"des fédérations ou" - Traduction Français en Arabe

    • اتحادات أو
        
    • الاتحادات أو
        
    Il s'inquiète également des restrictions apportées au droit des syndicats de créer des fédérations ou des confédérations nationales et au droit de grève. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء القيود المفروضة على حق النقابات في إنشاء اتحادات أو تحالفات وطنية وعلى حق الإضراب.
    Il s'inquiète également des restrictions apportées au droit des syndicats de créer des fédérations ou des confédérations nationales et au droit de grève. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء القيود المفروضة على حق النقابات في إنشاء اتحادات أو تحالفات وطنية وعلى حق الإضراب.
    Les syndicats et leurs fédérations ont le droit de collaborer avec les organisations syndicales d'autres pays et de s'affilier à des fédérations ou organisations internationales, syndicales et autres et de conclure des accords avec ces fédérations et organisations. UN ويحق للنقابات واتحاداتها التعاون مع المنظمات النقابية القائمة في بلدان أخرى والانضمام إلى اتحادات أو منظمات دولية أو نقابية أو غير نقابية، وأن تبرم اتفاقات مع هذه الاتحادات والمنظمات.
    141. L'article 381 de la LFT garantit le droit des syndicats de former des fédérations ou des confédérations, lesquelles sont régies par les dispositions pertinentes relatives aux syndicats. UN ١٤١- تضمن المادة ١٨٣ من قانون العمل الاتحادي حق النقابات في تشكيل اتحادات أو كونفدراليات، تنظمها اﻷحكام التي تنظم النقابات أو التي تنطبق عليها.
    À l'heure des indépendances, les puissances coloniales n'ont pas joué la carte des fédérations ou des grands ensembles. Elles ont au contraire encouragé la balkanisation de l'Afrique. UN وعندما حان وقت الاستقلال لم تختر الدول المستعمرة إقامة الاتحادات أو الكيانات الكبيرة بل على العكس من ذلك، شجعت بَلقنة افريقيا.
    Les associations instituées conformément aux articles 60ss du Code civil peuvent néanmoins aussi s'unir entre elles pour former des fédérations ou confédérations qui, à leur tour, constituent des associations bénéficiant sans restriction des mêmes garanties constitutionnelles et légales que les organisations de premier degré. UN غير أنه يجوز أيضاً للمؤسسات المشكلة وفقاً للمادة ٠٦ والتالية من القانون المدني أن تتحد فيما بينها لتشكيل اتحادات أو كونفيدراليات تشكل بدورها جمعيات تتمتع بدون قيد بما تتمتع به التنظيمات التي تشكلها من ضمانات دستورية وقانونية.
    Droit qu'ont les syndicats de former des fédérations ou des confédérations nationales et droit qu'ont cellesci de former des organisations syndicales internationales ou de s'y affilier − droit qu'ont les syndicats d'exercer librement leur activité sans limitations autres que celles qui sont prévues par la loi UN حق النقابات في تشكيل اتحادات أو جمعيات اتحادات وطنية وحقها في تأسيس تنظيمات نقابية دولية أو في الانضمام إليها، وحق النقابات في العمل دونما عقبات ودونما قيودٍ أخرى غير تلك التي ينص عليها القانون
    La déclaration précise sans ambiguïté que, selon notre interprétation les mots < < des fédérations ou des confédérations nationales > > font référence à des fédérations ou des confédérations de la Région administrative spéciale de Hong Kong. UN ويبين الإعلان بوضوح أن المقصود بعبارة " اتحادات أو كونفدراليات وطنية " اتحادات أو كونفدراليات منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
    61. L'article 102 de la loi générale sur le travail reconnaît implicitement le droit des syndicats de former des fédérations ou des confédérations lorsqu'il dispose que les relations entre les pouvoirs publics et les travailleurs passent par l'intermédiaire des fédérations syndicales départementales ou intégrées dans des confédérations nationales. UN 61- إن المادة 102 من القانون العام للعمل تعترف ضمناً بحق النقابات في تشكيل اتحادات أو جمعيات اتحادات، وذلك بنصها على أن تتولى اتحادات النقابات بالمقاطعات تنظيم العلاقة بين السلطة العامة والعاملين، أو أن يدخل تنظيمها ضمن اختصاصات جمعيات الاتحادات الوطنية.
    b) Le droit qu'on les syndicats de former des fédérations ou des confédérations nationales et le droit qu'ont celles-ci de former des organisations internationales ou de s'y affilier; UN (ب) حق النقابات في إنشاء اتحادات أو اتحادات حلافية قومية، وحق هذه الاتحادات في تكوين منظمات نقابية دولية أو الانضمام إليها؛
    437. Le paragraphe 1 b) de l'article 8 prévoit le droit pour les syndicats de former des fédérations ou des confédérations nationales et le droit pour cellesci de former des organisations syndicales internationales ou de s'y affilier. UN 437- وتنص المادة 8-1(ب) على حق النقابات في تشكيل اتحادات أو كونفدراليات وطنية وحق هذه الكونفدراليات في تشكيل رابطات نقابية دولية أو الانضمام إليها.
    113. En ce qui concerne le droit qu'ont les syndicats de former des fédérations ou des confédérations nationales et le droit qu'ont cellesci de former des organisations syndicales internationales ou de s'y affilier, l'article 79 de la loi sur le travail autorise les syndicats et associations créés conformément à la loi à former des fédérations pour défendre leurs intérêts communs. UN 112- وفيما يتعلق بحق النقابات في إنشاء اتحادات أو اتحادات حلافية قومية، وحق هذه الاتحادات في الانضمام إلى منظمات إقليمية ودولية، أجازت المادة 79 من قانون العمل للنقابات والاتحادات المشكلة طبقا لأحكام هذا القانون أن تكوّن فيما بينها اتحادات ترعى مصالحها المشتركة.
    b) Le droit qu'ont les syndicats de former des fédérations ou des confédérations nationales et le droit qu'ont celles-ci de former des organisations syndicales internationales ou de s'y affilier; UN (ب) حق النقابات في إنشاء اتحادات أو اتحادات خلافية قومية، وحق هذه الاتحادات في تكوين منظمات نقابية دولية أو الانضمام إليها؛
    191. La Loi n° 1264/82 (paragraphe 3.b de l'article premier) garantit le droit des organisation syndicales de former des fédérations ou des centres du travail (organisations syndicales secondaires). UN 191- يضمن القانون رقم 1264/82 (الفقرة 3(ب) من المادة 1)، حق المنظمات النقابية في تكوين اتحادات أو مراكز عمل (منظمات نقابية ثانوية).
    b) Le droit qu'ont les syndicats de former des fédérations ou des confédérations nationales et ... de former des organisations syndicales internationales ou de s'y affilier; UN " )ب( حق النقابات في إنشاء اتحادات أو اتحادات حلافية قومية، وحق هذه الاتحادات في تكوين منظمات نقابية دولية أو الانضمام إليها؛
    Troisièmement, le Gouvernement du Royaume-Uni déclare qu'en ce qui concerne l'article 8 du Pacte, il doit se réserver le droit de ne pas appliquer l'alinéa b) du paragraphe premier à Hong—kong, dans la mesure où cet alinéa peut impliquer pour des syndicats n'appartenant pas à la même profession ou à la même industrie le droit de constituer des fédérations ou des confédérations. UN ثالثاً، تعلن حكومة المملكة المتحدة أنها تحتفظ، فيما يتصل بالمادة 8 من العهد، بحق عدم تطبيق الفقرة الفرعية (ب) من الفقرة 1 في هونغ كونغ، من حيث أنها قد تنطوي على حق النقابات التي لا تعنى بنفس التجارة أو الصناعة في أن تُنشئ اتحادات أو كنفيدراليات.
    Troisièmement, le Gouvernement du RoyaumeUni déclare qu'en ce qui concerne l'article 8 du Pacte, il doit se réserver le droit de ne pas appliquer l'alinéa b du paragraphe 1 à Hong Kong, dans la mesure où cet alinéa peut impliquer pour des syndicats n'appartenant pas à la même profession ou à la même industrie le droit de constituer des fédérations ou des confédérations. UN ثالثاً، تعلن حكومة المملكة المتحدة أنها تحتفظ، فيما يتصل بالمادة 8 من العهد، بحق عدم تطبيق الفقرة الفرعية (ب) من الفقرة 1 في هونغ كونغ، من حيث أنها قد تنطوي على حق النقابات التي لا تعنى بنفس التجارة أو الصناعة في أن تُنشئ اتحادات أو كونفدراليات.
    Cependant, les organisations salariales et patronales peuvent librement créer des fédérations ou des confédérations nationales et s'y affilier, et ces organismes ont le droit de s'affilier aux organisations salariales et patronales internationales. UN غير أن منظمات العمال وأصحاب العمل حُرّة في تشكيل الاتحادات أو الرابطات الوطنية والانضمام إليها وهذه الهيئات بدورها حُرّة في الانتساب إلى منظمات العمال وأرباب العمل الدولية.
    Ils doivent préciser le nom de l'organisation, son lieu de domiciliation, ses objectifs, les conditions d'admission et d'exclusion des membres, leurs droits et obligations, la composition et le fonctionnement des organes d'exécution, la durée des mandats, la participation à des fédérations ou des confédérations et les mesures à prendre en vue de sa dissolution. UN ويجب أن يعين في النظام الأساسي اسم المنظمة وعنوان مقرها، ومقاصدها، وشروط قبول واستبعاد أعضائها، والحقوق والواجبات الناشئة لأعضائها، وتركيبة هيئاتها التنفيذية وسير أعمالها، ومدة ولايتها، والمشاركة في الاتحادات أو الكونفدراليات، والتدابير الواجب اتخاذها لدى حلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus