Passons le moment de l'extinction des dinosaures puis celui ou les premiers vertébrés sont passés de l'eau à la terre | Open Subtitles | تخطينا الفترة التي إنقرضت فيها الديناصورات وتخطينا اللحظة التي زحف فيها أول المخلوقات على اليابسة الأرضية |
On admet désormais que les objets célestes proches de la Terre ont considérablement influencé l'histoire de la planète : on attribue ainsi à la chute d'un météorite l'extinction des dinosaures il y a 65 millions d'années. | UN | ومن المعروف اﻵن أن اﻷجسام القريبة من اﻷرض تحدث آثارا رئيسية على تطور كوكب اﻷرض؛ فعلى سبيل المثال من المعتقد أن التأثير الرئيسي الذي أحدثه أحد الشﱡهب منذ ٥٦ مليون سنة قد أدى إلى انقراض الديناصورات. |
Eh bien gamin... tu devrais voler comme l'oiseau, car l'âge des dinosaures est terminé. | Open Subtitles | لأنه يا فتى عليك التعلم سريعاً، لأن عصر الديناصورات قد ولّى للأبد |
des dinosaures ! Mes déclarations d'impôt. Des faits sur les indiens d'Amérique. | Open Subtitles | ديناصورات ملفات ضرائبي، حقائق عن الهنود الحمر |
Nous sommes des dinosaures rugissant en vain contre les mammifères. | Open Subtitles | كلانا ديناصورات نصرخ بلا فائدة على الثدييات |
Je porte un short et un t-shirt avec des dinosaures, je joue par terre, avec de la pâte à modeler. | Open Subtitles | كنت ارتدي سروال قصير وقميص عليه ديناصور كنت ألعب بهذا المعجون السخيف على الأرض |
Ça pourrait se transformer en terre des dinosaures. | Open Subtitles | يمكن أن ينتهي به الأمر إلى أرض الديناصورات. |
Elles n'ont pas du tout changé depuis l'ère des dinosaures. | Open Subtitles | أتعلمين، لم يتغيروا إطلاقًا منذ عصر الديناصورات |
On est des oiseaux, on descend des dinosaures ! | Open Subtitles | بربكم ، نحن طيور نحن من أسلال الديناصورات |
Une chance d'assister à la construction des pyramides, à la fin des dinosaures. | Open Subtitles | فرصة لرؤية بناء الأهرامات ونهاية الديناصورات |
Le Big Bang, des dinosaures, des bipèdes, et un tas de futilités. | Open Subtitles | الانفجار الكبير ,الديناصورات ذوات القدمين والشعور المتزايد بعدم الجدوى |
C'était il y a environ cent millions d'années, peu avant l'extinction des dinosaures. | Open Subtitles | قبل أن تطرح أول زهرة بها كان ذلك قبل حوالي مئة مليون سنة قبل إنقراض الديناصورات بوقت قليل |
Il y avait plein de places de parking au temps des dinosaures, mais pas un seul département parking. | Open Subtitles | كان هناك العديد من المواقف في وقت الديناصورات و لكن لم تتواجد أي إدارة مواقف |
On ne trouve des dinosaures que sous cette limite K-T, c'est ça ? | Open Subtitles | إنهم يجدون حوافر الديناصورات أسف تلك الحدود، أليس كذلك؟ |
Vos méthodes sont archaïques, des dinosaures financés par l'État. | Open Subtitles | أساليب قديمة، ديناصورات لديها منح حكومية |
des dinosaures, c'est bien assez "whaou". | Open Subtitles | إنها ديناصورات وهي مبهرة بما فيه الكفاية |
On a vu des dinosaures et c'est comme si de rien n'était. | Open Subtitles | لقد رأينا للتو ديناصورات و أنتما تثرثران كما لو أنه لم يحدث شئ |
Ces gens ont dû nous suivre depuis des mois, à prendre des dinosaures. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص لابُد أنهم كانوا يتبعونا لشهور، يأخذون ديناصورات. |
Mais si vous dites aux gens qu'il y a des dinosaures au bout de la rue vous allez créer une panique monstre, et vous allez attirer des touristes, et ça va faire encore plus de corps. | Open Subtitles | لكن إذا أخبرت الناس ان هناك ديناصورات ،أسفل الطريق ستخلق فوضى عارمة |
De la téléportation, évidement, je veux dire, on est dans un vaisseau spatial, avec des dinosaures, pourquoi il n'y aurait pas de téléporteur ? | Open Subtitles | ناقل، هذا واضح، أَعني، نحن على سفينة فضائية، مع ديناصورات لماذا لا يكون هناك ناقل؟ |
Et on pouvait dessiner ce qu'on veut, après, alors j'ai dessiné des dinosaures et M. Wolf a dit que le mien était le meilleur. | Open Subtitles | وبعدها إستطعنا أن نرسم أياً مما أردناه لذا رسمتُ ديناصور و السيدة (ولف) قالت بأن رسمتي هي الأفضل |