Pourquoi est-ce que je ne vois pas des fantômes voler partout? | Open Subtitles | لما لا أرى أشباح تحلّق حولنا في كل مكان؟ |
Il est temps de se débarrasser des fantômes de l'intolérance et de la haine et d'ouvrir la porte à l'air frais de l'esprit européen intégrateur. | UN | ولقد حان الوقت للتخلص من أشباح التعصب والكراهية، وفتح الأبواب أمام رياح الاندماج الجديدة في أوروبا. |
Même les plus malins croient à des trucs fous, que ce soit des dieux ou des fantômes. | Open Subtitles | حتى الأذكياء لديهم نوع من الوهم يؤمنون به سواءً أكانوا آلهة أو أشباح. |
Et là il nous emmène ou milieu de nulle part, pour chasser des fantômes. | Open Subtitles | وها قد آتى بنا إلى مكان قاحل نطارد أشباحاً |
Ma mère pensait s'être débarrassée des fantômes de Radley. | Open Subtitles | يا الهي ظننت ان والدتي تخلصت من جميع اشباح رادلي |
Beh, je n'ai pas peur des fantômes si c'est ce que tu penses. | Open Subtitles | حسناً، أنا لست خائفه من الأشباح إن كان هذا ما تعنينه |
Des cœurs clignotants pour la St Valentin, des fantômes électro-animés pour Halloween, et Noël, c'est comme, le Super Bowl de la déco de pelouses. | Open Subtitles | قلوب لامعة ليوم عيد العشاق أشباح متحركة لعيد القديسين و يكون عيد الميلاد |
Je voudrais revoir ce vaisseau, mais que fait-on de ces trucs qui ne sont pas des fantômes ? | Open Subtitles | أود أن ألقى نظرة . على سفينة الفضاء تلك ولكن ماذا عن تلك الأشياء التى هى ليست أشباح ؟ |
Ils sortent de la ville, nous chasserons des fantômes. | Open Subtitles | إذا تمكنوا من الفرار من المدينة سنكون وكأننا نُطارد أشباح |
On a été piégé ici comme des fantômes par la perturbation de quelqu'un. | Open Subtitles | كنا محاصرين بهذه الطريقة مثل أشباح لعنة من قبل شخص ما مضطرب |
des fantômes... un lapin aux grandes dents et une souris diabolique. | Open Subtitles | أشباح ,وأرنب بأسنان كبيرة , وفأرة شريرة , هل تتذكر؟ |
J'étais persuadée de voir des fantômes. | Open Subtitles | لقد كنت متأكدة وقتها أنني كنت أرى أشباح. |
On les entraîne à devenir des fantômes ! - C'est nous qui le leur apprenons ! | Open Subtitles | لقد تم تدريب هؤلاء الأشخاص ليكونوا أشباح نحن من دربناهم |
Je vous l'ai dit, il y a des fantômes. Regardez par vous-même. | Open Subtitles | . هناك أشباح هُنا . إذا كنت لا تصدقين ، انظري بنفسك |
Alors, d'après cette voyante, il y a des fantômes un peu partout qui nous surveillent ! | Open Subtitles | يوجد أشباح و أرواح في المكان كله؟ تراقبنا طوال الوقت؟ |
Les mecs qui font ça sont des fantômes. | Open Subtitles | الذين يقومون بعملٍ كهذا يكونوا أشباحاً يا رجل |
Ce ne sont pas des fantômes. Ce sont des pestes. | Open Subtitles | لقد قلت لك ، لقد قلت لك هم ليسوا أشباحاً ، هم مضجرون |
Appelez ça des fantômes, appelez ça des ombres, appelez ça l'oeuvre de la Justice elle-même. | Open Subtitles | سميه اشباح او ضلال سميه العداله التي تشق مجراها |
Oh. Tu vois vraiment des fantômes provenant du passé? | Open Subtitles | أتشاهدين الكثير من الأشباح هذه التي تأتي من زمن ٍ آخر؟ |
À la découverte des paroles des fantômes, on n'était pas surpris, car les mots étaient déjà en nous. | Open Subtitles | عندما عرفنا ما الذي تقوله الاشباح لم نكن متفجاجئين لان الكلمات كانوا بداخلنا من قبل |
Arthur, je... chassais des fantômes avec votre oncle Cyrus. | Open Subtitles | ... . آرثر،أنا كُنْتُ أنا كُنْتُ أَصطاد الأشباحَ . مَع عمِّكَ سيروس |
En Iarguant des balises énergétiques là, Ià et là... on acquiert I'objectif au nez et à Ia barbe des fantômes. | Open Subtitles | إذا ألقينا أفخاخ الطاقة هنا، و هنا، و هنا يمكننا أن نهبط و نحصل على الهدف و نخرج قبل أن تعلم الأطياف بوجودنا |
Et bien, peut-être parce qu'elle est fâchée car ils font un film effrayant sur des fantômes. | Open Subtitles | حسناً , ربما هي غاضبة من أنهم يقومون بعمل فيلم رعب عن الأشباح |
Beaucoup voient des fantômes. | Open Subtitles | يرى الكثيرون بعض الأشباح |
Ces types sont des fantômes. | Open Subtitles | هذا غريب، أليس كذلك؟ فهؤلاء الرجال أشبه بالأشباح |
- des fantômes silencieux. - Chouette ! | Open Subtitles | نحن أشباحَ هادئةَ |
S'il y avait des fantômes attachés aux affaires de papa, c'est un truc que tu as fait, pas moi. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شبح متعلق بأغراض والدي فهذا بسبب شيء فعلته أنتِ ولست أنا |
Ce mec risque la chaise électrique, il doit se foutre de l'instinct comme des fantômes. | Open Subtitles | هذا الرجل معرض للإعدام ليس لديه الرغبه في الإيمان بالاحساس أو الأشباح |
Il était à moitié humain à la fin et s'accroupissait là à passer des marchés avec des fantômes dans les flammes. | Open Subtitles | كان نصف إنسان في النهاية وكان يجلس القرفصاء هنا ويعقد صفقات مع الأشباح في اللهب |
Si des fantômes possèdent des humains et déplacent des objets, ils peuvent bien posséder ça. | Open Subtitles | أقصد إن كان يمكن للأشباح تلبس البشر وتحريك الأشياء.. فلمَ لا يمكنها تلبس تلك؟ |