"des données sanitaires" - Traduction Français en Arabe

    • البيانات الصحية
        
    • للبيانات الصحية
        
    La collecte et l'utilisation des données sanitaires en Australie UN جمع البيانات الصحية والأنشطة الصحية في استراليا
    La ventilation par sexe des données sanitaires et socioéconomiques est essentielle pour déceler et éliminer les inégalités dans le domaine de la santé. UN ومن الضروري تفصيل البيانات الصحية والاجتماعية - الاقتصادية حسب الجنس لتحديد أوجه التفاوت في الصحة والعمل على معالجتها.
    Les méthodes utilisées pour collecter des données sanitaires sont extrêmement diverses. UN تُجمع البيانات الصحية عن طريق طائفة واسعة من النهج ويمكن الحصول عليها من مصادر عدة.
    Cette structure vise l'exhaustivité des données sanitaires mais elle ne peut en assurer la qualité ni le contenu. UN وإن أمكن أن يعالج ذلك الإطار مسألة اكتمال البيانات الصحية، فإنه لا يضمن جودة البيانات الصحية أو محتواها.
    L'intégration des données sanitaires recueillies par l'ensemble du système national des statistiques officielles permettra non seulement de mieux tirer parti des données recueillies mais aussi de réduire le nombre de questionnaires envoyés aux citoyens et aux entreprises. UN وهذا الإدماج للبيانات الصحية المجمعة داخل عموم نظام الإحصاءات الرسمية لن يؤدي فحسب إلى تعظيم قيمة البيانات إلى أقصى حد، وإنما سيحد أيضا من أعباء الاستجابة التي تقع على المواطنين والأعمال التجارية.
    La ventilation des données sanitaires et socioéconomiques en fonction du sexe est essentielle pour déceler et éliminer les inégalités dans le domaine de la santé. UN ومن الضروري انفضاض البيانات الصحية والاجتماعية - الاقتصادية حسب الجنس لتحديد أوجه التفاوت في الصحة والعمل على معالجتها.
    L'ONUDC et l'OMS pourraient envisager de travailler de concert à l'élaboration d'un mécanisme interinstitutions visant à améliorer la collecte des données sanitaires pertinentes. UN ومن الممكن أن ينظر مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ومنظمة الصحة العالمية في العمل سوياً على إنشاء آلية مشتركة بين الوكالات لتحسين جمع البيانات الصحية ذات الصلة.
    Parmi les questions à débattre figurent la définition du rôle de chacun et les nouvelles règles qui régiront les rapports des uns et des autres et garantiront la pertinence et la qualité des données sanitaires, sachant qu'il faudra aussi rendre ces données plus aisément consultables et veiller à ce que leur coût reste abordable. UN وينبغي أن تتناول المناقشة مواضيع إسناد الأدوار كل فيما يخصه، وتعيين فئات القواعد الجديدة التي تحكم العلاقات وتكفل آنية البيانات الصحية وجودتها وإمكانية الاطلاع عليها وتحمل تكلفتها.
    Glossaire des données sanitaires et base de données nationale UN جيم - قاموس ومعارف البيانات الصحية الوطنية
    Le raccordement des données sanitaires est devenu un instrument très précieux, largement accepté, de suivi des services sanitaires et des issues de santé. UN 37 - أصبح ربط البيانات الصحية مقبولا كأداة قيمة في رصد الخدمات الصحية والنتائج الصحية.
    La ventilation des données sanitaires et socioéconomiques en fonction du sexe est essentielle pour déceler et éliminer les inégalités dans le domaine de la santé. UN ومن الضروري انفضاض البيانات الصحية والاجتماعية - الاقتصادية حسب الجنس لتحديد أوجه التفاوت في الصحة والعمل على معالجتها.
