 |
2. Autorise le Comité des conférences à apporter au calendrier des conférences et réunions pour 2003 les modifications qui pourront être nécessaires du fait des mesures et décisions qu'elle aura prises à sa cinquante-septième session; | UN | 2 - تأذن للجنة المؤتمرات إدخال أي تعديلات على جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2003 قد تصبح ضرورية نتيجة لما تتخذه الجمعية العامة من إجراءات ومقررات في دورتها السابعة والخمسين؛ |
Étant donné que la réunion est déjà prévue dans le projet de calendrier des conférences et réunions pour l'exercice biennal 2004-2005, il ne sera pas nécessaire de demander des crédits additionnels. | UN | ولأن الدورة تمت برمجتها بالفعل في مشروع خطة المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين فلن نطلب اعتمادات إضافية. |
Le Comité soumettra à l'Assemblée générale, à sa soixante-quatrième session, le projet de calendrier biennal des conférences et réunions pour 2010 et 2011. | UN | وستقدم اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2010 و 2011. |
Conformément au projet de calendrier des conférences et réunions pour 2006 et 2007, les futures sessions du Comité se tiendront comme suit : | UN | 356 - عملا بمشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لعامي 2006 و 2007، ستُعقد الدورات التالية للجنة على النحو التالي: |
Adoption du projet de calendrier des conférences et réunions pour 2004-2005 | UN | ألف - اعتماد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات للفترة 2004-2005 |
Il contient le calendrier révisé des conférences et réunions pour 1999, que le Comité recommande à l'Assemblée générale d'approuver. | UN | ويشمل هذا التقرير جدولا منقحا للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٩، توصي لجنة المؤتمرات الجمعية العامة بإقراره. |
30. Par ailleurs, dans sa décision 4/COP.1, la Conférence a prié l'Assemblée d'inscrire sa deuxième session et les réunions de ses organes subsidiaires au calendrier des conférences et réunions pour 1998-1999. | UN | ٣٠ - كذلك طلب المؤتمر، في مقرره ٤/م أ - ١، إلى الجمعية العامة أن تدرج دورته الثانية واجتماعات هيئاته الفرعية في الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. |
Calendrier des conférences et réunions pour 2007 | UN | ألف - جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2007 |
Le projet de calendrier des conférences et réunions pour 2007 fera l'objet d'une annexe au rapport du Comité des conférences à l'Assemblée générale. | UN | 13 - سيصدر مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2007 كمرفق للتقرير المقدم من لجنة المؤتمرات إلى الجمعية العامة. |
Conformément au projet de calendrier des conférences et réunions pour 2007, les futures sessions du Comité se tiendront comme suit : | UN | 643 - وفقا لما ورد في جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2007، جرى تأكيد الجدول الزمني التالي: |
Conformément au projet de calendrier des conférences et réunions pour 2007, les dates suivantes ont été confirmées : | UN | 403 - بحسب جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2007، تم تأكيد الجدول الزمني التالي: |
2. Autorise le Comité des conférences à apporter au calendrier des conférences et réunions pour 1994 les modifications qui pourraient être nécessaires comme suite aux mesures et décisions qu'elle aura prises à sa quarante-huitième session; | UN | ٢ - تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال ما قد يلزم من تعديلات على جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٤ نتيجة للاجراءات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين؛ |
Adoption du projet de calendrier biennal des conférences et réunions pour 2010 et 2011 | UN | اعتماد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2010 و 2011 |
Le projet de calendrier biennal des conférences et réunions pour 2010-2011 paraîtra sous forme d'additif au rapport. | UN | وسيصدر مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2010 و 2011 في إضافة لهذا التقرير. |
Adoption du projet de calendrier des conférences et réunions pour 2002-2003 | UN | باء - اعتماد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2002-2003 |
1995/319 Calendrier des conférences et réunions pour 1996 et 1997 dans les domaines économique et social et les domaines connexes | UN | ١٩٩٥/٣١٩ جدول المؤتمرات والاجتماعات لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وفي الميادين ذات الصلة. |
La création du Groupe de travail spécial à composition non limitée de l'Assemblée générale vient s'ajouter au calendrier des conférences et réunions pour 2009 et 2010. | UN | يمثل إنشاء الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة إضافة إلى جدول المؤتمرات والاجتماعات لعامي 2009 و 2010. |
B. Adoption du projet de calendrier des conférences et réunions pour 1996-1997 | UN | باء - اعتماد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات للفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧ |
B. Adoption du projet de calendrier biennal des conférences et réunions pour 2000-2001 | UN | باء - اعتماد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ |
2. Projet révisé de calendrier des conférences et réunions pour 2015 | UN | 2 - مشروع الجدول المنقح للمؤتمرات والاجتماعات لعام 2015 |
Le calendrier des conférences et réunions pour 2012-2013 fait l'objet du chapitre II du rapport. | UN | 2 - وأدرجت مناقشة الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات للفترة 2012 - 2013 في الفصل الثاني من التقرير. |
2. Adjonctions au projet de calendrier révisé des conférences et réunions pour 1997 figurant à la section A de l'annexe | UN | ٢ - إضافات الى المشروع المنقح لجدول المؤتمرات والاجتماعات لسنة ١٩٩٧، الوارد في الفرع ألف من المرفق |
C. Projet de calendrier des conférences et réunions pour 2005 | UN | - جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2005 |
2. Autorise le Comité des conférences à apporter au calendrier des conférences et réunions pour 2006 et 2007 les modifications qui seraient dictées par les mesures et décisions qu'elle aura prises à sa soixantième session; | UN | 2 - تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال أي تعديلات على الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لعامي 2006 و 2007 قد تصبح ضرورية نتيجة الإجراءات والقرارات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الستين؛ |
d) Invite les organes des Nations Unies à éviter de tenir des séances les 2 mars et 9 mai 1995 et invite également le Secrétariat, lors de l'élaboration du projet de calendrier des conférences et réunions pour 1996-1997, à prendre en considération les mêmes préoccupations exprimées par certains États Membres. | UN | )د( تدعو هيئات اﻷمم المتحدة الــى تجنــب عقد اجتماعات في يومي ٢ آذار/مارس و ٩ أيار/ مايو ١٩٩٥، وتدعو أيضا اﻷمانة العامة الى أن تراعي، عند صياغة جدول المؤتمرات والاجتماعات المقترح للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، نفس الاهتمامات التي أعربت عنها بعض الدول اﻷعضاء. |
Le Groupe se félicite de l'adoption du projet révisé de calendrier des conférences et réunions pour 2013. | UN | وأعرب عن ترحيب المجموعة باعتماد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات المنقح لعام 2013. |