"des documents finals de" - Traduction Français en Arabe

    • الوثائق الختامية
        
    • النتائج الختامية
        
    • والوثائق الختامية
        
    Adoption des documents finals de la vingtième session extraordinaire et mesures visant à assurer leur application [12]. UN اعتماد الوثائق الختامية للدورة الاستثنائية العشرين وتدابير المتابعة اللازمة لتنفيذها.
    Adoption des documents finals de la vingtième session extraordinaire et mesures visant à assurer leur application UN اعتماد الوثائق الختامية للدورة الاستثنائية العشرين وتدابير المتابعة اللازمة لتنفيذها
    13. Examen et adoption des documents finals de la Conférence. UN 13 -النظر في الوثائق الختامية للمؤتمر الختامي واعتمادها.
    Examen des documents finals de la Réunion internationale UN 9 النظر في النتائج الختامية للاجتماع الدولي
    Adoption des documents finals de la Conférence UN اعتماد النتائج الختامية للمؤتمر
    En 2005, la Commission fera un bilan de la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing et des documents finals de la session extraordinaire de l'Assemblée générale et se penchera sur les grands problèmes actuels et les stratégies prospectives pour la promotion et la responsabilisation des femmes et des filles. UN وستشرع اللجنة عام 2005 في استعراض تنفيذ منهاج عمل بيجين والوثائق الختامية للدورة الجمعية العامة الاستثنائية، وستتناول التحديات الراهنة والاستراتيجيات التطلعية نحو تقدم النساء والفتيات وتمكينهن.
    L'Union européenne se félicite de l'adoption par consensus des documents finals de la Conférence de Durban. UN " ويرحب الاتحاد الأوروبي باعتماد الوثائق الختامية لمؤتمر ديربان هذا بتوافق الآراء.
    Elle s'inquiète toutefois de ce que l'établissement des documents finals de la session extraordinaire n'ait pas encore débuté et que les modalités de participation des organisations non gouvernementales restent encore à définir. UN على أنه أضاف أن الاتحاد الروسي يقلقه أن اﻷعمال المتعلقة بنصوص الوثائق الختامية للدورة الاستثنائية لم تبدأ بعد وأن طرق اشتراك المنظمات غير الحكومية لم تتحدد.
    12. Adoption des documents finals de la vingtième session extraordinaire et mesures de suivi visant à assurer leur application. UN ٢١ - اعتماد الوثائق الختامية للدورة الاستثنائية العشرين وتدابير المتابعة اللازمة لتنفيذها.
    12. Adoption des documents finals de la vingtième session extraordinaire et mesures de suivi visant à assurer leur application. UN ٢١ - اعتماد الوثائق الختامية للدورة الاستثنائية العشرين وتدابير المتابعة اللازمة لتنفيذها.
    12. Adoption des documents finals de la vingtième session extraordinaire et mesures de suivi visant à assurer leur application. UN ٢١ - اعتماد الوثائق الختامية للدورة الاستثنائية العشرين وتدابير المتابعة اللازمة لتنفيذها.
    12. Adoption des documents finals de la vingtième session extraordinaire et mesures de suivi visant à assurer leur application. UN ٢١ - اعتماد الوثائق الختامية للدورة الاستثنائية العشرين وتدابير المتابعة اللازمة لتنفيذها. ــ ــ ــ ــ ــ
    13. Adoption des documents finals de la session extraordinaire : UN ٣١ - اعتماد الوثائق الختامية للدورة الاستثنائية:
    13. Adoption des documents finals de la session extraordinaire et mesures à prendre pour y donner suite. UN ١٣ - اعتماد الوثائق الختامية للدورة الاستثنائية وتدابير المتابعة اللازمة لتنفيذها.
    Les deux journées de débats et d'échanges de vues ont abouti à l'adoption des documents finals de la Conférence ci-après (voir annexes) : UN وبعد يومين من المناقشات التفاعلية وتبادل الآراء، أسفر المؤتمر عن الوثائق الختامية التالية، التي تحال نسخ منها طي هذه الرسالة:
    IV. Examen et adoption des documents finals de la Conférence et du rapport de la Conférence qui sera présenté à l'Assemblée générale UN رابعا - النظر في الوثائق الختامية للمؤتمر وتقرير المؤتمر المقدم إلى الجمعية العامة واعتمادها
    Adoption des documents finals de la Conférence UN اعتماد النتائج الختامية للمؤتمر
    Adoption des documents finals de la Conférence UN اعتماد النتائج الختامية للمؤتمر
    Adoption des documents finals de la Conférence (A/CONF.225/L.1 et A/CONF.225/L.2) [point 11] UN اعتماد النتائج الختامية للمؤتمر (A/CONF.225.L.1 و A/CONF.225/L.2) [البند 11]
    Examen des documents finals de la Réunion internationale (suite) UN 9 النظر في النتائج الختامية للاجتماع الدولي (تابع)
    11. Adoption des documents finals de la Conférence. UN 11 - اعتماد النتائج الختامية للمؤتمر.
    En conséquence, plutôt que de proférer des allégations infondées sur la nature pacifique du programme nucléaire de l'Iran, mieux vaudrait qu'ils se conformassent pleinement et immédiatement à toutes les obligations et engagements auxquels ils ont souscrit au titre du TNP et des documents finals de ses conférences d'examen. UN وبناء على ذلك، وبدلا من إصدار مزاعم لا أساس لها ضد الطابع السلمي لبرنامج إيران النووي، ينبغي أن تمتثل هذه البلدان بالكامل وبشكل فوري لالتزاماتها وتعهداتها بموجب معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والوثائق الختامية لمؤتمراتها الاستعراضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus