Des ateliers ont été organisés aux Fidji, au Mali et en Ukraine, ainsi qu'à l'intention de praticiens portugais qui participaient à un atelier de formation des formateurs à Vienne. | UN | وقد نظمت حلقات عمل في أوكرانيا وفيجي ومالي ولصالح ممارسين من البرتغال شاركوا في حلقة عمل لتدريب المدربين في فيينا. |
:: Organisation de 4 stages de formation des formateurs à Abidjan et dans les secteurs sur les directives militaires pour prendre en compte la question de l'égalité des sexes | UN | :: تنظيم 4 دورات لتدريب المدربين في أبيدجان وفي القطاعات بشأن المبادئ التوجيهية لإدماج المنظور الجنساني في صميم الأنشطة |
Le Service de formation intégré applique la politique de formation des formateurs à tous ses cours. | UN | تطبق دائرة التدريب المتكامل نهج تدريب المدربين في جميع دوراتها التدريبية. |
Le Département organise, chaque année, des sessions de formation des formateurs à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). | UN | تنظم إدارة عمليات حفظ السلام دورات تدريب المدربين على أساس سنوي في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
Approche harmonisée des transferts monétaires : formation des formateurs à l'échelle régionale | UN | النهج المتوائم إزاء التحويلات النقدية: تدريب المدربين على المستوى الإقليمي |
Organisation, en collaboration avec le Gouvernement d'unité nationale, de 2 conférences régionales de formation des formateurs à Khartoum et Djouba réunissant chacune une soixantaine de participants, et de 8 ateliers sur le rôle des jeunes (femmes) pour une paix durable au Soudan à Wau, Malakal, Kadugli, Ed-Damazin, Abyei et Rumbek, réunissant chacun une soixantaine de participants | UN | القيام، بالتعاون مع حكومة الوحدة الوطنية، بعقد مؤتمرين إقليميين لتدريب المدرّبين في الخرطوم وجوبا يضم كل منهما حوالي 60 مشاركا، وعقد 8 حلقات عمل بشأن دور الشباب (الشابات) في تحقيق السلام المستدام في السودان، في كل من واو وملكال وكادقلي والدمازين وأبـيـي ورمبيك، يضم كل منها حوالي 60 مشاركا |
Stage de formation des formateurs à la protection des civils | UN | دورة تدريب المدربين في مجال حماية المدنيين |
iii) Grâce à la mise en œuvre de ce projet, des formateurs à la problématique des droits de l'homme ont pu être formés en Mongolie. | UN | ونتيجة لتنفيذ المشروع أمكن تدريب المدربين في مجال حقوق الإنسان في منغوليا. |
C. Séminaire sous-régional de formation des formateurs à la consolidation de la paix par des mesures concrètes de désarmement | UN | جيم - الحلقــة الدراسيــة دون اﻹقليميــة ﻹعداد المدربين في مجال تعزيز السلام عن طريق تدابير ملموسة لنزع السلاح |
Au Sud-Soudan, la MINUS a dispensé cinq formations des formateurs à Djouba, Torit, Bor, Bentiu et Aweil, auxquelles ont participé 64 membres du personnel pénitentiaire. | UN | في جنوب السودان، نظمت بعثة الأمم المتحدة في السودان خمس دورات لتدريب المدربين في جوبا وتوريت وبور وبنتيو أويل لـ 64 موظفاً من موظفي السجون. |
Ces modules destinés à former des formateurs à l'action préventive contre le VIH/sida seront employés pour la première fois en 2002. | UN | وستدار هذه الوحدات المتعلقة بتدريب المدربين في مجال الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية على يد موظفين مختارين في عام 2002. |
La Malaisie a également apporté une assistance à la formation des formateurs à l'académie de police et au Groupe de réserve de la police nouvellement créé ainsi qu'au Groupe d'intervention rapide. | UN | كما قدمت ماليزيا المساعدة في مجال تدريب المدربين في كلية الشرطة، ووحدة الشرطة الاحتياطية المشكلة حديثا، ووحدة التدخل السريع. |
i) Des informations sur les ressources existantes pour la formation aux droits de l'homme en rapport avec les modules susmentionnés, afin de renforcer la capacité des formateurs à analyser ces ressources, à choisir parmi elles et à en élaborer de nouvelles; | UN | المعلومات المتعلقة بالموارد القائمة للتدريب في ميدان حقوق الإنسان ذات الصلة بالوحدات السالفة الذكر لتعزيز قدرة المدربين على استعراضها والاختيار من بينها وتطوير وحدات جديدة؛ |
Stage de formation des formateurs à la protection des civils | UN | دورة لتدريب المدربين على حماية المدنيين |
Il a évoqué les plans de formation des formateurs à l'IFRS pour les PME qu'il était prévu d'organiser dans les mois à venir dans différentes régions du monde. | UN | وأبرز المتحدث خطط دورات تدريب المدربين على المعيار الدولي للإبلاغ المالي للكيانات الصغيرة والمتوسطة الحجم المقرر عقدها خلال الأشهر القادمة في مختلف مناطق العالم. |
Formation des formateurs à la médiation : Atelier tenu à Lusaka, du 11 au 15 mai 2002. | UN | تدريب المدربين على الوساطة - حلقة عمل عقدت في الفترة من 11 إلى 15 آذار/مارس 2002، في لوساكا. |
Encadrement des formateurs à la médiation : Atelier organisé à Livingstone (Zambie), du 20 au 31 mai 2002. | UN | توجيه المدربين على الوساطة - حلقة عمل عقدت من 20 إلى 31 أيار/مايو 2002، ليفينغستون، زامبيا. |
Dans le cadre du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale, le Centre a aidé le Département des affaires de désarmement à organiser un séminaire sous-régional en Afrique centrale pour former des formateurs à des mesures concrètes de désarmement en faveur de la consolidation de la paix. | UN | ٧ - وفي إطار اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بقضايا اﻷمن في أفريقيا الوسطى ساعد المركز إدارة شؤون نزع السلاح على تنظيم حلقة دراسية دون إقليمية في جمهورية أفريقيا الوسطى حول تدريب المدربين على التدابير العملية لنزع السلاح من أجل توطيد السلم. |
:: Organisation, en collaboration avec le Gouvernement d'unité nationale, de 2 conférences régionales de formation des formateurs à Khartoum et Djouba réunissant chacune une soixantaine de participants, et de 8 ateliers sur le rôle des jeunes (femmes) pour une paix durable au Soudan à Wau, Malakal, Kadugli, Ed-Damazin, Abyei et Rumbek rassemblant chacun une soixantaine de participants | UN | :: القيام، بالتعاون مع حكومة الوحدة الوطنية، بعقد مؤتمرين إقليميين لتدريب المدرّبين في الخرطوم وجوبا يضم كل منهما حوالي 60 مشاركا، وعقد 8 حلقات عمل بشأن دور الشباب (الشابات) في تحقيق السلام المستدام في السودان، في كل من واو وملكال وكادقلي والدمازين وأبـيـي ورمبيك، يضم كل منها حوالي 60 مشاركا |
:: Organisation de 1 atelier de formation des formateurs à la protection de l'enfance en vue de créer un groupe principal de formateurs au sein de l'armée nationale | UN | :: عقد حلقة عمل لتدريب المدربين بشأن حماية الطفل لإنشاء مجموعة أساسية من الضباط المدرِّبين في الجيش الوطني |
Sa structure interdisciplinaire aidera à préparer des formateurs à élaborer des projets et des actions pour favoriser la connaissance de la paix, du développement durable et du dialogue interculturel. | UN | وستساعد تركيبتها المتعددة التخصصات على تدريب المدربين من أجل إعداد المشاريع والإجراءات بغية تشجيع المعرفة من أجل السلم، والتنمية المستدامة، والحوار بين الثقافات. |