"des fantômes" - Traduction Français en Arabe

    • أشباح
        
    • أشباحاً
        
    • اشباح
        
    • من الأشباح
        
    • الاشباح
        
    • الأشباحَ
        
    • الأطياف
        
    • عن الأشباح
        
    • بعض الأشباح
        
    • بالأشباح
        
    • أشباحَ
        
    • أي شبح
        
    • أو الأشباح
        
    • الأشباح في
        
    • للأشباح
        
    Pourquoi est-ce que je ne vois pas des fantômes voler partout? Open Subtitles لما لا أرى أشباح تحلّق حولنا في كل مكان؟
    Il est temps de se débarrasser des fantômes de l'intolérance et de la haine et d'ouvrir la porte à l'air frais de l'esprit européen intégrateur. UN ولقد حان الوقت للتخلص من أشباح التعصب والكراهية، وفتح الأبواب أمام رياح الاندماج الجديدة في أوروبا.
    Même les plus malins croient à des trucs fous, que ce soit des dieux ou des fantômes. Open Subtitles حتى الأذكياء لديهم نوع من الوهم يؤمنون به سواءً أكانوا آلهة أو أشباح.
    Et là il nous emmène ou milieu de nulle part, pour chasser des fantômes. Open Subtitles وها قد آتى بنا إلى مكان قاحل نطارد أشباحاً
    Ma mère pensait s'être débarrassée des fantômes de Radley. Open Subtitles يا الهي ظننت ان والدتي تخلصت من جميع اشباح رادلي
    Beh, je n'ai pas peur des fantômes si c'est ce que tu penses. Open Subtitles حسناً، أنا لست خائفه من الأشباح إن كان هذا ما تعنينه
    Des cœurs clignotants pour la St Valentin, des fantômes électro-animés pour Halloween, et Noël, c'est comme, le Super Bowl de la déco de pelouses. Open Subtitles قلوب لامعة ليوم عيد العشاق أشباح متحركة لعيد القديسين و يكون عيد الميلاد
    Je voudrais revoir ce vaisseau, mais que fait-on de ces trucs qui ne sont pas des fantômes ? Open Subtitles أود أن ألقى نظرة . على سفينة الفضاء تلك ولكن ماذا عن تلك الأشياء التى هى ليست أشباح ؟
    Ils sortent de la ville, nous chasserons des fantômes. Open Subtitles إذا تمكنوا من الفرار من المدينة سنكون وكأننا نُطارد أشباح
    On a été piégé ici comme des fantômes par la perturbation de quelqu'un. Open Subtitles كنا محاصرين بهذه الطريقة مثل أشباح لعنة من قبل شخص ما مضطرب
    des fantômes... un lapin aux grandes dents et une souris diabolique. Open Subtitles أشباح ,وأرنب بأسنان كبيرة , وفأرة شريرة , هل تتذكر؟
    J'étais persuadée de voir des fantômes. Open Subtitles لقد كنت متأكدة وقتها أنني كنت أرى أشباح.
    On les entraîne à devenir des fantômes ! - C'est nous qui le leur apprenons ! Open Subtitles لقد تم تدريب هؤلاء الأشخاص ليكونوا أشباح نحن من دربناهم
    Je vous l'ai dit, il y a des fantômes. Regardez par vous-même. Open Subtitles . هناك أشباح هُنا . إذا كنت لا تصدقين ، انظري بنفسك
    Alors, d'après cette voyante, il y a des fantômes un peu partout qui nous surveillent ! Open Subtitles يوجد أشباح و أرواح في المكان كله؟ تراقبنا طوال الوقت؟
    Les mecs qui font ça sont des fantômes. Open Subtitles الذين يقومون بعملٍ كهذا يكونوا أشباحاً يا رجل
    Ce ne sont pas des fantômes. Ce sont des pestes. Open Subtitles لقد قلت لك ، لقد قلت لك هم ليسوا أشباحاً ، هم مضجرون
    Appelez ça des fantômes, appelez ça des ombres, appelez ça l'oeuvre de la Justice elle-même. Open Subtitles سميه اشباح او ضلال سميه العداله التي تشق مجراها
    Oh. Tu vois vraiment des fantômes provenant du passé? Open Subtitles أتشاهدين الكثير من الأشباح هذه التي تأتي من زمن ٍ آخر؟
    À la découverte des paroles des fantômes, on n'était pas surpris, car les mots étaient déjà en nous. Open Subtitles عندما عرفنا ما الذي تقوله الاشباح لم نكن متفجاجئين لان الكلمات كانوا بداخلنا من قبل
    Arthur, je... chassais des fantômes avec votre oncle Cyrus. Open Subtitles ... . آرثر،أنا كُنْتُ أنا كُنْتُ أَصطاد الأشباحَ . مَع عمِّكَ سيروس
    En Iarguant des balises énergétiques là, Ià et là... on acquiert I'objectif au nez et à Ia barbe des fantômes. Open Subtitles إذا ألقينا أفخاخ الطاقة هنا، و هنا، و هنا يمكننا أن نهبط و نحصل على الهدف و نخرج قبل أن تعلم الأطياف بوجودنا
    Et bien, peut-être parce qu'elle est fâchée car ils font un film effrayant sur des fantômes. Open Subtitles حسناً , ربما هي غاضبة من أنهم يقومون بعمل فيلم رعب عن الأشباح
    Beaucoup voient des fantômes. Open Subtitles يرى الكثيرون بعض الأشباح
    Ces types sont des fantômes. Open Subtitles هذا غريب، أليس كذلك؟ فهؤلاء الرجال أشبه بالأشباح
    - des fantômes silencieux. - Chouette ! Open Subtitles نحن أشباحَ هادئةَ
    S'il y avait des fantômes attachés aux affaires de papa, c'est un truc que tu as fait, pas moi. Open Subtitles إذا كان هناك أي شبح متعلق بأغراض والدي فهذا بسبب شيء فعلته أنتِ ولست أنا
    Ce mec risque la chaise électrique, il doit se foutre de l'instinct comme des fantômes. Open Subtitles هذا الرجل معرض للإعدام ليس لديه الرغبه في الإيمان بالاحساس أو الأشباح
    Il était à moitié humain à la fin et s'accroupissait là à passer des marchés avec des fantômes dans les flammes. Open Subtitles كان نصف إنسان في النهاية وكان يجلس القرفصاء هنا ويعقد صفقات مع الأشباح في اللهب
    Si des fantômes possèdent des humains et déplacent des objets, ils peuvent bien posséder ça. Open Subtitles أقصد إن كان يمكن للأشباح تلبس البشر وتحريك الأشياء.. فلمَ لا يمكنها تلبس تلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus