"des femmes au développement économique" - Traduction Français en Arabe

    • المرأة في التنمية الاقتصادية
        
    • المرأة في عملية التنمية الاقتصادية
        
    Un document directif sur le renforcement de la contribution des femmes au développement économique a récemment été approuvé par le Conseil. UN وأقر المجلس مؤخرا ورقة سياسة عامة تتعلق بتعزيز مساهمة المرأة في التنمية الاقتصادية.
    L'OIT collabore étroitement avec des partenaires clés aux niveaux local, national et régional pour faire mieux mesurer l'importance de la contribution des femmes au développement économique. UN وتعمل منظمة العمل الدولية بشكل وثيق مع أصحاب المصلحة الرئيسيين على الأصعدة المحلي والوطني والإقليمي لكفالة زيادة الوعي بأهمية مساهمة المرأة في التنمية الاقتصادية.
    Certains des problèmes qui freinent la participation des femmes au développement économique sont les suivants: UN تتضمن بعض العقبات التي تعوق مشاركة المرأة في التنمية الاقتصادية:
    Présidents de la Conférence régionale sur l’intégration des femmes au développement économique et social de l’Amérique latine et des Caraïbes UN هيئة رئاسة المؤتمر اﻹقليمي المعني بإدماج المرأة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Présidents de la Conférence régionale sur l’intégration des femmes au développement économique et social de l’Amérique latine et des Caraïbes UN هيئة رئاسة المؤتمر اﻹقليمي المعني بإدماج المرأة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Conférence régionale sur l'intégration des femmes au développement économique et social de l'Amérique latine et des Caraïbes UN المؤتمر اﻹقليمي المعني بإشراك المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    III. CONCLUSIONS : STRATÉGIES VISANT À ACCROÎTRE LA PARTICIPATION des femmes au développement économique UN ثالثا - الاستنتاجــات: الاستراتيجيــات اللازمــة لزيـادة مشاركة المرأة في التنمية الاقتصادية
    Ce plan accordera une attention spéciale à la participation accrue des femmes au développement économique et social. UN وستولي هذه الخطة اهتماما خاصا لزيادة مشاركة المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    PARTICIPATION des femmes au développement économique 72 - 75 29 UN الاستنتاجــات: استراتيجيـات للزيادة من اشتراك المرأة في التنمية الاقتصادية
    VI. CONCLUSIONS : STRATÉGIES VISANT À RENFORCER LA PARTICIPATION des femmes au développement économique UN سادسا - الاستنتاجات: استراتيجيات للزيادة من اشتراك المرأة في التنمية الاقتصادية
    Conférence régionale sur l'intégration des femmes au développement économique et social de l'Amérique latine et des Caraïbes UN المؤتمر اﻹقليمي المعني بإشراك المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    En province Nord, de réels efforts ont été entrepris pour favoriser la contribution des femmes au développement économique. UN في المقاطعة الشمالية تُبذل جهود حقيقية لتشجيع مساهمة المرأة في التنمية الاقتصادية.
    Les activités des présidents de la Conférence régionale sur l’intégration des femmes au développement économique et social de l’Amérique latine et des Caraïbes furent renforcées. UN وتم تعزيز أنشطة رؤساء المؤتمر اﻹقليمي ﻹدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    La CESAP a favorisé la participation des femmes au développement économique et a renforcé leur capacité à gérer les problèmes découlant de la mondialisation de l’économie. UN وسعت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ إلى تعزيز اشتراك المرأة في التنمية الاقتصادية وتعزيز قدرتها على التصدي للتحديات الناشئة عن عولمة الاقتصاد.
    Dans le cadre de la promotion d'une plus grande participation des femmes au développement économique et social, le Premier Ministre lancera, dans quelques jours, son Plan d'action national, qui constitue une initiative gouvernementale majeure. UN ولتعزيز زيادة مشاركة المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، سيطرح رئيس وزراء بلدي في اﻷيام القليلة القادمة مبادرة رئيسية تقدمت بها حكومتي وتتعلق بخطة العمل الوطنية التي ستنفذها.
    Seizième réunion des directeurs de la CEPALC sur l'intégration des femmes au développement économique et social (Caracas). UN الاجتماع السادس عشر لمجلس مديري اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعني بإدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، كراكاس.
    Présidents de la Conférence régionale sur l'intégration des femmes au développement économique et social de l'Amérique latine et des Caraïbes UN هيئة رئاسة المؤتمر اﻹقليمي المعني بإدماج المرأة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Présidents de la Conférence régionale sur l'intégration des femmes au développement économique et social de l'Amérique latine et des Caraïbes UN هيئة رئاسة المؤتمر اﻹقليمي المعني بإدماج المرأة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    228. Au sujet de la participation des femmes au développement économique et social de l'Amérique latine et des Caraïbes, la CEPALC a concouru aux préparatifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN ٢٢٨ - وفيما يتعلق بادماج المرأة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية لامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اضطلعت اللجنة الاقتصادية باﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    82. Le Chili a présidé la Conférence régionale sur l'intégration des femmes au développement économique et social de l'Amérique latine et a soutenu les initiatives figurant dans le consensus de Santiago. UN ٨٢ - وذكر أن شيلي رأست المؤتمر اﻹقليمي المعني بإدماج المرأة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية بأمريكا اللاتينية وأنها أيدت المبادرات الواردة في توافق سانتياغو.
    19.9 Conformément au paragraphe 88.2 du plan d'action régional sur l'intégration des femmes au développement économique et social de l'Amérique latine et des Caraïbes, les présidents guident les travaux du secrétariat sur des questions relatives à l'intégration des femmes dans le développement de la région. UN ٩١-٩ تقدم هيئة رئاسة المؤتمر التوجيه العام ﻷعمال اﻷمانة فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بإدماج المرأة في عملية التنمية في المنطقة، وفقا للفقرة ٨٨-٢ من خطة العمل اﻹقليمية المتعلقة بإدماج المرأة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ١٩٩٥-٢٠٠١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus