"des forces canadiennes" - Traduction Français en Arabe

    • القوات الكندية
        
    • القوات المسلحة الكندية
        
    De la sorte, les conseillers juridiques des forces canadiennes ne font pas partie de la chaîne de commandement militaire et n'y sont pas assujettis. UN وبالتالي، فليس الموظفون القانونيون العاملون في القوات الكندية جزءا من التسلسل القيادي العسكري ولا هم يخضعون لـه.
    C'est ainsi qu'une formation en droit international humanitaire de sept jours est prévue dans le cours de commandement et d'état-major donné au Collège des forces canadiennes. UN فعلى سبيل المثال تم إدراج التدريب لمدة أسبوع كامل في مجال القانون الإنساني الدولي في منهج الدورات الدراسية المخصصة للقادة وهيئة الأركان في كلية القوات الكندية.
    Une formation secondaire en droit international humanitaire est aussi dispensée aux membres des forces canadiennes avant un déploiement opérationnel international. UN ويوفر أيضا تدريب ثانوي في مجال القانون الإنساني الدولي لجميع أفراد القوات الكندية قبل جميع عمليات الانتشار الدولية.
    Parmi les publications clefs des forces canadiennes, on trouve: UN وتتضمن بعض المنشورات الرئيسية التي تصدرها القوات المسلحة الكندية في هذا الشأن ما يلي:
    CODE DE CONDUITE DU PERSONNEL des forces canadiennes (FC) UN مدونة قواعد سلوك أفراد القوات المسلحة الكندية
    51. Enfin, la Mission voudrait rendre un hommage spécial au courage des forces canadiennes à Srebrenica. UN ٥١ - وأخيرا وليس آخرا، تود البعثة أن تثني بوجه خاص على القوات الكندية الشجاعة في سريبرينيتسا.
    Il a aussi déclaré être préoccupé par la date de fermeture prévue, fixée six mois avant la date probable de la fermeture de la base aéronavale américaine et deux ans après le retrait des forces canadiennes. UN وأعرب أيضا عن مخاوفه حيال تاريخ اﻹغلاق، الذي حدد ليكون قبل التاريخ المرجح ﻹغلاق القاعدة الجوية التابعة للولايات المتحدة بستة أشهر وبعد انسحاب القوات الكندية بعامين.
    Il a suivi un cours de français d'un an à Calgary et à Saint-Jean (Québec), a étudié au Canadian Forces Command and Staff College de Toronto, Ontario, avant de passer un an à l'École d'état-major des forces canadiennes comme directeur. UN وتابع لمدة سنة كاملة دورة دراسية في اللغة الفرنسية في كالغاري وسان جون، بكيبيك، وكان طالبا في قيادة القوات الكندية وكلية أركان حرب في تورونتو، بأونتاريو، ثم قضى عاما في مدرسة أركان حرب القوات الكندية كمدير إداري.
    Outre les informations concernant les violations imputées à des soldats canadiens, qui ont entraîné la création d'une commission d'enquête sur le déploiement des forces canadiennes en Somalie, des allégations ont été également formulées à l'encontre des troupes belges et italiennes. UN وبالاضافة إلى تقارير الانتهاكات التي اقترفها جنود كنديون والتي أدت إلى إنشاء لجنة تحقيق في وزع القوات الكندية في الصومال، ظهرت أيضاً ادعاءات ضد الجنود البلجيكيين والايطاليين.
    En temps qu'officier des forces canadiennes, il agit à titre d'officier de liaison afin de faciliter les relations entre les deux ministères et de s'assurer que les intérêts des membres des forces canadiennes sont adéquatement représentés. UN وهو يعمل بوصفه ضابطا في القوات الكندية على أن تحظى مصالح أفراد القوات الكندية بالتقدير المناسب ويقوم بتيسير العلاقة القائمة بين الوزارتين.
    Des retraités actifs des forces canadiennes ont également dispensé une formation en matière de déminage et de sensibilisation aux dangers des mines en Afghanistan, en Angola et au Mozambique. UN كما قدم أعضاء نشطون ومتقاعدون في القوات الكندية أيضا تدريبا في التوعية باﻷلغام وفي إزالة اﻷلغام في أفغانستان وأنغولا وموزامبيق.
    De 1987 à 1989, au Pakistan, des membres des forces canadiennes ont formé des Afghans aux techniques de déminage et de sensibilisation de la population au danger que présentent les mines. UN وتولى العاملون في القوات الكندية تدريب اﻷفغانيين في عمليات إزالة اﻷلغام وفي برامج التوعية باﻷلغام في باكستان، من ١٩٨٧ الى ١٩٨٩.
    Les membres survivants des forces canadiennes à Hong Kong ont été internés dans des camps tenus par les Japonais au Japon et dans des territoires administrés. UN ووضع الباقون على قيد الحياة من أفراد القوات الكندية في هونغ كونغ في مخيمات كان يديرها اليابانيون، في اليابان وفي اﻷقاليم التي يديرها اليابانيون.
    Certains membres des forces canadiennes reçoivent aussi une formation en droit international humanitaire de niveau intermédiaire et supérieur adaptée à leur grade et à leurs responsabilités. UN ويوفر التدريب أيضا في مستوى متوسط ومتقدم في مجال القانون الإنساني الدولي لأفراد معينين في القوات الكندية وفقا لرتبهم ومسؤولياتهم.
    Il s'applique aussi hors du territoire du Canada aux membres des forces canadiennes et à des agents de diverses autres catégories qui ont été déployés ailleurs dans le monde pour participer à des opérations. UN وتنطبق مدونة الانضباط العسكري خارج الإقليم على الأفراد العاملين في القوات الكندية وعلى شرائح أخرى متنوعة من الأشخاص الموفدين للخدمة في عمليات تجري في جميع أنحاء العالم.
    i) Formation au Code de conduite du personnel des forces canadiennes − Cette formation est dispensée à tous les membres des forces canadiennes dans le cadre de leur instruction de base. UN `1` التدريب على مدونة قواعد سلوك أفراد القوات المسلحة الكندية - تقدَّم هذه الحزمة التدريبية لجميع أفراد القوات الكندية كجزء من تدريبها الأساسي عند التجنيد.
    Les règles énoncées dans le Code de conduite du personnel des forces canadiennes font en sorte que ces dernières se conforment à l'esprit et aux principes du droit international humanitaire, au minimum, dans toutes les opérations qu'elles mènent; UN وتضمن القواعد الواردة في مدونة قواعد سلوك أفراد القوات المسلحة الكندية تطبيق القوات الكندية لروح ومبادئ القانون الإنساني الدولي، كحد أدنى، في كافة عمليات القوات الكندية؛
    iv) Cours sur le droit des conflits armés − Ce cours est censé mieux familiariser les membres des forces canadiennes avec les règles et principes du droit international humanitaire. UN `4` دورة في قانون النزاعات المسلحة - يتمثل الغرض من هذه الدورة في زيادة معرفة أفراد القوات الكندية بمبادئ القانون الإنساني الدولي وقواعده.
    Les procédures et équipements antimines mis au point par les établissements de recherche canadiens doivent aussi être testés sur les différents types de mines auxquels les membres des forces canadiennes ou d'autres entités sont susceptibles d'avoir affaire au cours d'opérations de déminage. UN ويجب أيضاً اختبار الإجراءات والمعدات المضادة للألغام التي طورتها مؤسسة البحوث الكندية على أنواع مختلفة من الألغام التي قد يصادفها أفراد القوات المسلحة الكندية أو منظمات أخرى أثناء عمليات إزالة الألغام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus