"des demandes de réformation" - Traduction Français en Arabe

    • المعنية بطلبات مراجعة
        
    • المعنية بالطلبات
        
    1991 : Président du Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif. UN 1991 رئيس لجنة الأمم المتحدة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الادارية.
    Vice-Président, Comité des demandes de réformation de jugement du Tribunal administratif, New York, 1973 UN نائب رئيس اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الإدارية، نيويورك، 1973
    Comité chargé des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif UN اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية
    Le Comité des demandes de réformation est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale. UN واللجنة المعنية بالطلبات هي جهاز فرعي للجمعية العامة.
    Ils sont d'avis que le Comité des demandes de réformation devrait être supprimé et ne devrait pas être remplacé par un autre mécanisme. UN فهم يرون ضرورة إلغاء اللجنة المعنية بالطلبات وعدم الاستعاضة عنها بآلية أخرى.
    V. ANALYSE PAR LA COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE DE SA COMPÉTENCE POUR RENDRE UN AVIS CONSULTATIF À LA DEMANDE DU COMITÉ des demandes de réformation UN تحليل محكمة العدل الدولية لاختصاصها في إصدار الفتاوى بناء على طلب من اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية
    Vice-Président du Comité des demandes de réformation des jugements du Tribunal administratif, New York, 1973. UN نائب رئيس اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الإدارية، نيويورك، 1973.
    Comité chargé des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif UN اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية
    Ceci semble être confirmé par l'expérience du Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif des Nations Unies (art. 11 du statut du Tribunal). UN وخبرة اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية، بموجب المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة، تؤكد ذلك فيما يبدو.
    Vice-Président du Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif à New York UN نائب رئيس اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية، نيويورك، ١٩٧٣
    Secrétaire du Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif UN من 1985 إلى 1996: أمين اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الإدارية
    La Division assurera également la représentation du Secrétaire général dans les affaires portées devant le Tribunal administratif des Nations Unies et le Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif. UN وستشمل الخدمات القانونية أيضا تمثيل اﻷمين العام في المرافعات أمام محكمة اﻷمم المتحدة اﻹدارية واللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية.
    Il n'est en effet pas souhaitable, du point de vue juridique, de conserver un système qui fait dépendre la réformation des jugements du Tribunal administratif de décisions prises par un organe non juridictionnel — le Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif. UN ومن المستصوب، من وجهة نظر قانونية، اﻹبقاء على نظام يتيح إمكانية مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية استنادا إلى المقررات التي تتخذها اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية، وهي هيئة ليست قضائية.
    COMITÉ des demandes de réformation DE UN اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام
    COMITÉ des demandes de réformation DE UN اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام
    Président du Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif UN - رئيس لجنة الأمم المتحدة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الإدارية 1991
    1985-1986 Représentant de l'URSS au Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif de l'ONU UN 1985-1986: مندوب الاتحاد السوفياتي لدى لجنة الأمم المتحدة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الإدارية؛
    - Comité des demandes de réformation des jugements du Tribunal administratif : janvier et septembre 1985 UN - اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الإدارية: كانون الأول/يناير وأيلول/سبتمبر 1985
    Le Comité des demandes de réformation est loin d'être une instance propre à l'examen de ces questions en toute impartialité. UN لذلك فإن اللجنة المعنية بالطلبات هي آلية غير مناسبة وغير منصفة للنظر في مثل هذه المسائل.
    Le Comité des demandes de réformation passe également beaucoup de temps à examiner les demandes. UN كذلك فإن اللجنة المعنية بالطلبات تنفق قدرا كبيرا من الوقت في النظر في طلبات المراجعة.
    8. Jusqu'à la date du présent rapport, le Comité des demandes de réformation a été saisi 92 fois. UN ٨ - وحتى تاريخ هذا التقرير، بوشرت إجراءات أمام اللجنة المعنية بالطلبات ٩٢ مرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus