"des documents d'orientation des" - Traduction Français en Arabe

    • وثائق توجيه
        
    Selon le document de travail pour la préparation des documents d'orientation des décisions les informations fournies ici ne seraient pas introduites dans le Document d'orientation des décisions. UN ووفقا لورقة العمل بشأن إعداد وثائق توجيه القرارات، فإن المعلومات المقدمة هنا لن تدرج في وثائق توجيه القرارات.
    En vertu de ce scénario, le Secrétariat ne serait pas en mesure d'assurer la traduction, l'impression et la distribution des documents d'orientation des décisions. UN لن يتسنى للأمانة بموجب هذا التصور دعم ترجمة وطباعة وتوزيع وثائق توجيه القرارات.
    Établissement de rapports Autres fonctions du secrétariat : impression des documents d'orientation des décisions dans les langues officielles de l'ONU UN وظائف الأمانة الأخرى: طباعة وثائق توجيه المقررات باللغات الرسمية للأمم المتحدة
    Procédure à suivre pour l'élaboration des documents d'orientation des décisions et notes explicatives d'accompagnement UN عملية صياغة وثائق توجيه القرارات والحواشي التوضيحية المصاحبة لها
    La Conférence est invitée à examiner ces propositions, et en particulier une décision éventuelle sur le processus de rédaction des documents d'orientation des décisions. UN ويطلب من المؤتمر النظر في هذه المقترحات وبخاصة إمكانية اتخاذ قرار بشأن عملية صياغة وثائق توجيه القرارات.
    Le secrétariat a mis à jour l'introduction des documents d'orientation des décisions pour tenir compte de l'inscription des produits chimiques à l'Annexe III de la Convention par la Conférence des Parties. UN وقامت الأمانة بتحديث وثائق توجيه القرارات لكي تعكس إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث بواسطة مؤتمر الأطراف.
    Processus d'élaboration des documents d'orientation des décisions et notes explicatives correspondantes UN عملية صياغة وثائق توجيه القرارات والحواشي التوضيحية المصاحبة لها
    Projet de texte pour une décision éventuelle relative à l'adoption de la procédure d'élaboration des documents d'orientation des décisions UN تذييل مشروع نص لمقرر محتمل يعتمد عملية صياغة وثائق توجيه القرارات
    Adopte la procédure d'élaboration des documents d'orientation des décisions qui figure dans le diagramme et les notes explicatives joints à la présente décision. UN يعتمد عملية صياغة وثائق توجيه القرارات المنصوص عليها في خريطة الخطوات والمذكرات التفسيرية الملحقة بالمقرر الحالي.
    Procédure d'élaboration des documents d'orientation des décisions et notes explicatives d'accompagnement UN عملية صياغة وثائق توجيه القرارات والمذكرات التفسيرية المصاحبة لها
    Selon le document de travail pour la préparation des documents d'orientation des décisions les informations fournies ici ne seraient pas introduites dans le Document d'orientation des décisions. UN ووفقا لورقة العمل بشأن إعداد وثائق توجيه القرارات، فإن المعلومات المقدمة هنا لن تدرج في وثائق توجيه القرارات.
    d) Adoption des documents d'orientation des décisions pour les produits chimiques déjà retenus ; UN (د) إعتماد وثائق توجيه القرارات بشأن المواد الكيميائية التي سبق أن تم تحديدها؛
    Adoption des documents d'orientation des décisions pour les produits chimiques déjà retenus UN دال - إعتماد وثائق توجيه القرارات بشأن المواد الكيميائية التي سبق أن تم تحديدها
    La lettre est accompagnée de l'ensemble des documents d'orientation des décisions concernant les produits chimiques inscrits à l'Annexe III et d'une copie du kit des ressources en version papier et sur CD-ROM. UN وترفق بالرسالة مجموعة كاملة من وثائق توجيه المقررات تتعلق بالمواد الكيميائية الواردة في المرفق الثالث، ونسخة من مجموعة الموارد مطبوعة على الورق ومسجلة على قرص مدمج.
    Elaboration de programmes pour fournir, sur demande, une assistance aux Parties concernant des questions spécifiques : au moyen de l'intégration dans des activités en cours dans le pays concerné ou au niveau régional, y compris la formation à l'utilisation des documents d'orientation des décisions existants pour faciliter la prise de décisions. UN وضع برامج لمساعدة الأطراف في قضايا محددة بناء على الطلب: من خلال التكامل مع الأنشطة الجارية في البلد أو على المستوى الإقليمي، بما في ذلك التدريب على استخدام وثائق توجيه صنع القرارات الوطنية القائمة.
    Adoption des documents d'orientation des décisions pour les produits chimiques déjà retenus UN دال - اعتماد وثائق توجيه القرارات للمواد الكيميائية المحددة بالفعل
    Que les Etats participants recevraient des exemplaires des documents d'orientation des décisions pour tout nouveau produit chimique inscrit à l'annexe III au cours de la phase de transition et qu'il leur serait demandé de communiquer des réponses concernant l'importation. UN أن تتلقى الدول المشاركة نسخاً من وثائق توجيه القرارات لأية مادة كيميائية جديدة تضاف إلى المرفق الثالث أثناء الفترة الانتقالية، وأن يطلب منها تقديم رد بشأن الاستيراد.
    UNEP/FAO/PIC/INC.8/6 Adoption des documents d'orientation des décisions pour les produits chimiques déjà retenus UN اعتماد وثائق توجيه القرارات لمواد كيميائية حددت بالفعل UNEP/FAO/PIC/INC.8/6
    La Conférence a été priée d'examiner si elle souhaitait inviter le secrétariat à établir un document pour examen à sa réunion suivante sur la portée des documents d'orientation des décisions et la faisabilité d'un processus pour leur mise à jour et leur amélioration. UN وطلب من المؤتمر أن يبحث ما إذا كان يرى دعوة الأمانة إلى إعداد ورقة يبحثها المؤتمر أثناء اجتماعه القادم بشأن نطاق وثائق توجيه المقررات، وجدوى إجراء عملية لتحديث هذه الورقات وتهذيبها.
    A. Procédure à suivre pour l'élaboration des documents d'orientation des décisions UN ألف - عملية صياغة وثائق توجيه القرارات رسم بياني لسير العمليات المادة 5

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus