Le Président peut déclarer une séance ouverte et permettre la poursuite du débat lorsque les représentants d'un tiers au moins des Etats participant à la Conférence sont présents. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة، وأن يسمح ببدء المناقشة إذا كان ممثلو ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على اﻷقل حاضرين. |
La présence des représentants de la majorité des Etats participant à la Conférence est requise pour la prise de toute décision. | UN | ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار. |
Un représentant peut demander un vote enregistré, auquel il est procédé sans appel nominal des Etats participant à la Conférence, sauf si un représentant formule une requête contraire. | UN | وللممثل أن يطلب تصويتا مسجلا فيجري التصويت دون نداء أسماء الدول المشتركة في المؤتمر ما لم يطلب أحد الممثلين خلاف ذلك. |
Le Président peut déclarer une séance ouverte et permettre la poursuite du débat lorsque les représentants d'un tiers au moins des Etats participant à la Conférence sont présents. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة، وأن يسمح ببدء المناقشة إذا كان ممثلو ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على اﻷقل حاضرين. |
Le Président peut déclarer une séance ouverte et permettre la poursuite du débat lorsque les représentants d'un tiers au moins des Etats participant à la Conférence sont présents. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة والسماح بسير المداولات عند حضور ممثلي ثلث الدول المشتركة في أعمال المؤتمر على اﻷقل. |
La présence des représentants de la majorité des Etats participant à la Conférence est requise pour la prise de toute décision. | UN | ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار. |
Un représentant peut demander un vote enregistré, auquel il est procédé sans appel nominal des Etats participant à la Conférence, sauf si un représentant formule une requête contraire. | UN | وللممثل أن يطلب تصويتا مسجلا فيجري التصويت دون نداء أسماء الدول المشتركة في المؤتمر ما لم يطلب أحد الممثلين خلاف ذلك. |
Le Président peut déclarer une séance ouverte et permettre la poursuite du débat lorsque les représentants d'un tiers au moins des Etats participant à la Conférence sont présents. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة، وأن يسمح ببدء المناقشة إذا كان ممثلو ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على اﻷقل حاضرين. |
La présence des représentants de la majorité des Etats participant à la Conférence est requise pour la prise de toute décision. | UN | ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار. |
Un représentant peut demander un vote enregistré, auquel il est procédé sans appel nominal des Etats participant à la Conférence, sauf si un représentant formule une requête contraire. | UN | وللممثل أن يطلب تصويتا مسجلا فيجري التصويت دون نداء أسماء الدول المشتركة في المؤتمر ما لم يطلب أحد الممثلين خلاف ذلك. |
La présence des représentants de la majorité des Etats participant à la Conférence est requise pour la prise de toute décision. | UN | ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار. |
La présence des représentants de la majorité des Etats participant à la Conférence est requise pour la prise de toute décision. | UN | ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار. |
Le Président peut déclarer une séance ouverte et permettre l'ouverture ou la poursuite du débat lorsque les représentants d'un tiers au moins des Etats participant à la Conférence sont présents. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على اﻷقل. |
Un représentant peut demander le vote enregistré, auquel il est procédé sans faire l'appel des noms des Etats participant à la Conférence, à moins qu'un représentant ne le demande. | UN | وللممثل أن يطلب تصويتا مسجلا يجري، إلا إذا طلب أحد الممثلين غير ذلك، دون نداء أسماء الدول المشتركة في المؤتمر. |
La présence des représentants de la majorité des Etats participant à la Conférence est requise pour la prise de toute décision. | UN | ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار. |
Aux fins du présent règlement, l'expression " représentants présents et votants " s'entend des représentants des Etats participant à la Conférence qui votent pour ou contre. | UN | ﻷغراض هذا النظام، يقصد بعبارة " الممثلين الحاضرين المصوتين " ممثلو الدول المشتركة في المؤتمر الذين يدلون بأصواتهم إيجابا أو سلبا. |
Aux fins du présent règlement, l'expression " représentants présents et votants " s'entend des représentants des Etats participant à la Conférence qui votent pour ou contre. | UN | ﻷغراض هذا النظام، يقصد بعبارة " الممثلين الحاضرين المصوتين " ممثلو الدول المشتركة في المؤتمر الذين يدلون بأصواتهم إيجابا أو سلبا. |
1. Le Président de la grande commission peut déclarer une séance ouverte et permettre la poursuite du débat lorsqu'un quart au moins des représentants des Etats participant à la Conférence sont présents. | UN | ١ - لرئيس اللجنة الرئيسية أن يعلن افتتاح الجلسة والسماح بسير المداولات عند حضور ممثلي ربع الدول المشتركة في المؤتمر على اﻷقل. |
Le Président peut déclarer une séance ouverte et permettre la poursuite du débat lorsque les représentants d'un tiers au moins des Etats participant à la Conférence sont présents. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة والسماح بسير المداولات عند حضور ممثلي ثلث الدول المشتركة في أعمال المؤتمر على اﻷقل. |
Le Président peut déclarer la séance ouverte et permettre le déroulement du débat lorsque les représentants d'un tiers au moins des Etats participant à la Conférence sont présents. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة والسماح بسير المداولات عند حضور ممثلي ثلث الدول المشتركة في أعمال المؤتمر على اﻷقل. |