"des débats de la commission sur" - Traduction Français en Arabe

    • نظر اللجنة في
        
    • نظر اللجنة الخامسة في
        
    • لنظر اللجنة الثالثة في
        
    • لنظر اللجنة في
        
    • مناقشات اللجنة بشأن
        
    Il sera rendu compte de la poursuite des débats de la Commission sur cette question dans les additifs au présent rapport. UN وسيقدم في الإضافات لهذا التقرير سرد لمواصلة نظر اللجنة في هذا البند.
    On trouvera un résumé des débats de la Commission sur cette question subsidiaire dans le compte rendu analytique correspondant (A/C.2/62/SR.29). UN ويرد سرد لوقائع نظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحضر الموجز للجلسة ذات الصلة (A/C.2/62/SR.29).
    5. Les déclarations et observations faites au cours des débats de la Commission sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/47/SR.72 à 74). UN ٥ - والبيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند ترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/47/SR.72 إلى 74(.
    Les déclarations et observations faites au cours des débats de la Commission sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/57/SR.29, 31, 32 et 37). UN 2 - وترد البيانات والتعليقات التي تم الإدلاء بها أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/57/SR.29 و 31 و 32 و 37).
    Il est rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. UN ٢ - ويرد سرد لنظر اللجنة الثالثة في البند في الإضافات الملحقة بهذا التقرير.
    On trouvera aux paragraphes 19 à 28 un résumé des débats de la Commission sur ses propositions. UN ويرد في الفقرات من ٩١ إلى ٨٢ سرد لنظر اللجنة في المقترحات.
    Le rapport présente une base solide dans la poursuite des débats de la Commission sur les modalités de création et de fonctionnement du compte. UN ويشكﱢل التقرير أساسا جيدا لمواصلة مناقشات اللجنة بشأن طرائق إنشاء وتشغيل الحساب.
    Les déclarations et observations faites au cours des débats de la Commission sur ce point sont consignées dans le compte rendu analytique correspondant (A/C.5/49/SR.36). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/49/SR.36).
    On trouvera un résumé des débats de la Commission sur cette question dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/54/SR.15 et 44). UN وترد وقائع نظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.2/54/SR.15 و 44(.
    On trouvera un résumé des débats de la Commission sur cette question dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/53/SR.26, 38 et 42). UN ويرد في المحاضــر الموجــزة ذات الصلة )A/C.2/53/SR.26 و SR.38 و SR.42( سرد بشأن نظر اللجنة في هذا البند الفرعي.
    On trouvera un résumé des débats de la Commission sur la question dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/52/SR.28 et 46). UN ويتضمن المحضران الموجزان ذوا الصلة بالموضوع )A/C.2/52/SR.28 و (46 بيانا بما جرى في أثناء نظر اللجنة في البند الفرعي.
    Les déclarations et observations faites au cours des débats de la Commission sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/50/SR.59 et 64). UN وترد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/50/SR.59 و 64( البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    Les déclarations et observations faites au cours des débats de la Commission sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/50/SR.56 et 64). UN وترد البيانات التي أدلي بها والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/50/SR.56 و 64(.
    Les déclarations et observations faites au cours des débats de la Commission sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/50/SR.59 et 64). UN وترد البيانات والملاحظات التي قدمت أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/50/SR.59 و 64(.
    Les déclarations et observations faites au cours des débats de la Commission sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/50/SR.66 et 67). UN وترد البيانات التي أدلي بها والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/50/SR.66 و 67(.
    Les déclarations et observations faites au cours des débats de la Commission sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/50/SR.56 et 64). UN وترد البيانات والملاحظات التي قدمت أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/50/SR.56) و (64.
    Les déclarations et observations faites au cours des débats de la Commission sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/50/SR.56 et 64). UN وترد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/50/SR.56 و 46( البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    Les déclarations et observations faites au cours des débats de la Commission sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/50/SR.59 et 64). UN وترد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/50/SR.59) و 64( البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    Les déclarations et observations faites au cours des débats de la Commission sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/57/SR.29, 31, 32 et 37). UN 2 - وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/57/SR.29 و 31 و 32 و 37).
    Les déclarations et observations faites au cours des débats de la Commission sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/57/SR.35 et 37). UN 2 - وترد البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/57/SR.35 و 37).
    Il est rendu compte des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. UN 2 - ويرد سرد لنظر اللجنة الثالثة في البند في الإضافات الملحقة بهذا التقرير.
    On trouvera dans les comptes rendus correspondants un exposé des débats de la Commission sur la question (A/C.2/49/SR.30 et 34). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين A/C.2/49/SR.30 and 34.
    Aussi est-il prématuré de préjuger l'issue des débats de la Commission sur d'autres points de l'ordre du jour et décider de remettre à plus tard l'examen de la question dont il s'agit. UN ولذا من السابق ﻷوانه الحكم مسبقا على نتيجة مناقشات اللجنة بشأن البنود اﻷخرى من جدول اﻷعمال وتقرير ارجاء النظر في البند الذي هي بصدده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus