Registre des dommages causés par la construction du mur dans le territoire palestinien occupé | UN | سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة |
L'établissement d'un registre des dommages causés par la construction du mur dans le territoire palestinien occupé est une question de la plus grande importance et de la plus grande urgence. | UN | إن إنشاء سجل للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار العازل أمر ملح وبالغ الأهمية. |
Objectif de l'Organisation : Créer et tenir à jour un Registre des dommages causés par la construction du mur dans le territoire palestinien occupé, en application de la résolution ES-10/17 de l'Assemblée générale | UN | هدف المنظمة: إنشاء ومسك سجل للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، وفقا لقرار الجمعية العامة دإط-10/17 |
Objectif de l'Organisation : Créer et tenir à jour un Registre des dommages causés par la construction du mur dans le territoire palestinien occupé, en application de la résolution ES-10/17 de l'Assemblée générale | UN | هدف المنظمة: إنشاء ومسك سجل للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة وفقا لقرار الجمعية العامة دإط-10/17. |
S'agissant du Gouvernement israélien, il continue de considérer que toutes les demandes portant sur des dommages causés par la construction du mur devraient être traitées par le biais du mécanisme israélien existant. | UN | أما بالنسبة للحكومة الإسرائيلية، فإنها ما زالت ترى أن أي مطالبات متعلقة بالأضرار الناشئة عن تشييد الجدار ينبغي أن تعالج من خلال الآلية الإسرائيلية القائمة. |
Objectif de l'Organisation : Créer et tenir à jour un Registre des dommages causés par la construction du mur dans le territoire palestinien occupé, en application de la résolution ES-10/17 de l'Assemblée générale | UN | هدف المنظمة: إنشاء ومسك سجل للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة وفقا لقرار الجمعية العامة د إ ط-10/17 |
Le Registre de l'Organisation des Nations Unies concernant des dommages causés par la construction du mur dans le territoire palestinien occupé, créé en application de la résolution ES-10/17 de l'Assemblée générale, a poursuivi ses activités de communication et de collecte des demandes dans les gouvernorats de Djénine et de Tubas. | UN | وواصل مكتب سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، المنشأ عملا بالقرار ES-10/17، أنشطته التوعوية وتلقي استمارات الشكاوى وأنجز عمله في محافظتي جنين وطوباس. |
Objectif de l'Organisation : Créer et tenir à jour un Registre des dommages causés par la construction du mur dans le territoire palestinien occupé, en application de la résolution ES-10/17 de l'Assemblée générale | UN | هدف المنظمة: إنشاء ومسك سجل للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة وفقا لقرار الجمعية العامة د إ ط-10/17 |
Objectif de l'Organisation : Créer et tenir le Registre des dommages causés par la construction du mur dans le territoire palestinien occupé, en application de la résolution ES-10/17 de l'Assemblée générale | UN | هدف المنظمة: إنشاء ومسك سجل للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، وفقا لقرار الجمعية العامة د إ ط-10/17 |
Le Conseil du Bureau d'enregistrement des dommages causés par la construction du mur dans le territoire palestinien occupé a présenté un rapport de situation le 8 juin 2012. | UN | وقدم مجلس سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة تقريراً مرحلياً في 8 حزيران/يونيه 2012. |
Objectif de l'Organisation : Créer et tenir à jour un registre des dommages causés par la construction du mur dans le territoire palestinien occupé, en application de la résolution ES-10/17 de l'Assemblée générale | UN | هدف المنظمة: إنشاء ومسك سجل للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة وفقا لقرار الجمعية العامة د إ ط-10/17 |
Objectif de l'Organisation : Créer et tenir à jour un Registre des dommages causés par la construction du mur dans le territoire palestinien occupé, en application de la résolution ES-10/17 de l'Assemblée générale. | UN | هدف المنظمة: إنشاء ومسك سجل للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة وفقا لقرار الجمعية العامة دإط - 10/17. |
Objectif de l'Organisation : Créer et tenir à jour un Registre des dommages causés par la construction du mur dans le territoire palestinien occupé, en application de la résolution ES-10/17 de l'Assemblée générale | UN | هدف المنظمة: إنشاء ومسك سجل للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، وفقا لقرار الجمعية العامة دإط-10/17. |
Objectif de l'Organisation : Créer et tenir à jour un registre des dommages causés par la construction du mur dans le territoire palestinien occupé, en application de la résolution ES-10/17 de l'Assemblée générale | UN | هدف المنظمة: إنشاء ومسك سجل للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة وفقا لقرار الجمعية العامة د إ ط-10/17 |
Objectif de l'Organisation : Créer et tenir à jour un registre des dommages causés par la construction du mur dans le territoire palestinien occupé, en application de la résolution ES-10/17 de l'Assemblée générale | UN | هدف المنظمة: إنشاء ومسك سجل للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة وفقا لقرار الجمعية العامة دإط-10/17 |
Objectif de l'Organisation : Créer et tenir à jour un registre des dommages causés par la construction du mur dans le Territoire palestinien occupé, en application de la résolution ES-10/17 de l'Assemblée générale | UN | هدف المنظمة: إنشاء ومسك سجل للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة وفقا لقرار الجمعية العامة د إ ط-10/17 |
3.8 Conformément aux dispositions de sa résolution ES-10/17, l'Assemblée générale a établi le Registre des dommages causés par la construction du mur dans le territoire palestinien occupé et créé le Bureau d'enregistrement des dommages, installé dans les locaux de l'Office des Nations Unies à Vienne, en tant qu'organe subsidiaire de l'Assemblée générale placé sous l'autorité administrative du Secrétaire général. | UN | 3-8 وطبقا لأحكام قرار الجمعية العامة دإط - 10/17، تم في عام 2007 إنشاء مكتب لسجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة في موقع مكتب الأمم المتحدة في فيينا بوصفه جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة ويعمل تحت السلطة الإدارية للأمين العام. |
Il est donc proposé que deux nouveaux sous-programmes, un sous-programme 7 (Bureau d'appui à la consolidation de la paix) et un sous-programme 8 (Registre des dommages) causés par la construction du mur dans le territoire palestinien occupé soient créés au titre du programme 2 (Affaires politiques) du plan-programme biennal pour la période 2008-2009. | UN | 6 - ويُقترح في هذا السياق إدراج برنامجين فرعيين جديدين، هما البرنامج الفرعي 7، مكتب دعم بناء السلام، والبرنامج الفرعي 8، سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، تحت البرنامج 2، الشؤون السياسية من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008 - 2009. |
Nous remercions le Secrétaire général pour son rapport (A/ES-10/361) dont l'élaboration a demandé deux ans. Ce rapport dresse le cadre général dans lequel doit s'inscrire le Registre des dommages causés par la construction du mur dans le territoire palestinien occupé. | UN | كما نشكر الأمين العام على تقريره (A/ES-10/361) الذي تأخر صدوره لمدة سنتين، والذي يعرض الإطار العام لإنشاء سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
Ils ont rappelé à cet égard la constitution par l'ONU du < < Registre des dommages causés par la construction du mur en Territoire palestinien occupé > > et appelé à l'exécution sans délai de son mandat afin de réparer les pertes et les souffrances qu'endure le peuple palestinien suite à l'édification de ce mur. | UN | وأشاروا في هذا الصدد إلى " سجل الأمم المتحدة بالأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة " وطالبوا بالوفاء السريع بالتزام إنشاء هذا السجل من أجل تخفيف الخسائر والمعاناة التي تحملها الشعب الفلسطيني نتيجة لهذا الجدار. |