    Il en résulte des difficultés pour mettre en place un système de télésanté de base, donner accès à une formation médicale continue et recueillir en temps voulu des données sanitaires sur les régions isolées. UN وهذا يثير صعوبات في تنفيذ الرعاية الصحية الأساسية عن بُعد، وفي وتوفير سبل الوصول إلى التعليم الطبي المستمر، وفي جمع البيانات الصحية من الدوائر النائية في الوقت المناسب.
    Elles se sont rendues dans chaque famille résidant dans la zone couverte par le projet pour recueillir des données sanitaires afin de permettre à Malteser International d'évaluer l'état de santé des mères et des enfants et de concevoir ses projets sur la base des besoins réels. UN وتقوم العاملات بزيارة كل أسرة في منطقة المشروع لجمع البيانات الصحية التي تتيح لمنظمة مالطة الدولية تقييم الحالة الصحية للأمهات والأطفال وتخطيط مشاريعها بناء على احتياجاتهم.
    La ventilation des données sanitaires et socioéconomiques en fonction du sexe est donc indispensable pour le suivi et l'évaluation de l'ensemble des dispositifs relatifs à la santé au travail. UN ولا غنى عن تصنيف البيانات الصحية والاجتماعية الاقتصادية بحسب نوع الجنس من أجل رصد وتقييم جميع القوانين والسياسات المتعلقة بالصحة المهنية.
    La ventilation des données sanitaires et socioéconomiques en fonction du sexe est essentielle pour déceler et éliminer les inégalités dans le domaine de la santé. UN ومن الضروري تفصيل البيانات الصحية والاجتماعية - الاقتصادية حسب نوع الجنس لتحديد أوجه التفاوت في الصحة والعمل على معالجتها.
    Chapitre 3. Méthodes d'acquisition des données sanitaires UN الفرع 3 - مصادر البيانات الصحية
    La ventilation des données sanitaires et socioéconomiques en fonction du sexe est essentielle pour déceler et éliminer les inégalités dans le domaine de la santé. UN ومن الضروري تفصيل البيانات الصحية والاجتماعية - الاقتصادية حسب نوع الجنس لتحديد أوجه التفاوت في الصحة والعمل على معالجتها.
    La ventilation des données sanitaires et socioéconomiques en fonction du sexe est essentielle pour déceler et éliminer les inégalités dans le domaine de la santé. UN ومن الضروري تفصيل البيانات الصحية والاجتماعية - الاقتصادية حسب نوع الجنس لتحديد أوجه التفاوت في الصحة والعمل على معالجتها.
    c) Les normes et définitions nationales, recueillies dans un glossaire national des données sanitaires; et UN (ج) المعايير الوطنية والتعاريف المدرجة في قاموس البيانات الصحية الوطنية؛
    C. Glossaire des données sanitaires et base de données nationale Aux termes de l'Accord national sur l'information sanitaire, ce glossaire des données sanitaires est ce qui fait autorité pour la définition des données sanitaires utilisées en Australie, quand leur comparabilité est exigée. UN 48 - في إطار اتفاق المعلومات الصحية الوطنية، يعتبر قاموس البيانات الصحية الوطنية المرجع المعتمد في تعاريف البيانات الصحية المستخدمة في استراليا حيث يكون التنسيق على المستوى الوطني مطلوبا.
    Une étude complète des données sanitaires menée dans les pays qui reçoivent une aide du Plan d'urgence du Président des États-Unis pour la lutte contre le sida révèle que les programmes sur le sida améliorent l'espérance de vie, diminuent l'incidence de la tuberculose et la mortalité, et soutiennent l'infrastructure sanitaire nationale. UN ووجد استعراض شامل للبيانات الصحية في البلدان التي تتلقى الدعم من خطة رئيس الولايات المتحدة الطارئة للمساعدة في مجال مكافحة الإيدز أن برامج الإيدز تزيد العمر المتوقع عند الميلاد، وتخفِّض معدلات الإصابة بالسل ومعدلات الوفيات، وتعزِّز البنية التحتية الصحية الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus