Rapport du Secrétaire général sur la situation des femmes et des fillettes en Afghanistan | UN | تقرير الأمين العام عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان |
I. Situation des femmes et des fillettes en Afghanistan 4 | UN | حالة المرأة والفتاة في أفغانستان |
Situation des femmes et des fillettes en Afghanistan | UN | حالة المرأة والفتاة في أفغانستان |
La Commission a adopté une résolution sur la situation des femmes et des fillettes en Afghanistan tout juste dix jours après que ce pays eut ratifié la Convention, sans réserves. | UN | وقد اعتمدت اللجنة قرارا بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان بعد عشر أيام فقط من تصديق هذا البلد على الاتفاقية دون تحفظات. |
Projet de résolution intitulé «Situation des femmes et des fillettes en Afghanistan» | UN | مشروع قرار بعنوان " حالة النساء والفتيات في أفغانستان " |
Situation des femmes et des fillettes en Afghanistan Pour l'examen de cette question, voir chap. III, par. 45 à 50. | UN | حالة المرأة والفتاة في أفغانستان* |
«Situation des femmes et des fillettes en Afghanistan» | UN | " حالة المرأة والفتاة في أفغانستان " |
d) Rapport du Secrétaire général sur la situation des femmes et des fillettes en Afghanistan (E/CN.6/2005/5); | UN | (د) تقرير الأمين العام عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان (E/CN.6/2004/5)؛ |
La situation des femmes et des fillettes en Afghanistan** | UN | حالة المرأة والفتاة في أفغانستان** |
Conformément à la résolution 2004/10 du Conseil économique et social, le présent rapport dresse le bilan de la situation des femmes et des fillettes en Afghanistan en 2004, en insistant plus particulièrement sur la nouvelle Constitution et la participation électorale. | UN | امتثالا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/10 ، يقدم هذا التقرير لمحـة عامة عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان في عام 2004، مع التركيز بوجه خاص على الدستور الجديد والمشاركة في الانتخابات. |
À sa 44e séance, le 28 juillet, le Conseil a procédé à un vote sur le projet de résolution I, intitulé «Situation des femmes et des fillettes en Afghanistan» (E/1998/27, chap. I, sect. B). | UN | ١٤٢ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار اﻷول بعنوان " حالة المرأة والفتاة في أفغانستان " بناء على توصية لجنة مركز المرأة E/1998/27)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
Par sa résolution 2000/9 du 27 juillet 2000, le Conseil a prié le Secrétaire général de continuer à examiner la situation des femmes et des fillettes en Afghanistan et de présenter à la Commission de la condition de la femme à sa quarante-cinquième session un rapport sur les progrès réalisés dans la mise en oeuvre de cette résolution. | UN | وطلب المجلس إلى الأمين العام، في القرار 2000/9 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2000، أن يواصل استعراض حالة النساء والفتيات في أفغانستان وأن يقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الخامسة والأربعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار. |