"des gouverneurs et à la conférence" - Traduction Français en Arabe

    • المحافظين وللمؤتمر
        
    9. Prie le Directeur général de présenter au Conseil des gouverneurs et à la Conférence générale à sa quarante-troisième session ordinaire un rapport sur la mise en oeuvre de la présente résolution et d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de cette session une question intitulée «Application des garanties de l’Agence internationale de l’énergie atomique au Moyen-Orient». UN ٩ - يرجو من المدير العام أن يقدم لمجلس المحافظين وللمؤتمر العام في دورته العادية الثالثة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وأن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة المذكورة بندا عنوانه " تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق اﻷوسط " . ــ ــ ــ ــ ــ
    9. Prie le Directeur général de présenter au Conseil des gouverneurs et à la Conférence générale à sa quarante-deuxième session ordinaire un rapport sur la mise en oeuvre de la présente résolution et d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de cette session une question intitulée «Application des garanties de l’AIEA au Moyen-Orient». UN ٩ - يطلب إلى المدير العام أن يقدم لمجلس المحافظين وللمؤتمر العام في دورته العادية الثانية واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وأن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة المذكورة بندا عنوانه " تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق اﻷوسط " .
    Prie le Directeur général de présenter au Conseil des gouverneurs et à la Conférence générale à sa quarante-septième session ordinaire un rapport sur la mise en oeuvre de la présente résolution et d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session une question intitulée < < Application des garanties de l'AIEA au Moyen-Orient > > . UN 9 - ويرجو من المدير العام أن يقدم لمجلس المحافظين وللمؤتمر العام في دورته العادية السابعة والأربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وأن يدرج في جدول الأعمال المؤقت للدورة المذكورة بندا عنوانه " تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط " .
    Prie le Directeur général de présenter au Conseil des gouverneurs et à la Conférence générale à sa quarante-huitième session ordinaire un rapport sur la mise en oeuvre de la présente résolution et d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session une question intitulée < < Application des garanties de l'AIEA au Moyen-Orient > > . UN 9 - يرجو من المدير العام أن يقدم لمجلس المحافظين وللمؤتمر العام في دورته العادية الثامنة والأربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وأن يدرج في جدول الأعمال المؤقت للدورة المذكورة بندا عنوانه " تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط " .
    9. Prie le Directeur général de présenter au Conseil des gouverneurs et à la Conférence générale à sa quarantième session ordinaire un rapport sur la mise en oeuvre de la présente résolution et d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session une question intitulée " Application des garanties de l'AIEA au Moyen-Orient " . UN ٩ - ويطلب من المدير العام أن يقدم لمجلس المحافظين وللمؤتمر العام في دورته العادية اﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وأن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة بندا عنوانه " تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الشرق اﻷوسط " .
    9. Prie le Directeur général de présenter au Conseil des gouverneurs et à la Conférence générale à sa quarante-quatrième session ordinaire un rapport sur la mise en oeuvre de la présente résolution et d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de cette session une question intitulée «Application des garanties de l’Agence internationale de l’énergie atomique au Moyen-Orient». UN ٩ - ويرجو من المدير العام أن يقدم لمجلس المحافظين وللمؤتمر العام في دورته العادية الرابعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وأن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة المذكورة بندا عنوانه " تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق اﻷوسط " .
    9. Prie le Directeur général de présenter au Conseil des gouverneurs et à la Conférence générale à sa trente-neuvième session ordinaire un rapport sur la mise en oeuvre de la présente résolution et d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session une question intitulée " Application des garanties de l'AIEA au Moyen-Orient " . UN ٩ - ويرجو من المدير العام أن يقدم لمجلس المحافظين وللمؤتمر العام في دورته العادية التاسعة والثلاثين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وأن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة المذكورة بندا عنوانه " تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق اﻷوسط " .
    3. Le Directeur général a également été prié " de présenter au Conseil des gouverneurs et à la Conférence générale à sa trente-huitième session ordinaire un rapport sur la mise en oeuvre de la présente résolution... " . UN ٣ - وطلب الى المدير العام كذلك " أن يقدم لمجلس المحافظين وللمؤتمر العام في دورته العادية الثامنة والثلاثين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار ... " .
    9. Prie le Directeur général de présenter au Conseil des gouverneurs et à la Conférence générale à sa cinquantième session ordinaire un rapport sur la mise en œuvre de la présente résolution et d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session une question intitulée < < Application des garanties de l'AIEA au Moyen-Orient > > . UN 9 - يطلب من المدير العام أن يقدم لمجلس المحافظين وللمؤتمر العام في دورته العادية الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وأن يدرج في جدول الأعمال المؤقت للدورة المذكورة بندا عنوانه " تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الشرق الأوسط " .
    9. Prie le Directeur général de présenter au Conseil des gouverneurs et à la Conférence générale à sa quarante-neuvième session ordinaire un rapport sur l'application de la présente résolution et d'ajouter à l'ordre du jour provisoire de la session un point intitulé < < Application des garanties de l'AIEA au Moyen-Orient > > . UN 9 - يرجو من المدير العام أن يقدم لمجلس المحافظين وللمؤتمر العام في دورته العادية التاسعة والأربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وأن يدرج في جدول الأعمال المؤقت للدورة المذكورة بندا عنوانه " تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط " .
    9. Prie le Directeur général de présenter au Conseil des gouverneurs et à la Conférence générale à sa cinquante et unième session ordinaire un rapport sur la mise en œuvre de la présente résolution et d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session une question intitulée < < Application des garanties de l'AIEA au Moyen-Orient > > . UN 9 - ويرجو من المدير العام أن يقدم لمجلس المحافظين وللمؤتمر العام في دورته العاديـــة الحادية والخمسين تقريـــرا عن تنفيذ هذا القرار، وأن يدرج في جدول الأعمال المؤقت للدورة المذكورة بندا عنوانه " تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الشرق الأوسط " .
    13. Prie le Directeur général de présenter au Conseil des gouverneurs et à la Conférence générale à sa cinquante-septième session ordinaire (2013) un rapport sur la mise en œuvre de la présente résolution et d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session une question intitulée < < Application des garanties de l'AIEA au Moyen-Orient > > . UN 13 - يرجو من المدير العام أن يقدم لمجلس المحافظين وللمؤتمر العام في دورته العادية السابعة والخمسين (2013) تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وأن يدرج في جدول الأعمال المؤقت للدورة المذكورة بندا عنوانه " تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus