"des entités sous-régionales et" - Traduction Français en Arabe

    • والكيانات الإقليمية ودون
        
    D'ici à 2014, au moins 50 % des pays parties touchés et des entités sous-régionales et régionales touchées auront mis au point des cadres d'investissement intégrés. UN بحلول عام 2014 ستكون نسبة 50 في المائة على الأقل من البلدان الأطراف المتأثرة والكيانات الإقليمية ودون الإقليمية قد وضعت أطراً متكاملة للاستثمار.
    D'ici 2014, au moins 50 pour cent des pays touchés parties et des entités sous-régionales et régionales touchées ont développé des cadres d'investissement intégrés. UN بحلول عام 2014 سيكون نسبة 50 % على الأقل من البلدان الأطراف المتأثرة والكيانات الإقليمية ودون الإقليمية قد وضعت أطر استثمار متكاملة.
    D'ici 2014, au moins 80 pour cent des pays touchés parties, des entités sous-régionales et régionales touchées ont formulé/révisé un PAN/PASR/PAR aligné à la Stratégie. UN بحلول عام 2014، ستقوم 80% من البلدان الأطراف المتأثرة والكيانات الإقليمية ودون الإقليمية بصياغة/مراجعة خطة العمل الوطنية/برنامج العمل دون الإقليمي/برنامج العمل الإقليمي وتنسيقها مع الاستراتيجية.
    D'ici 2014, au moins 50 pour cent des pays touchés parties, des entités sous-régionales et régionales touchées ont développé des cadres d'investissement intégrés. UN الهدف الإجمالي بحلول عام 2014 سيكون نسبة 50 % على الأقل من الدول الأعضاء المتأثرة والكيانات الإقليمية ودون الإقليمية قد وضعت أطر استثمار متكاملة.
    Analyse préliminaire des informations contenues dans les rapports des pays parties touchés et des pays parties développés, des entités sous-régionales et régionales, des organismes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales et du Fonds pour l'environnement mondial, UN التحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدَّمة من البلدان الأطراف المتأثِّرة والبلدان الأطراف المتقدِّمة والكيانات الإقليمية ودون الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية ومرفق البيئة العالمية وكذلك من الآلية العالمية عن الهدف التنفيذي 5 للاستراتيجية
    Analyse préliminaire des informations contenues dans les rapports des pays parties touchés et des pays développés parties, des entités sous-régionales et régionales, des organismes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales et du Fonds pour l'environnement mondial, UN تحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتقدمة، والكيانات الإقليمية ودون الإقليمية، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية، ومرفق البيئة العالمية، وكذلك من الأمانة والآلية العالمية، عن الهدف التنفيذي 1 للاستراتيجية
    dans les rapports des pays parties touchés et des pays parties développés, des entités sous-régionales et régionales, des organismes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales et du Fonds pour l'environnement mondial, ainsi que des informations émanant du secrétariat et du Mécanisme mondial, UN تحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتقدمة، والكيانات الإقليمية ودون الإقليمية، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية، ومرفق البيئة العالمية، وكذلك من الأمانة والآلية العالمية، عن الهدف التنفيذي 3 للاستراتيجية
    a) Analyse préliminaire des informations contenues dans les rapports des pays parties touchés et des pays parties développés, des entités sous-régionales et régionales, des organismes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales et du Fonds pour l'environnement mondial, ainsi que des informations émanant du secrétariat et du Mécanisme mondial, au sujet de l'objectif opérationnel 1 de la Stratégie; UN (أ) تحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتقدمة، والكيانات الإقليمية ودون الإقليمية، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية، ومرفق البيئة العالمية، وكذلك من الأمانة والآلية العالمية، عن الهدف التنفيذي 1 للاستراتيجية؛
    b) Analyse préliminaire des informations contenues dans les rapports des pays parties touchés et des pays parties développés, des entités sous-régionales et régionales, des organismes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales et du Fonds pour l'environnement mondial, ainsi que des informations émanant du secrétariat et du Mécanisme mondial, au sujet de l'objectif opérationnel 2 de la Stratégie; UN (ب) تحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتقدمة، والكيانات الإقليمية ودون الإقليمية، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية، ومرفق البيئة العالمية، وكذلك من الأمانة والآلية العالمية، عن الهدف التنفيذي 2 للاستراتيجية؛
    c) Analyse préliminaire des informations contenues dans les rapports des pays parties touchés et des pays parties développés, des entités sous-régionales et régionales, des organismes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales et du Fonds pour l'environnement mondial, ainsi que des informations émanant du secrétariat et du Mécanisme mondial, au sujet de l'objectif opérationnel 3 de la Stratégie; UN (ج) تحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتقدمة، والكيانات الإقليمية ودون الإقليمية، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية، ومرفق البيئة العالمية، وكذلك من الأمانة والآلية العالمية، عن الهدف التنفيذي 3 للاستراتيجية؛
    d) Analyse préliminaire des informations contenues dans les rapports des pays parties touchés et des pays parties développés, des entités sous-régionales et régionales, des organismes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales et du Fonds pour l'environnement mondial, ainsi que des informations émanant du Mécanisme mondial, au sujet de l'objectif opérationnel 4 de la Stratégie. UN (د) تحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتقدمة، والكيانات الإقليمية ودون الإقليمية، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية، ومرفق البيئة العالمية، عن الهدف التنفيذي 4 للاستراتيجية.
    a) Analyse préliminaire des informations contenues dans les rapports des pays parties touchés et des pays parties développés, des entités sous-régionales et régionales, des organismes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales et du Fonds pour l'environnement mondial, ainsi que des informations émanant du secrétariat et du Mécanisme mondial, au sujet de l'objectif stratégique 4 de la Stratégie; UN (أ) تحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتقدمة، والكيانات الإقليمية ودون الإقليمية، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية، ومرفق البيئة العالمية، وكذلك من الأمانة والآلية العالمية، عن الهدف الاستراتيجي 4 للاستراتيجية؛
    b) Analyse préliminaire des informations contenues dans les rapports des pays parties touchés et des pays parties développés, des entités sous-régionales et régionales, des organismes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales et du Fonds pour l'environnement mondial, ainsi que des informations émanant du Mécanisme mondial, au sujet de l'objectif opérationnel 5 de la Stratégie; UN (ب) تحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتقدمة، والكيانات الإقليمية ودون الإقليمية، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية، ومرفق البيئة العالمية، وكذلك من الأمانة والآلية العالمية، عن الهدف التنفيذي 5 للاستراتيجية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus