Présentation, dans les délais, de 100 % des documents destinés aux organes délibérants | UN | تقديم 100 في المائة من وثائق الهيئات التداولية في المواعيد المحددة لها |
i) Présentation, dans les délais, de 100 % des documents destinés aux organes délibérants | UN | ' 1` تقديم 100 في المائة من وثائق الهيئات التداولية في المواعيد المحددة لها |
Présentation, dans les délais, de 100 % des documents destinés aux organes délibérants | UN | تقديم جميع وثائق الهيئات التداولية في المواعيد المحددة لها. |
i) Présentation des documents destinés aux organes délibérants dans les délais prescrits | UN | ' 1` تقديم وثائق الهيئات التداولية في حينها |
2.59 Le montant prévu (4 193 700 dollars, inchangé) servira à financer les travaux contractuels de traduction des documents destinés aux organes délibérants qui se prêtent à ce mode de traitement, tant du point de vue des délais que de leurs autres caractéristiques. | UN | ٢-٩٥ يغطي مبلغ ٠٠٧ ٣٩١ ٤ دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، الترجمة التعاقدية التحريرية لوثائق الهيئات التداولية الملائمة لهذا النوع من الترجمة من حيث المواعيد النهائية والاحتياجات الخاصة. |
VIII.111 Le Comité consultatif a été informé que le système à disques optiques fonctionne depuis cinq ans et assure l'archivage et la distribution électroniques des documents destinés aux organes délibérants dans les six langues officielles. | UN | ثامنا - ١١١ وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن نظام القرص البصري دخل سنته الخامسة من مرحلة التشغيل الكامل ويتيح حفظ الوثائق التداولية وتوزيعها الكترونيا بجميع اللغات الرسمية الست. |
i) Traduction des documents destinés aux organes délibérants et d'autres documents à partir des six langues officielles de l'Organisation et dans ces langues; | UN | ' 1` ترجمة وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد من اللغات الرسمية الست للمنظمة وإليها؛ |
Au moins 95 % des documents destinés aux organes délibérants présentés dans les délais | UN | تقديم 95 في المائة على الأقل من وثائق الهيئات التداولية في المواعيد المحددة لها |
Présentation, dans les délais, de 100 % des documents destinés aux organes délibérants | UN | تقديم جميع وثائق الهيئات التداولية في المواعيد المحددة لها |
Au moins 95 % des documents destinés aux organes délibérants présentés dans les délais | UN | تقديم 95 في المائة على الأقل من وثائق الهيئات التداولية في المواعيد المحددة لها |
Au moins 95 % des documents destinés aux organes délibérants présentés dans les délais | UN | تقديم 95 في المائة على الأقل من وثائق الهيئات التداولية في المواعيد المحددة لها |
i) Présentation des documents destinés aux organes délibérants dans les délais prescrits | UN | ' 1` تقديم وثائق الهيئات التداولية في حينها |
i) Présentation des documents destinés aux organes délibérants dans les délais prescrits | UN | ' 1` تقديم وثائق الهيئات التداولية في حينها |
iii) Publication assistée par ordinateur : mise en page des documents destinés aux organes délibérants au moyen de logiciels de publication et d'outils de gestion de contenus; | UN | ' 3` النشر من المكاتب: إعداد وثائق الهيئات التداولية باستخدام أدوات النشر الرقمي وأدوات إدارة المحتوى؛ |
i) Traduction des documents destinés aux organes délibérants et d'autres documents dans les six langues officielles de l'Organisation; | UN | ' 1` ترجمة وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد من اللغات الرسمية الست للمنظمة وإليها؛ |
i) Soumission dans les délais prescrits des documents destinés aux organes délibérants | UN | ' 1` تقديم وثائق الهيئات التداولية في حينها |
Présentation, dans les délais, de 100 % des documents destinés aux organes délibérants | UN | تقديم جميع وثائق الهيئات التداولية في المواعيد المحددة لها |
Présentation, dans les délais, de 100 % des documents destinés aux organes délibérants | UN | تقديم جميع وثائق الهيئات التداولية في المواعيد المحددة لها |
Présentation, dans les délais, de 100 % des documents destinés aux organes délibérants | UN | تقديم جميع وثائق الهيئات التداولية في المواعيد المحددة لها |
La possibilité de consulter des bases de données sans cesse enrichies et d'autres sources électroniques d'information contribuera à améliorer l'édition des documents destinés aux organes délibérants. | UN | وسيجري تحسين تحرير وثائق الهيئات التداولية بتوسيع استخدام قواعد البيانات الجديدة المحسنة والمصادر الالكترونية الأخرى للمعلومات. |
2.59 Le montant prévu (4 193 700 dollars, inchangé) servira à financer les travaux contractuels de traduction des documents destinés aux organes délibérants qui se prêtent à ce mode de traitement, tant du point de vue des délais que de leurs autres caractéristiques. | UN | ٢-٥٩ يغطي مبلغ ٧٠٠ ١٩٣ ٤ دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، الترجمة التعاقدية التحريرية لوثائق الهيئات التداولية الملائمة لهذا النوع من الترجمة من حيث المواعيد النهائية والاحتياجات الخاصة. |
VIII.111 Le Comité consultatif a été informé que le système à disques optiques fonctionne depuis cinq ans et assure l'archivage et la distribution électroniques des documents destinés aux organes délibérants dans les six langues officielles. | UN | ثامنا - ١١١ وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن نظام القرص البصري دخل سنته الخامسة من مرحلة التشغيل الكامل ويتيح حفظ الوثائق التداولية وتوزيعها الكترونيا بجميع اللغات الرسمية الست. |