"des enfants travaillant et" - Traduction Français en Arabe

    • الأطفال الذين يعملون و
        
    Le présent rapport analyse la situation des enfants travaillant et/ou vivant dans la rue. UN يحلل هذا التقرير ظروف الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع.
    Droits de l'enfant : approche holistique de la protection et de la promotion des droits des enfants travaillant et/ou vivant dans la rue UN حقوق الطفل: نهج شمولي إزاء حماية وتعزيز حقوق الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع
    < < Protection et promotion des droits des enfants travaillant et/ou vivant dans la rue > > (seizième session); UN " حماية وتعزيز حقوق الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع " (الدورة السادسة عشرة)؛
    Droits de l'enfant : approche holistique de la protection et de la promotion des droits des enfants travaillant et/ou vivant dans la rue UN حقوق الطفل: نهج شمولي إزاء حماية وتعزيز حقوق الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع
    Droits de l'enfant : approche holistique de la protection et de la promotion des droits des enfants travaillant et/ou vivant dans la rue UN حقوق الطفل: نهج شمولي إزاء حماية وتعزيز حقوق الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع
    Droits de l'enfant : approche holistique de la protection et de la promotion des droits des enfants travaillant et/ou vivant dans la rue UN حقوق الطفل: نهج شمولي إزاء حماية وتعزيز حقوق الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع
    Droits des enfants travaillant et/ou vivant dans la rue UN حقوق الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشارع
    Rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur la promotion et la protection des droits des enfants travaillant et/ou vivant dans la rue* UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حماية وتعزيز حقوق الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع*
    16/12 Droits de l'enfant: approche holistique de la protection et de la promotion des droits des enfants travaillant et/ou vivant dans la rue 27 UN 16/12 حقوق الطفل: نهج شمولي إزاء حماية وتعزيز حقوق الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع 32
    Droits de l'enfant: approche holistique de la protection et de la promotion des droits des enfants travaillant et/ou vivant dans la rue UN حقوق الطفل: نهج شمولي إزاء حماية وتعزيز حقوق الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع
    La réunion avait pour thème < < Approche holistique de la protection et de la promotion des droits des enfants travaillant et/ou vivant dans la rue > > . UN وكان موضوع الاجتماع اعتماد نهج شمولي لحماية وتعزيز حقوق الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع.
    III. Table ronde de l'après-midi: < < Situation des enfants travaillant et/ou vivant dans la rue: stratégies de prévention et réponses > > UN ثالثاً- حلقة نقاش بعد الظهر: " أوضاع الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع: استراتيجيات الوقاية والاستجابات "
    Droits de l'enfant: approche holistique de la protection et de la promotion des droits des enfants travaillant et/ou vivant dans la rue UN حقوق الطفل: نهج شمولي إزاء حماية وتعزيز حقوق الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع
    I. Résolution 16/12 : Droits de l'enfant : approche holistique de la protection et de la promotion des droits des enfants travaillant et/ou vivant dans la rue UN طاء - القرار 16/12: حقوق الطفل: نهج شمولي إزاء حماية وتعزيز حقوق الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع
    Droits de l'enfant : approche holistique de la protection et de la promotion des droits des enfants travaillant et/ou vivant dans la rue UN حقوق الطفل: نهج شمولي إزاء حماية وتعزيز حقوق الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع
    Dans sa résolution 16/12 sur la promotion et la protection des droits des enfants travaillant et/ou vivant dans la rue, le Conseil a décidé de consacrer sa prochaine réunion annuelle d'une journée aux enfants et à l'administration de la justice. UN وقرر المجلس في قراره 16/12 بشأن حماية وتعزيز حقوق الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع، أن يركز اهتمامه على الأطفال وإقامة العدل في اجتماعه السنوي القادم الذي يدوم يوماً كاملاً.
    3. Appelle les États à accorder une attention prioritaire à la prévention du phénomène des enfants travaillant et/ou vivant dans la rue en s'attaquant à ses diverses causes dans le cadre de stratégies économiques, sociales, éducatives et d'autonomisation, notamment comme suit: UN 3- يدعو الدول إلى أن تولي اهتمامها على سبيل الأولوية لمسألة منع حدوث ظاهرة الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع، عن طريق معالجة أسبابها المتنوعة من خلال استراتيجيات اقتصادية واجتماعية وتعليمية وتمكينية تشمل ما يلي:
    3. Appelle les États à accorder une attention prioritaire à la prévention du phénomène des enfants travaillant et/ou vivant dans la rue en s'attaquant à ses diverses causes dans le cadre de stratégies économiques, sociales, éducatives et d'autonomisation, notamment comme suit: UN 3- يدعو الدول إلى أن تولي اهتمامها على سبيل الأولوية لمسألة منع حدوث ظاهرة الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع، عن طريق معالجة أسبابها المتنوعة من خلال استراتيجيات اقتصادية واجتماعية وتعليمية وتمكينية تشمل ما يلي:
    III. Table ronde de l'après-midi: < < Situation des enfants travaillant et/ou vivant dans la rue: stratégies de prévention et réponse > > 27 - 47 9 UN ثالثاً - حلقة نقاش بعد الظهر: " أوضاع الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع: استراتيجيات الوقاية والاستجابات " 27-47 11
    Dans sa résolution 13/20, le Conseil a décidé de consacrer sa prochaine résolution et sa séance annuelle d'une journée à une approche holistique de la protection et de la promotion des droits des enfants travaillant et/ou vivant dans la rue. UN وقرر المجلس، في قراره 13/20، أن يركز اهتمامه في قراره المقبل والاجتماع السنوي الذي يدوم يوماً كاملاً على وضع نهج شمولي لحماية وتعزيز حقوق الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus