"des femmes jordaniennes" - Traduction Français en Arabe

    • المرأة الأردنية
        
    • للمرأة الأردنية
        
    • النسائي الأردني العام
        
    Pourtant, en ratifiant la Convention, le Gouvernement s'est engagé à accepter le droit des femmes jordaniennes à réaliser pleinement leurs capacités et leur potentiel. UN ولكن الحكومة من خلال تصديقها على الاتفاقية التزمت بقبول حق المرأة الأردنية في تحقيق قدراتها وإمكانياتها الكاملة.
    En vertu d'un accord conclu entre la Direction de la sécurité publique et la Fédération des femmes jordaniennes, le refuge est utilisé pour héberger les victimes de la traite d'être humains en attendant leur rapatriement dans leurs pays d'origine. UN كما تم الاتفاق مع مديرية الأمن العام واتحاد المرأة الأردنية لاستخدام الدار كمأوى لإيواء ضحايا الاتجار بالبشر لحين إعادتهن لبلادهن.
    - Higher Council for National Jordanian Women Committees (Conseil supérieur des commissions nationales en faveur des femmes jordaniennes). UN - عضوة في المجلس الأعلى للجان المرأة الأردنية
    En fait l'âge des femmes jordaniennes au mariage est actuellement de 25 ans. UN والواقع أن العمر المتوسط للمرأة الأردنية عند الزواج يبلغ حاليا 25 سنة.
    En 1999, la Princesse Basma est devenue Présidente honoraire de la Fédération générale des femmes jordaniennes. UN وفي عام 1999، طُلب من الأميرة بسمة أن تصبح الرئيسة الفخرية للاتحاد العام للمرأة الأردنية.
    Fédération générale des femmes jordaniennes UN الاتحاد النسائي الأردني العام
    Communication de l'Union des femmes jordaniennes, 24 août 2005 UN كتاب اتحاد المرأة الأردنية إلى اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة بتاريخ 24/8/2005
    Association des femmes jordaniennes pour la formation et le perfectionnement professionnels UN جمعية تدريب وتأهيل المرأة الأردنية
    Depuis sa création en 2008, le Comité des femmes du Conseil supérieur promeut les droits des femmes jordaniennes handicapées. UN وأشار إلى لجنة المرأة التابعة للمجلس الأعلى وقال إنها ما فتئت تعمل منذ إنشائها في عام 2008 على تعزيز حقوق المرأة الأردنية المعاقة.
    Nous aidons aussi des femmes jordaniennes à s'exprimer dans le domaine social en enseignant le capitonnage dans des centres réservés aux femmes depuis 2006. UN ولم نبرح نساعد المرأة الأردنية أيضا على أن ترفع صوتها في المجال الاجتماعي وذلك بتعليمها المشغولات الحرفية في المراكز النسوية منذ عام 2006.
    À un autre niveau, le Gouvernement a soutenu diverses stratégies visant à tirer le meilleur parti des ressources humaines du pays, en prenant en considération la situation et les besoins spécifiques des femmes jordaniennes. UN 40 - وعلى صعيد متصل، دعمت الحكومة استراتيجيات مختلفة، تهدف إلى استثمار القوى البشرية الأردنية، آخذة بعين الاعتبار خصوصية وضع المرأة الأردنية واحتياجاتها.
    Union des femmes jordaniennes UN اتحاد المرأة الأردنية
    4. Union des femmes jordaniennes UN 4- اتحاد المرأة الأردنية
    L'Union des femmes jordaniennes a mis en place, avec l'appui du Fonds d'affectation spécial, un projet triennal visant à lutter contre la traite des femmes au niveau régional. UN ٢٥ - واضطلع اتحاد المرأة الأردنية بتنفيذ مشروع مدته ثلاث سنوات بدعم من الصندوق الاستئماني لصياغة استجابة إقليمية شاملة للقضاء على الاتجار بالنساء.
    Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (2004), La condition des femmes jordaniennes : démographique, participation économique, participation politique et les violence UN صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (2004) تقرير أوضاع المرأة الأردنية: الديمغرافية، المشاركة الاقتصادية، المشاركة السياسية والعنف ضد المرأة
    L'Union des femmes jordaniennes est une organisation non gouvernementale fondée en 1954. Elle administre trois programmes. L'un de ces programmes est le Refuge pour les femmes, qui durant la période 2000-2003 a reçu environ 290 filles de moins de 18 ans qui avaient été victimes de violences physiques, sexuelles ou psychologiques et avaient été dirigées vers le refuge par le Département de la protection de la famille. UN 178- يقوم اتحاد المرأة الأردنية وهو منظمة غير حكومية تأسست عام 1954 بإدارة ثلاثة برامج تشمل برنامج " دار ضيافة النساء - المأوى " الذي استقبل خلال الأعوام 2000-2003 حوالي 290 حالة إساءة (جسدية، جنسية، نفسية) وقعت على الإناث دون سن 18 سنة، بعد أن تم تحويلها من قبل إدارة حماية الأسرة للإقامة فيها بشكل مؤقت.
    - Présidente du Higher Committee for the Election of the Jordanian National Committees for Women (Comité supérieur pour l'élection des commissions nationales en faveur des femmes jordaniennes). UN - رئيسة اللجنة العليا لانتخاب اللجان الوطنية للمرأة الأردنية
    - Legal Committee of the National Jordanian Women Committees (Comité juridique des commissions nationales en faveur des femmes jordaniennes). UN - عضوة في اللجنة القانونية للجان الوطنية للمرأة الأردنية
    3. Fédération générale des femmes jordaniennes UN 3 - الاتحاد العام للمرأة الأردنية
    8. Fédération nationale des femmes jordaniennes UN 8- الاتحاد النسائي الأردني العام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus