"des essais nucléaires français" - Traduction Français en Arabe

    • التجارب النووية الفرنسية
        
    • فرنسا تجاربها النووية
        
    Le Forum s'est déclaré satisfait de la cessation définitive des essais nucléaires français dans le Pacifique Sud. UN لقد أعرب المحفل عن ارتياحه لوقف التجارب النووية الفرنسية في جنوب المحيط الهادئ بشكل دائم.
    Les responsables réunis au Forum se déclarent profondément indignés par la reprise des essais nucléaires français dans le Pacifique. UN يُعرب القادة عن سخطهم البالغ لاستئناف التجارب النووية الفرنسية في المحيط الهادئ.
    Tout en se félicitant de la fin des essais nucléaires français dans notre région, la Papouasie-Nouvelle-Guinée considère que la France a encore des responsabilités à assumer vis-à-vis de l'ensemble de la région du Pacifique Sud. UN وحتى مع ترحيبنا بنهاية التجارب النووية الفرنسية في منطقتنا فإن بابوا غينيا الجديدة تعتقد، بوجه خاص، أن على فرنسا مسؤوليات مستمرة تجاه جنوب المحيط الهادئ ككل.
    Ci-joint le texte d'une déclaration du Premier Ministre australien, l'honorable P.J. Keating, concernant la reprise des essais nucléaires français. UN فرنسا تجاربها النووية مرفق طيه نص بيان صدر عن رئيس وزراء استراليا اﻷونورابل ب. ج.
    Ci-joint le texte d'une déclaration concernant la reprise des essais nucléaires français, qui a été faite le 15 juin 1995 par le Premier Ministre australien, l'honorable P.J. Keating, en sa qualité de président en exercice du Forum du Pacifique Sud. UN مرفق طيه نص بيان من الرئيس الحالي لمحفل جنوب المحيط الهادئ، رئيس الوزراء الاسترالي اﻷونورابل ب.ج. كيتنغ عضو البرلمان، صدر في ٥١ حزيران/يونيه ٥٩٩١، بشأن استئناف فرنسا تجاربها النووية.
    La voix collective des dirigeants des pays du Forum du Pacifique Sud a été entendue : une déclaration a été publiée au cours de la réunion tenue en Papouasie-Nouvelle-Guinée pour exprimer leur indignation extrême face à la reprise des essais nucléaires français dans le Pacifique. UN ولقد سمع الصوت الجماعي لقادة بلدان محفل جنوب المحيط الهادئ عندما صدر بيان عن اجتماع ذلك المحفل في بابوا غينيا الجديدة، يعرب عن بالغ السخط إزاء استئناف التجارب النووية الفرنسية في المحيط الهادئ.
    12. Les dirigeants des pays membres du Forum ont exprimé leur profonde indignation dans une déclaration sur la reprise des essais nucléaires français dans le Pacifique et de nouveau exigé que la France renonce à procéder à de nouveaux essais. UN ١٢ - وذكر أن قادة المحفل أصدروا بيانا أعربوا فيه عن بالغ غضبهم لاستئناف التجارب النووية الفرنسية في منطقة جنوب الهادئ وأنهم يطالبون مرة أخرى أن تكف فرنسا عن إجراء المزيد من التجارب.
    - CD/1323, daté du 19 juin 1995, intitulé'Lettre datée du 16 juin 1995, adressée au Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement, transmettant le texte d'une déclaration faite par le Gouvernement chilien à propos de la reprise des essais nucléaires français'. UN - الوثيقة CD/1323 المؤرخة في ٩١ حزيران/يونيه ٥٩٩١ وعنوانها `رسالة مؤرخة في ٦١ حزيران/يونيه ٥٩٩١، موجهة إلى نائب اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم لشيلي، يحيل بها نص بيان أصدرته حكومة شيلي بشأن استئناف التجارب النووية الفرنسية`.
    5. Les responsables du Forum ont adopté une déclaration (voir appendice III) dans laquelle ils expriment leur profonde indignation face à la reprise des essais nucléaires français dans le Pacifique. UN ٥ - أصدر قادة المنتدى بيانا )المرفق الثالث( أعربوا فيه عن سخطهم البالغ لاستئناف التجارب النووية الفرنسية في المحيط الهادئ.
    31. M. DELAUNAY (France), exerçant son droit de réponse, dit qu'une délégation a mis en cause l'innocuité des essais nucléaires français pour l'environnement et, en particulier, pour la structure géologique de l'atoll où ils sont effectués. UN ٣١ - السيد ديلونيه )فرنسا(: قال، في معرض ممارسته لحق الرد، إن وفدا معينا قد شكك في انعدام ضرر التجارب النووية الفرنسية على البيئة، وخصوصا، على التكوين الجيولوجي للجزيرة المرجانية التي أجريت فيها هذه التجارب.
    - CD/1323, daté du 19 juin 1995, intitulé " Lettre datée du 16 juin 1995, adressée au Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement, transmettant le texte d'une déclaration faite par le Gouvernement chilien à propos de la reprise des essais nucléaires français " . UN - CD/1323، المؤرخة في ٩١ حزيران/يونيه ٥٩٩١، المعنونة " رسالة مؤرخة في ٦١ حزيران/يونيه ٥٩٩١ موجهة من الممثل الدائم لشيلي إلى نائب اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل بها نص بيان أصدرته حكومة شيلي بشأن استئناف التجارب النووية الفرنسية " .
    - CD/1354, daté du 15 septembre 1995, intitulé'Note verbale en date du 14 septembre 1995, adressée au secrétariat de la Conférence du désarmement par la Mission permanente du Chili, transmettant le texte de la déclaration officielle faite par le Gouvernement chilien au sujet de la reprise des essais nucléaires français'. UN - الوثيقة CD/1354 المؤرخة في ٥١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ وعنوانها `مذكرة شفوية مؤرخة في ٤١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لشيلي، تحيل فيها نص البيان الرسمي الصادر عن حكومة شيلي بشأن استئناف فرنسا تجاربها النووية`.
    - CD/1361, daté du 22 septembre 1995, intitulé'Lettre datée du 20 septembre 1995, adressée au Président de la Conférence du désarmement par le Représentant permanent de l'Ukraine, transmettant le texte de la déclaration du Ministère ukrainien des affaires étrangères concernant la reprise des essais nucléaires français'. UN - الوثيقة CD/1361 المؤرخة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ وعنوانها `رسالة مؤرخة في ٠٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ موجهة إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم ﻷوكرانيا، يحيل فيها نص البيان الصادر عن وزارة خارجية أوكرانيا فيما يتعلق باستئناف فرنسا تجاربها النووية`.
    - CD/1333, daté du 30 juin 1995, intitulé'Lettre datée du 29 juin 1995, adressée au Secrétaire général de la Conférence du désarmement par le chef de la délégation australienne par intérim, transmettant le texte d'une déclaration du Premier Ministre australien, l'honorable P.J. Keating, concernant la reprise des essais nucléaires français'. UN - الوثيقة CD/1333 المؤرخة في ٠٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١ وعنوانها `رسالة مؤرخة في ٩٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١، موجهة إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح من القائم بأعمال رئيس وفد استراليا لدى المؤتمر، يحيل بها نص بيان اصدره رئيس وزراء أستراليا، اﻷونورابل ب. ج. كيتنغ، عضو البرلمان، في موضوع استئناف فرنسا تجاربها النووية`.
    - CD/1333, daté du 30 juin 1995, intitulé " Lettre datée du 29 juin 1995, adressée au Secrétaire général de la Conférence du désarmement par le chef de la délégation australienne par intérim, transmettant le texte d'une déclaration du Premier Ministre australien, l'honorable P.J. Keating, concernant la reprise des essais nucléaires français " . UN - الوثيقة CD/1333، المؤرخة في ٠٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١، المعنونة " رسالة مؤرخة في ٩٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ موجهة من القائم بأعمال رئيس وفد استراليا لدى مؤتمر نزع السلاح إلى اﻷمين العام للمؤتمر يحيل بها نص بيان اصدره رئيس وزراء استراليا اﻷونورابل ب. ج. كيتنغ عضو البرلمان في موضوع استئناف فرنسا تجاربها النووية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus