"des diamants bruts et les conflits armés" - Traduction Français en Arabe

    • في الماس الخام والصراعات المسلحة
        
    • في الماس الخام والنزاعات المسلحة
        
    • بالماس الخام والصراع المسلح
        
    • بالماس الخام والصراعات المسلحة
        
    Le Processus de Kimberley obtient des résultats concrets pour rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés. UN تحقق عملية كيمبرلي تقدما ملموسا في قطع الصلة بين التداول غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة.
    Le Processus de Kimberley enregistre des progrès tangibles dans le sens d'une rupture du lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés. UN إن عملية كيمبرلي تحرز تقدما ملموسا في قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة.
    Place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits UN دور الماس في تأجيج الصراع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة مساهمة في منع نشوب الصراعات وتسويتها
    63/134. Les diamants, facteur de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits UN 63/134 - دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها
    A/63/L.52 Point 11 - - Les diamants, facteurs de conflits - - Afrique du Sud, Argentine, Inde, Namibie, Singapour et Turquie : projet de résolution - - Les diamants, facteurs de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits [A A C E F R] UN A/63/L.52 البند 11 - دور الماس في تأجيج النزاع - الأرجنتين، تركيا، جنوب أفريقيا، سنغافورة، ناميبيا، الهند: مشروع قرار - دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها [بجميع اللغات الرسمية]
    A/64/L.26 Point 12 - - Les diamants, facteur de conflits - - Afrique du Sud, Botswana, Namibie et Zimbabwe : projet de résolution - - Les diamants, facteur de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits [A A C E F R] - - 6 pages UN A/64/L.26 البند 12 من جدول الأعمال - دور الماس في تأجيج النزاع - بوتسوانا، جنوب أفريقيا، زمبابوي، ناميبيا: مشروع قرار - دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها [بجميع اللغات الرسمية] - 7 صفحات
    Depuis l'adoption des résolutions 55/56 et 56/263, l'Assemblée générale est investie d'un rôle capital pour couper le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés, ce qui contribuera beaucoup à la prévention et au règlement des conflits. UN وتؤدي الجمعية العامة، من خلال القرارين 55/56 و56/263، دوار هاما في كسر الصلة بين المعاملات غير المشروعة بالماس الخام والصراع المسلح. وهذا يمثل إسهاما ذا شأن في منع نشوب الصراعات المسلحة وفي تسويتها.
    L'objectif de ce système est de briser le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés, afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits. UN والغرض من وضع هذه الخطة هو قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع الصراعات وتسويتها.
    Le projet de résolution soumis pour adoption vise à rompre le lien entre le commerce illicite des diamants bruts et les conflits armés, de façon à aider aux efforts pour prévenir et régler les conflits. UN وينص مشروع القرار المعروض علينا عن قطع الصلة بين التجارة غير المشروعة في الماس الخام والصراعات المسلحة بوصفه إسهاما في منع الصراعات وتسويتها.
    62/11. Les diamants, facteurs de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement UN 62/11 - دور الماس في تأجيج الصراع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع الصراعات وتسويتها
    La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits UN 61/28 دور الماس في تأجيج الصراع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع الصراعات وتسويتها
    61/28. La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention UN 61/28 - دور الماس في تأجيج الصراع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع الصراعات وتسويتها
    59/144. La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention UN 59/144 - دور الماس في تأجيج الصراع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع الصراعات وتسويتها
    60/182. La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention UN 60/182 - دور الماس في تأجيج الصراع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع الصراعات وتسويتها
    Cela contribuerait grandement à défaire le lien qui unit le trafic des diamants bruts et les conflits armés, objectif que nous pouvons atteindre en agissant ensemble sur la durée. UN وسيساهم ذلك بصورة مهمة في كسر الحلقة القائمة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة - ويمكننا تحقيق هذا الهدف عن طريق بذل الجهود المستدامة والعمل المتضافر.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 11 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Inde) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الجمعية العامة المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 11 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الهند)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 11 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Inde) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 11 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الهند)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 11 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Inde) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 11 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الهند)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 11 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Inde) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 11 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الهند)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 11 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Inde) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 11 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الهند)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 11 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Inde) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 11 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الهند)
    Le Processus de Kimberley, dont les membres représentent 99,8 % de la production mondiale de diamants, a joué un rôle majeur dans l'orientation des efforts internationaux vers l'objectif universel de rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés. UN واضطلعت عملية كيمبرلي، التي تمثل الدول الأعضاء فيها 8,99 في المائة من تجارة الماس العالمية، بدور رائد في توجيه الجهود الدولية نحو بلوغ الهدف العالمي المتمثل في قطع الصلة بين المعاملات غير المشروعة بالماس الخام والصراع المسلح.
    Il est aussi la preuve de notre détermination et de notre ténacité individuelles et collectives à faire tout ce qui est en notre pouvoir pour continuer à contribuer à la prévention et au règlement des conflits en brisant le lien qui existe entre le commerce illicite des diamants bruts et les conflits armés. UN وهو يدلل أيضا على عزمنا ومثابرتنا فرديا وجماعيا في بذل كل ما في وسعنا لمواصلة المساهمة في منع الصراعات وتسويتها عن طريق كسر الحلقة التي تربط بين الاتجار المحظور بالماس الخام والصراعات المسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus