"des documents destinés aux organes délibérants" - Traduction Français en Arabe

    • وثائق الهيئات التداولية
        
    • لوثائق الهيئات التداولية
        
    • الوثائق التداولية
        
    Présentation, dans les délais, de 100 % des documents destinés aux organes délibérants UN تقديم 100 في المائة من وثائق الهيئات التداولية في المواعيد المحددة لها
    i) Présentation, dans les délais, de 100 % des documents destinés aux organes délibérants UN ' 1` تقديم 100 في المائة من وثائق الهيئات التداولية في المواعيد المحددة لها
    Présentation, dans les délais, de 100 % des documents destinés aux organes délibérants UN تقديم جميع وثائق الهيئات التداولية في المواعيد المحددة لها.
    i) Présentation des documents destinés aux organes délibérants dans les délais prescrits UN ' 1` تقديم وثائق الهيئات التداولية في حينها
    2.59 Le montant prévu (4 193 700 dollars, inchangé) servira à financer les travaux contractuels de traduction des documents destinés aux organes délibérants qui se prêtent à ce mode de traitement, tant du point de vue des délais que de leurs autres caractéristiques. UN ٢-٩٥ يغطي مبلغ ٠٠٧ ٣٩١ ٤ دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، الترجمة التعاقدية التحريرية لوثائق الهيئات التداولية الملائمة لهذا النوع من الترجمة من حيث المواعيد النهائية والاحتياجات الخاصة.
    VIII.111 Le Comité consultatif a été informé que le système à disques optiques fonctionne depuis cinq ans et assure l'archivage et la distribution électroniques des documents destinés aux organes délibérants dans les six langues officielles. UN ثامنا - ١١١ وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن نظام القرص البصري دخل سنته الخامسة من مرحلة التشغيل الكامل ويتيح حفظ الوثائق التداولية وتوزيعها الكترونيا بجميع اللغات الرسمية الست.
    i) Traduction des documents destinés aux organes délibérants et d'autres documents à partir des six langues officielles de l'Organisation et dans ces langues; UN ' 1` ترجمة وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد من اللغات الرسمية الست للمنظمة وإليها؛
    Au moins 95 % des documents destinés aux organes délibérants présentés dans les délais UN تقديم 95 في المائة على الأقل من وثائق الهيئات التداولية في المواعيد المحددة لها
    Présentation, dans les délais, de 100 % des documents destinés aux organes délibérants UN تقديم جميع وثائق الهيئات التداولية في المواعيد المحددة لها
    Au moins 95 % des documents destinés aux organes délibérants présentés dans les délais UN تقديم 95 في المائة على الأقل من وثائق الهيئات التداولية في المواعيد المحددة لها
    Au moins 95 % des documents destinés aux organes délibérants présentés dans les délais UN تقديم 95 في المائة على الأقل من وثائق الهيئات التداولية في المواعيد المحددة لها
    i) Présentation des documents destinés aux organes délibérants dans les délais prescrits UN ' 1` تقديم وثائق الهيئات التداولية في حينها
    i) Présentation des documents destinés aux organes délibérants dans les délais prescrits UN ' 1` تقديم وثائق الهيئات التداولية في حينها
    iii) Publication assistée par ordinateur : mise en page des documents destinés aux organes délibérants au moyen de logiciels de publication et d'outils de gestion de contenus; UN ' 3` النشر من المكاتب: إعداد وثائق الهيئات التداولية باستخدام أدوات النشر الرقمي وأدوات إدارة المحتوى؛
    i) Traduction des documents destinés aux organes délibérants et d'autres documents dans les six langues officielles de l'Organisation; UN ' 1` ترجمة وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد من اللغات الرسمية الست للمنظمة وإليها؛
    i) Soumission dans les délais prescrits des documents destinés aux organes délibérants UN ' 1` تقديم وثائق الهيئات التداولية في حينها
    Présentation, dans les délais, de 100 % des documents destinés aux organes délibérants UN تقديم جميع وثائق الهيئات التداولية في المواعيد المحددة لها
    Présentation, dans les délais, de 100 % des documents destinés aux organes délibérants UN تقديم جميع وثائق الهيئات التداولية في المواعيد المحددة لها
    Présentation, dans les délais, de 100 % des documents destinés aux organes délibérants UN تقديم جميع وثائق الهيئات التداولية في المواعيد المحددة لها
    La possibilité de consulter des bases de données sans cesse enrichies et d'autres sources électroniques d'information contribuera à améliorer l'édition des documents destinés aux organes délibérants. UN وسيجري تحسين تحرير وثائق الهيئات التداولية بتوسيع استخدام قواعد البيانات الجديدة المحسنة والمصادر الالكترونية الأخرى للمعلومات.
    2.59 Le montant prévu (4 193 700 dollars, inchangé) servira à financer les travaux contractuels de traduction des documents destinés aux organes délibérants qui se prêtent à ce mode de traitement, tant du point de vue des délais que de leurs autres caractéristiques. UN ٢-٥٩ يغطي مبلغ ٧٠٠ ١٩٣ ٤ دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، الترجمة التعاقدية التحريرية لوثائق الهيئات التداولية الملائمة لهذا النوع من الترجمة من حيث المواعيد النهائية والاحتياجات الخاصة.
    VIII.111 Le Comité consultatif a été informé que le système à disques optiques fonctionne depuis cinq ans et assure l'archivage et la distribution électroniques des documents destinés aux organes délibérants dans les six langues officielles. UN ثامنا - ١١١ وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن نظام القرص البصري دخل سنته الخامسة من مرحلة التشغيل الكامل ويتيح حفظ الوثائق التداولية وتوزيعها الكترونيا بجميع اللغات الرسمية الست.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus