Le Conseil a été informé au cours de ses sessions, tant à Genève qu'au Mexique, des dernières mesures prises pour renforcer les outils de gestion des connaissances dans le domaine de la coopération technique. | UN | وقد أُعلِمَ المجلس خلال الدورات التي عقدها في كل من جنيف والمكسيك بالجهود التي بُذلت مؤخراً لتعزيز أدوات إدارة المعارف في مجال التعاون التقني. |
On a favorisé la recherche et le développement des connaissances dans le domaine de l'égalité des genres, priorité étant donnée aux activités visant à prévenir la violence faite aux femmes par les hommes, y compris à la prostitution et à la traite d'êtres humains à des fins sexuelles. | UN | وعُززت أنشطة البحث وتنمية المعارف في مجال المساواة بين الجنسين. وأُوليت أولوية للأعمال الرامية إلى منع العنف الذي يرتكبه الرجل ضد المرأة، بما في ذلك البغاء والاتجار بالبشر لأغراض جنسية. |
Le Comité a noté de plus que les États membres, et particulièrement les pays en développement, pourraient contribuer aux travaux du groupe de travail spécial afin de faire avancer la coordination et le partage des connaissances dans le domaine de l'observation de la Terre depuis l'espace. | UN | كذلك لاحظت اللجنة أن الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان النامية، ربما تود الإسهام في جهود الفريق المختص برصد الأرض من أجل زيادة التنسيق وتقاسم المعارف في مجال رصد الأرض من الفضاء. |
a) L'aider à élaborer et à accumuler des connaissances dans le domaine de la prévention de la corruption; | UN | (أ) مساعدة المؤتمر في تنمية وتجميع المعارف في مجال منع الفساد؛ |
26. Ils ont estimé que les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU, ainsi que d'autres centres d'excellence de la région en matière d'enseignement, pouvaient grandement contribuer au renforcement des capacités et des connaissances dans le domaine de l'utilisation des GNSS et de leurs applications. | UN | 26- واتفق المشاركون على أنّ بإمكان المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، فضلا عن مراكز التفوق الأكاديمية الأخرى في المنطقة، الاضطلاع بدور هام في تطوير القدرات وتعزيز المعارف بشأن استعمال النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها. |
a) Aider la Conférence à élaborer et à accumuler des connaissances dans le domaine de la prévention de la corruption; | UN | (أ) مساعدة المؤتمر في تطوير وتجميع المعارف في مجال منع الفساد؛ |
a) L'aider à élaborer et à accumuler des connaissances dans le domaine de la prévention de la corruption; | UN | (أ) مساعدة المؤتمر في تنمية وتجميع المعارف في مجال منع الفساد؛ |
a) Aider la Conférence à élaborer et à accumuler des connaissances dans le domaine de la prévention de la corruption; | UN | (أ) مساعدة المؤتمر في تكوين وتجميع المعارف في مجال منع الفساد؛ |
a) Aider la Conférence à élaborer et à accumuler des connaissances dans le domaine de la prévention de la corruption; | UN | (أ) مساعدة المؤتمر في تنمية وتجميع المعارف في مجال منع الفساد؛ |
a) Aider la Conférence à élaborer et à accumuler des connaissances dans le domaine de la prévention de la corruption; | UN | (أ) مساعدة المؤتمر في تطوير وتجميع المعارف في مجال منع الفساد؛ |
a) Aider la Conférence à élaborer et à accumuler des connaissances dans le domaine de la prévention de la corruption; | UN | (أ) مساعدة المؤتمر في تطوير وتجميع المعارف في مجال منع الفساد؛ |
a) Aider la Conférence à élaborer et à accumuler des connaissances dans le domaine de la prévention de la corruption; | UN | (أ) مساعدة المؤتمر في تطوير وتجميع المعارف في مجال منع الفساد؛ |
a) Aider la Conférence à élaborer et à accumuler des connaissances dans le domaine de la prévention de la corruption; | UN | (أ) مساعدة المؤتمر في تطوير وتجميع المعارف في مجال منع الفساد؛ |
a) L'aider à élaborer et à accumuler des connaissances dans le domaine de la prévention de la corruption; | UN | (أ) مساعدة المؤتمر في تطوير وتجميع المعارف في مجال منع الفساد؛ |
a) Aider la Conférence à élaborer et à accumuler des connaissances dans le domaine de la prévention de la corruption; | UN | (أ) مساعدة المؤتمر في تطوير وتجميع المعارف في مجال منع الفساد؛ |
a) Aider la Conférence à élaborer et à rassembler des connaissances dans le domaine de la prévention de la corruption; | UN | (أ) مساعدة المؤتمر في تطوير وتجميع المعارف في مجال منع الفساد؛ |
a) Aider la Conférence à élaborer et à accumuler des connaissances dans le domaine de la prévention de la corruption; | UN | (أ) مساعدة المؤتمر في تنمية وتجميع المعارف في مجال منع الفساد؛ |
Conformément au mandat normatif du PNUE et à son rôle dans l'accroissement de la base des connaissances dans le domaine de la pollution des zones côtières et marines due aux activités terrestres, des efforts ont été réalisés pour élaborer des principes directeurs et des principes clés destinés à apporter des éléments d'orientation dans la protection et l'exploitation durable des ressources côtières et marines. | UN | 48 - وفقاً للولاية المعيارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والدور الذي يقوم به في زيادة قاعدة المعارف في مجال التلوث البري الذي تتعرض له المناطق البحرية والساحلية، تكرس الجهود لوضع مبادئ توجيهية ومبادئ أساسية تكون دليل ا في مجال حماية الموارد الساحلية والبحرية وضمان الاستخدام المستدام لها. |
a) Option 1 : La nouvelle plate-forme conduirait en temps voulu des évaluations régulières [et ciblées] de l'état des connaissances dans le domaine de la biodiversité et des services écosystémiques, qui incluraient des évaluations globales mondiales, infra-mondiales (régionales) et thématiques à des échelles appropriées. | UN | (أ) الخيار 1: سيؤدي المنبر الجديد تقييمات منتظمة وحسنة التوقيت [وملبية للحاجة] لحالة المعارف بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي، مما سيشمل تقييمات عالمية شاملة، وتقييمات دون عالمية (إقليمية كبرى) شاملة، ومسائل مواضيعية على نطاقات ملائمة. |
b) Option 2 : La nouvelle plate-forme conduirait en temps voulu des évaluations régulières [et ciblées] de l'état des connaissances dans le domaine de la biodiversité et des services écosystémiques, qui incluraient des évaluations globales mondiales, infra-mondiales (régionales) et thématiques à des échelles appropriées, et elle tiendrait un catalogue des évaluations pertinentes ; | UN | (ب) الخيار 2: سيؤدي المنبر الجديد تقييمات منتظمة وحسنة التوقيت [وملبية للحاجة] لحالة المعارف بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي، وسيشمل ذلك تقييمات عالمية شاملة، وتقييمات دون عالمية (إقليمية كبرى) شاملة، وتقييمات دون إقليمية ووطنية، ومسائل مواضيعية على نطاقات ملائمة. |