"des fonctionnaires de rang supérieur et" - Traduction Français en Arabe

    • فوقها و
        
    • فوقه وأن
        
    • الموظفين الرفيعي المستوى
        
    Les ressources demandées permettraient le maintien de 910 postes de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur et de 955 postes de la catégorie des services généraux et autres catégories financés par le budget ordinaire. UN وسيتيح مستوى الموارد المتاحة مواصلة توفير اعتمادات ﻟ ٩١٠ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٩٥٥ وظيفة من فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى الممولة من الميزانية العادية.
    Les ressources demandées permettraient le maintien de 910 postes de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur et de 955 postes de la catégorie des services généraux et autres catégories financés par le budget ordinaire. UN وسيتيح مستوى الموارد المتاحة مواصلة توفير اعتمادات ﻟ ٩١٠ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٩٥٥ وظيفة من فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى الممولة من الميزانية العادية.
    Les hypothèses budgétaires prévoyaient des taux de vacance de postes de 9,5 % pour les postes de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur et de 7,9 % pour la catégorie des agents des services généraux et des catégories apparentées. UN وتضمنت افتراضات الميزانية معدل شغور قدره 9.5 في المائة للفئة الفنية وما فوقها و 7.9 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Actuellement, les effectifs du Bureau comportent neuf postes de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur et 11 postes d'agent des services généraux. UN ويتألف ملاك الموظفين الإجمالي للمكتب في الوقت الراهن من تسعة موظفين من الفئة الفنية وما فوقها و 11 موظفا من فئة الخدمات العامة.
    i) Étudier la répartition par sexe des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur et, quand l'occasion se présentera au sein du secrétariat, ne ménager aucun effort pour se rapprocher de l'objectif fixé par l'Assemblée générale des Nations Unies; UN `1` أن يستعرض التوازن بين الجنسين في مستوى فئة الوظائف الفنية وما فوقه وأن يبذل جهوداً، حينما تسنح فرص في الأمانة، للتحرك نحو بلوغ الهدف الذي حددته الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Au total, 53 % des 2 500 postes seront réservés à des administrateurs et à des fonctionnaires de rang supérieur et 47 % à des agents du Service mobile. UN وإجمالا، يوجد 53 في المائة، من الوظائف البالغ عددها 500 2 وظيفة في الفئة الفنية وما فوقها و 47 في المائة في فئة الخدمة الميدانية.
    Les hypothèses budgétaires prévoyaient des taux de vacance de postes de 9,5 % pour les postes de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur et de 7,9 % pour la catégorie des agents des services généraux et les catégories apparentées. UN وتضمنت افتراضات الميزانية معدل شواغر بنسبة 9.5 في المائة للفئة الفنية فما فوقها و 7.9 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    8.99 Le montant prévu (2 919 100 dollars) permettra de maintenir 10 postes de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur et 7 postes d’agent des services généraux. UN ٨-٩٩ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١٠٠ ٩١٩ ٢ دولار تغطي التكاليف المتعلقة باستمرار ١٠ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة؛
    Au 30 juin 2006, sur les 5 856 fonctionnaires du Secrétariat travaillant à New York, 456 avaient été autorisés à obtenir ou à conserver le statut de résident permanent des États-Unis, dont 58 appartenaient à la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur et 398 à la catégorie des services généraux et aux catégories apparentées. UN 9 - وحتى 30 حزيران/يونيه 2006، رخِّص لعدد 456 موظفا من موظفي الأمانة العامة العاملين في نيويورك الذين يبلغ عددهم 856 5 موظفا باكتساب مركز المقيم الدائم في الولايات المتحدة أو الاحتفاظ به. وكان 58 من هؤلاء في الفئة الفنية وما فوقها و 398 من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    Elle juge cependant préoccupant qu'il soit envisagé de supprimer trois postes de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur et 26 postes d'agents locaux et souligne qu'il aurait fallu dans chaque cas expliquer clairement les raisons de chaque suppression ainsi que le recommande le Comité consultatif dans son rapport (A/52/7, par. 72). UN لكن وفده منزعج من اقتراح إلغاء ثلاث وظائف من الرتبة الفنية وما فوقها و ٢٦ وظيفة من الرتبة المحلية، ويود أن يؤكد أنه كان ينبغي أن يرد ذكر واضح للحاجة لكل إلغاء، على النحو الموصى به في التقرير اﻷول للجنـة الاستشارية )A/52/7، الفقرة ٧٢(.
    A.9.38 Le montant de 21 940 000 dollars, accusant une augmentation de 31 700 dollars, couvrira les dépenses imputées au budget ordinaire de 69 postes de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur et de 56 postes d'agent des services généraux (12 de 1re classe et 44 des autres classes), décrits au tableau A.19.20. UN ألف-9-38 الاحتياجات البالغة 000 940 21 دولار، التي تعكس زيادة قدرها 700 31 دولار، تغطي التكاليف المدرجة في الميزانية العادية لــ 69 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و 56 وظيفة من فئة الخدمات العامة (12 من الرتبة الرئيسية و 44 من الرتب الأخرى) على النحو المبين في الجدول ألف 19-20.
    Fonds extrabudgétaires 17A.44 Le montant estimatif des ressources nécessaires au titre des postes (9 022 300 dollars), correspondant à une augmentation de 209 900 dollars, permettra de financer 40 postes (21 postes de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur et 19 postes d'agent local et d'administrateur recrutés sur le plan national). UN 17 ألف- 44 الاحتياجات المطلوبة من الموارد في إطار بند الوظائف، والمقدرة بمبلغ 300 022 9 دولار يعكس زيادة قدرها 900 209 دولار، تغطي تكاليف 40 وظيفة (21 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و 19 وظيفة من الرتبة المحلية وفئة الموظف الفني الوطني).
    Pour l'exercice biennal 2010-2011, les recettes provenant du remboursement des services fournis par l'administration centrale aux activités extrabudgétaires sont estimées à 18 690 600 dollars correspondant au maintien de 49 postes (22 dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur et 27 dans la catégorie des agents des services généraux), ainsi qu'à des ressources non affectées à des postes. UN وفيما يتعلق بفترة السنتين 2010-2011، تقدر إيرادات دعم البرامج، التي ستتحقق من سداد تكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة الخارجة عن الميزانية، بمبلغ 600 690 18 دولار، وتمثل استمرار 49 وظيفة (22 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و 27 وظيفة من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها)، إضافة إلى الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    ii) Étudier la répartition géographique des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur et, quand l'occasion se présentera au sein du secrétariat, ne ménager aucun effort pour la rendre plus équitable. UN `2` أن يستعرض التوزيع الجغرافي في مستوى الوظائف الفنية وما فوقه وأن يبذل جهوداً، حينما تسنح فرص في الأمانة، لتحقيق توزيع أكثر إنصافاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus