"des femmes et de la planification familiale" - Traduction Français en Arabe

    • المرأة وتنظيم الأسرة
        
    La Fédération des femmes et de la planification familiale défend les intérêts des femmes dans les domaines de la santé procréative et de l'hygiène sexuelle et des droits correspondants. UN يعمل اتحاد المرأة وتنظيم الأسرة باسم صحة المرأة الجنسية والإنجابية وحقوقها.
    La Fédération des femmes et de la planification familiale appelle à ce que la santé sexuelle et procréative et les droits y afférents soient reconnus comme une composante fondamentale des droits universels et entiers des femmes dans les programmes de développement pour l'après 2015. UN يدعو اتحاد المرأة وتنظيم الأسرة إلى كفالة الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية، كجزء أساسي من حقوق الإنسان الكاملة والعالمية للمرأة، في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    589. La Fédération des femmes et de la planification familiale a félicité l'Azerbaïdjan pour l'intérêt qu'il porte à l'égalité des sexes. UN 589- وأثنى اتحاد المرأة وتنظيم الأسرة على التزام أذربيجان بالمساواة بين الجنسين.
    Au cours de la période considérée, la Fédération des femmes et de la planification familiale a mis en œuvre une série d'initiatives ayant pour but de garantir l'égalité de condition entre les hommes et les femmes. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام اتحاد المرأة وتنظيم الأسرة بتنفيذ مختلف المبادرات الرامية إلى ضمان مركز متساوٍ للمرأة والرجل.
    La Fédération des femmes et de la planification familiale assure le Secrétariat du réseau ASTRA pour la santé et les droits en matière de sexualité et de procréation des femmes d'Europe centrale et orientale. UN ويعمل اتحاد المرأة وتنظيم الأسرة كأمانة للشبكة النسائية الأوروبية في أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية التابعة لمؤسسة مكافحة الاتجار بالبشر والمعنية بالحقوق والصحة الجنسية والإنجابية.
    617. La Fédération des femmes et de la planification familiale a pris note avec satisfaction des mesures que le Mexique envisageait de prendre et avait prises au profit des droits de l'enfant, et qui étaient décrites dans le rapport du Groupe de travail. UN 617- وأعرب اتحاد المرأة وتنظيم الأسرة عن تقديره للخطوات المتوقعة التي اتخذتها المكسيك في مجال حقوق الطفل، على النحو المبين في تقرير الفريق العامل.
    431. La Fédération des femmes et de la planification familiale a regretté la décision du Chili de rejeter les recommandations énoncées aux paragraphes 24 b) et 37 a). UN 431- وأعرب اتحاد المرأة وتنظيم الأسرة عن أسفه لقرار شيلي رفض التوصيات الواردة في الفقرتين 24(ب) و37(أ).
    Fédération des femmes et de la planification familiale UN اتحاد المرأة وتنظيم الأسرة
    Fédération des femmes et de la planification familiale UN اتحاد المرأة وتنظيم الأسرة
    Fédération des femmes et de la planification familiale UN 4 - اتحاد المرأة وتنظيم الأسرة
    Le même mois, il a fait un discours liminaire à une conférence organisée à Prato (Italie) par Monash University (Australie) et King's College (Londres), et est allé parler en Pologne à une réunion organisée par la Fédération des femmes et de la planification familiale. UN وخلال الشهر نفسه، ألقى الكلمة الرئيسية في مؤتمر عقد في براتو بإيطاليا اشتركت في تنظيمه جامعة موناش بأستراليا وكنغس كوليج بلندن، كما قام بزيارة لبولندا للتحدث في اجتماع نظمه اتحاد المرأة وتنظيم الأسرة.
    Fédération des femmes et de la planification familiale UN 1 - اتحاد المرأة وتنظيم الأسرة
    La Fédération des femmes et de la planification familiale insiste pour que la santé et les droits en matière de sexualité et de procréation soient pleinement reconnus non seulement dans le cadre international des droits de l'homme, mais aussi en tant que soins de santé de base susceptibles d'être utilisés comme un moyen de prévention et d'élimination de toutes les formes de discrimination et de violences à caractère sexiste. UN ويصر اتحاد المرأة وتنظيم الأسرة على الاعتراف الكامل بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية ليس فقط كجزء من الإطار الدولي لحقوق الإنسان، وإنما أيضا كجزء من الرعاية الصحية الأساسية، التي يمكن استخدامها كأداة لمنع جميع أشكال التمييز والعنف الجنسانيين والقضاء عليها.
    702. Le Comité d'Amérique latine pour la défense des droits de la femme, au nom également d'Action Canada pour la population et le développement, de la Fédération des femmes et de la planification familiale, et d'International Women's Rights Action Watch − Asie Pacifique a salué l'ouverture au dialogue avec la société civile dont le Pérou avait fait montre durant l'Examen périodique universel. UN 702- رحبت لجنة أمريكا اللاتينية للدفاع عن حقوق المرأة، وهي تتصرف أيضاً باسم المنظمة الكندية للعمل من أجل السكان والتنمية واتحاد المرأة وتنظيم الأسرة ومنظمة رصد العمل العالمي من أجل حقوق المرأة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، بما أبدته بيرو من انفتاح واستعداد للحوار مع المجتمع المدني خلال الاستعراض الدوري الشامل.
    À la même séance, des déclarations ont également été faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes, dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ou accréditées à la quarante-septième session de la Commission : Stichting Rutgers WPF; Alliance internationale contre le VIH/sida; et Fédération des femmes et de la planification familiale . UN 32 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات أيضا ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أو المعتمدة لدى الدورة السابعة والأربعين للجنة، وهي: مؤسسة ستيتشنغ راتغرز العالمية للسكان؛ والتحالف الدولي لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)؛ واتحاد المرأة وتنظيم الأسرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus