"des consultations officieuses sur cette question" - Traduction Français en Arabe

    • المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة
        
    • المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند
        
    • مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة
        
    • مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند
        
    • المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند
        
    • المشاورات غير الرسمية حول هذه المسألة
        
    • المشاورات غير الرسمية بخصوص هذه المسألة
        
    • للمشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند
        
    • مشاورات غير رسمية حول هذه المسألة
        
    Le représentant de l'Inde, coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.76. UN عرض ممثل الهند، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع القرار A/C.5/56/L.76.
    Le représentant du Népal, Vice-Président de la Commis-sion et coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.77. UN عرض ممثل نيبال، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع القرار A/C.5/56/L.77.
    Le représentant du Canada, Vice-Président de la Commis-sion et coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.84. UN عرض ممثل كندا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع القرار A/C.5/56/L.84.
    Le représentant du Brésil, coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de décision A/C.5/56/L.80. UN وعرض ممثل البرازيل ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند مشروع المقرر A/C.5/56/L.80.
    Le représentant de l'Australie, coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.88. UN وعرض ممثل أستراليا ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند مشروع القرار A/C.5/56/L.88.
    des consultations officieuses sur cette question seront organisées dès que possible. UN وذكر أنه سيتم في أقرب وقت ممكن تحديد موعد لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة.
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question auront lieu sous la conduite de M. Thomas Guerber (Suisse). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستعقد تحت رئاسة السيد توماس غيربر (سويسرا).
    Le représentant de l'Inde, coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.87. UN عرض ممثل الهند، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع القرار A/C.5/56/L.87.
    Le représentant du Canada, Vice-Président de la Commis-sion et coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.91. UN عرض ممثل كندا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع القرار A/C.5/56/L.91.
    Le représentant du Canada, Vice-Président de la Commis-sion et coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de décision A/C.5/56/L.95. UN عرض ممثل كندا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع المقرر A/C.5/56/L.95.
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question commenceront le jeudi 14 décembre, dans la soirée, sous la conduite de M. Thomas Schlesinger (Autriche). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ مساء يوم الخميس، 14 كانون الأول/ديسمبر، برئاسة السيد توماس شليزنغر (النمسا).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question se tiendront le jour même, jeudi 6 novembre, à l'issue de la séance formelle, sous la conduite de M. Conrad Lamont Sheck (Canada). UN وأعلم الرئيسُ اللجنةَ بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الخميس 6 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد رفع الجلسة الرسمية، وسيتولى تنسيقها السيد كونراد لامونت شيك (كندا).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question auront lieu sous la conduite de M. Karl Van den Bossche (Belgique). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة سوف تجري تحت رئاسة السيد كارل فان دين بوش (بلجيكا).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question commenceront le vendredi 10 octobre, dans l'après-midi, dans la salle de conférence 5, sous la conduite de M. Jerry Kramer (Canada). UN وأعلم الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة سيشرع فيها يوم الجمعة، 10 تشرين الأول/أكتوبر، بعد الظهر، في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيد جيري كريمر (كندا).
    Le représentant de l'Australie, coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.79. UN وعرض ممثل أستراليا ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند مشروع القرار A/C.5/56/L.79.
    Le représentant de la Pologne, coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.71. UN وعرض ممثل بولندا ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند مشروع القرار A/C.5/56/L.71.
    Le Président informe le Comité que des consultations officieuses sur cette question auront lieu sous la conduite de Mme Anna Reich (Hongrie). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن السيدة آنا رايخ (هنغاريا) سوف تتولّى تنسيق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند.
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question auront lieu sous la conduite de M. Frank Davis (Bahamas). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند سوف تجري تحت رئاسة السيد فرانك ديفيز (جزر البهاما).
    Le Président annonce que des consultations officieuses sur cette question seront annoncées. UN وأعلن الرئيس أنه من المقرر إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة.
    Il estime en outre qu'une décision pourrait être prise au cours de la présente séance au sujet de la demande présentée par la Géorgie, ce qui rendrait superflues des consultations officieuses sur cette question. UN ويرى أيضا أنه من الممكن اتخاذ قرار خلال الجلسة الحالية بشأن الطلب الذي تقدمت به جورجيا، مما من شأنه أن يُغني عن إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة.
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question seront coordonnées par M. Amr El-Hamamy (Égypte). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن السيد عمرو الهمامي (مصر) سينسق مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question seront coordonnées par Mme Chamithri Jayanika Rambukwella (Sri Lanka). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن السيدة شاميثري جايانيكا رامبوكويللا (سري لانكا) ستتولى تنسيق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند.
    À la 45e séance, le 28 mars, le représentant de la Belgique, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, a présenté un projet de résolution intitulé < < Stratégie en matière de technologies de l'information et des communications > > (A/C.5/57/L.56). UN 6 - في الجلسة 45 المعقودة في 28 آذار/مارس قدم ممثل بلجيكا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية حول هذه المسألة مشروع قرار معنونا " الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات " (A/C.5/57/L.56).
    Le représentant du Canada, Coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, informe la Commission des résul- tats des consultations officieuses. UN قام ممثل كندا، المنسق للمشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال، بإطلاع اللجنة على نتائج المشاورات غير الرسمية.
    96. Le PRÉSIDENT propose qu'on tienne des consultations officieuses sur cette question. UN ٩٦ - الرئيس: اقترح إجراء مشاورات غير رسمية حول هذه المسألة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus