"des fonds de fonctionnement" - Traduction Français en Arabe

    • في أموال التشغيل
        
    • صناديق التشغيل
        
    • الأموال التشغيلية
        
    • لصناديق التشغيل
        
    • صندوق التشغيل
        
    • أموال التشغيل المقدمة
        
    Accroissement des fonds de fonctionnement fournis aux gouvernements (montant net) UN صافي الزيادة في أموال التشغيل المقدمة إلى حكومات
    Accroissement des fonds de fonctionnement fournis aux institutions intergouvernementales et aux ONG (montant net) UN صافي الزيادة في أموال التشغيل المقدمة إلى مؤسسات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية
    Diminution des fonds de fonctionnement versés aux agents d'exécution (montant net) UN صافي النقصان في أموال التشغيل المدفوعة الى الوكالات المنفذة
    Le solde des fonds de fonctionnement a augmenté de 4,9 millions pour s'établir à 54,4 millions de dollars au 31 décembre 2013. UN وازداد رصيد صناديق التشغيل بمقدار 4.9 ملايين دولار فوصل إلى 54.4 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Le Comité a constaté que les délais prescrits pour la liquidation des avances imputées sur le compte des fonds de fonctionnement n'étaient pas respectés. UN ولاحظ المجلس عدم تصفية السلف المقدمة من حساب الأموال التشغيلية في الوقت المناسب.
    Le solde des fonds de fonctionnement a diminué de 22,7 millions de dollars, s'établissant à 19,1 millions de dollars au 31 décembre 2005. UN وانخفض الرصيد المالي لصناديق التشغيل بمبلغ 22.7 مليون دولار فوصل إلى 19.1 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Attestations de dépenses systématiquement incorrectes ou non signées; retards cumulatifs de présentation des rapports financiers; non-rapprochement des comptes des fonds de fonctionnement UN شهادات النفقات غير سليمة أو غير موقعة دوما، وحالات تأخير متراكمة للتقارير المالية، وعدم تسوية حساب صندوق التشغيل
    Augmentation/(diminution) des fonds de fonctionnement à verser aux agents d'exécution (montant net) UN (زيادة) نقصان في أموال التشغيل المدفوعة إلى الوكالات المنفذة - صافي
    Augmentation (diminution) des fonds de fonctionnement fournis par des gouvernements UN الزيادة (النقصان) في أموال التشغيل المقدمة من الحكومات
    Augmentation (diminution) des fonds de fonctionnement fournis aux agents d'exécution (montant net) UN (الزيادة) النقصان في أموال التشغيل المقدمة إلى الوكالات المسؤولة عن التنفيذ
    (Augmentation) diminution des fonds de fonctionnement fournis aux agents d'exécution (montant net) UN (الزيادة) النقصان في أموال التشغيل المقدمة إلى الوكلات المسؤولة عن التنفيذ
    (Augmentation) diminution des fonds de fonctionnement versés aux agents d'exécution UN )الزيــادة( النقصــان في أموال التشغيل المقدمة الى الوكالات المنفذة
    Augmentation (diminution) des fonds de fonctionnement versés par les agents d'exécution UN الزيــادة )النقصــان( في أموال التشغيل المقدمة من الوكالات المنفذة
    (Augmentation)/diminution des fonds de fonctionnement fournis aux gouvernements UN (زيادة) نقصان في أموال التشغيل المقدمة إلى حكومات - صافي
    (Augmentation)/diminution des fonds de fonctionnement fournis aux institutions intergouvernementales et aux ONG UN (زيادة) نقصان في أموال التشغيل المقدمة إلى مؤسسات حكومية دولية ومنظمات غير الحكومية
    Le solde des fonds de fonctionnement a augmenté de 12,0 millions pour s'établir à 38,4 millions de dollars au 31 décembre 2009. UN وزاد رصيد صناديق التشغيل عموما بمبلغ 12 مليون دولار فبلغ 38.4 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Le solde des fonds de fonctionnement a augmenté de 11 millions pour s'établir à 49,5 millions de dollars au 31 décembre 2011. UN وزاد رصيد صناديق التشغيل عموما بمبلغ 11 مليون دولار فبلغ 49.5 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    On trouvera à l'état IV les dépenses des fonds de fonctionnement et du Fonds de dotation en regard des crédits ouverts pour l'exercice 2010-2011. UN 11 - ويوضح البيان الرابع حالة نفقات صناديق التشغيل والصناديق الاستئمانية مقارنة باعتماداتها لفترة السنتين 2010-2011.
    Les soldes des fonds de fonctionnement des organismes des Nations Unies qui ont été publiés étaient incorrects en raison d'une erreur de présentation. UN 44 - وكانت أرصدة وكالات الأمم المتحدة المبّينة تحت بند الأموال التشغيلية غير صحيحة بسبب خطأ في شكل العرض.
    Le Comité estime que si le siège doit déployer tous ces efforts pour liquider le solde du compte des fonds de fonctionnement, c'est que les mesures de contrôle ne fonctionnent pas sur le terrain. UN ويرى المكتب أن الجهد المكثف الذي بذله المقر من أجل تسوية أرصدة حساب الأموال التشغيلية يشير إلى أن ضوابط الرصد القائمة في الميدان لا تؤدي وظيفتها.
    Le solde des fonds de fonctionnement a augmenté de 4,4 millions de dollars, s'établissant à 43,3 millions de dollars à la fin de l'exercice. UN وكذلك ازداد الرصيد المالي لصناديق التشغيل بمبلغ 4.4 ملايين دولار فوصل إلى 43.3 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Les soldes des comptes des fonds de fonctionnement des bureaux extérieurs et du siège, qui faisaient apparaître des divergences importantes dans certains cas, n'avaient pas été harmonisés. UN كما لم تجر تسوية الاختلافات، ومنها ما هو مادي في بعض الحالات، بين رصيد حسابات صندوق التشغيل في الميدان وفي المقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus